用户手册 Benutzerinformation 电磁灶 Kochfeld PAS3100E
Progress 内容 安全信息 安全说明 产品说明 日常使用 建议和提示 2 3 5 5 5 养护和清洁 故障排除 安装 技术数据 能效 6 6 7 9 9 如有更改恕不另行通知 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于不 当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害,制造商不承担任 何责任。请妥善保管操作说明,并置于易于取用的地方,供将 来参考之用。 儿童和残弱人士安全 • • • • • • • 本机适用对象:8 岁及以上的儿童;能力有限的人群,前提 是他们了解安全使用本机的说明和/或有人监管,并且知道潜 在的危害。 请勿让儿童玩本机。 所有包装物都必须远离儿童,且妥善处置。 请勿让儿童和宠物靠近正在运行或冷却的感应炉。可触及的 部件温度很高。 如果本机配备儿童安全装置,则应将其打开。 在无人监管的情况下,儿童不能擅自清理和维护本机。 本机运行过程中,3 岁及以下的儿童必须始终远离本机。 一般安全信息 • • • • • 警告:使用期间,本机及其可接触部件会发热。必须格外注 意,以免碰触发热的部件。除非有成人始终在旁监督,否则 8 岁以下儿童应远离本机。 请勿通
Progress 3 • • • • • • 警告:火灾危险:请勿在烹饪表面存放物品。 不应将刀叉、勺子和盖子等金属物品放在感应炉表面,因为 这些物品会发烫。 请勿使用蒸汽清洁器来清洁本机。 如果陶瓷玻璃表面/玻璃表面出现裂缝,请关闭本机,以避免 可能发生的触电。 如果电源线受损,必须由制造商、授权维修商或具备资质的 人员进行更换,以免发生危险。 警告:仅使用烹饪设备制造商设计的感应炉防护装置,或者 是本机制造商在说明书中指明适合使用的感应炉防护装置, 或者是本机随附的感应炉防护装置。防护装置使用不当会造 成意外事故。 安全说明 安装 警告! 必须由具备资质的人员安 装本机。 • • • • • • • • • • 去除所有包装物。 请勿安装或使用已损坏的设备。 按照本机附带的安装说明书操作。 请与其他设备和装置保持最小间距。 设备非常重,搬运时请注意。请始终佩戴 安全手套和配套的鞋子。 请使用密封剂密封切割表面,以防止因受 潮而隆起。 防止本机底部进入蒸汽和受潮。 请勿在门附近或窗户下面安装本机。这 样可以防止在打开门或窗户时,热炊具从 本机掉落下来。 如果将本机安装在抽屉上面,请确保本机 底部与抽
Progress 用途 警告! 存在受伤、烧伤或触电危 险。 • 首次使用之前,请去除所有包装物、标签 和保护膜(如适用)。 • 请在家庭环境中使用本设备。 • 请勿更改本机规格。 • 确保通风口不被堵塞。 • 本机运行时,必须有人照看。 • 每次使用后,请将烹饪区域设为“off”。 • 切勿将餐具或锅盖放置在烹饪区域上。 它们可能会变得很烫。 • 双手潮湿或本机有水分附着时,请勿操作 本机。 • 请勿将本机用作工作台面或储存台面。 • 如果本机表面有裂纹,请立即断开电源。 以防触电。 • 当您将食物放入热油中时,油可能会飞溅 出来。 警告! 存在火灾和爆炸危险 • 请勿将热锅盖放在感应炉的玻璃表面上。 • 请勿干烧炊具。 • 请务必小心,不要让物体或炊具砸落在本 机上。否则可能会导致表面损坏。 • 切勿在炊具内没有东西或未使用炊具的 情况下启用烹饪区域。 • 切勿将铝箔放在本机上。 • 采用铸铁、铸铝制成,或是底部损坏的炊 具均可能使玻璃/玻璃陶瓷产生刮痕。当 您必须在烹饪表面移动炊具时,请务必将 这些物品抬起来再移动。 • 本机仅用于烹饪,切勿用于其他目的,比 如房间取暖。 养护和清洁 • 定期
Progress 5 产品说明 烹饪区域分布 1 烹饪区域 2 控制旋钮 180 mm 1 1 145 mm 2 控制旋钮 余热 符号 功能 0 关闭位置 1-6 加热设置 警告! 小心因余热烫伤! 日常使用 警告! 请参阅“安全”章节。 加热设置 要设定或改变加热设置,将旋钮转至正确的 加热设置。若要停用,请将旋钮转至关闭位 置。 建议和提示 警告! 请参阅“安全”章节。 炊具 炊具底部必须尽可能厚且平整。 搪瓷钢炊具和底部为铝或铜的炊 具可导致玻璃陶瓷表面颜色变 化。 的烹饪应用实例 加热 设 置: 应用 1 保温 2 文火炖煮 3 炖煮 4 煎/烤 5 煮沸 6 煮沸/快煎/油炸
Progress 养护和清洁 警告! 请参阅“安全”章节。 一般信息 • 每次使用后,请清洁炉架。 • 务必使用底部洁净的炊具。 • 表面上的划痕或暗色污渍不会对炉架的 运行方式产生任何影响。 • 炉架表面应使用适用的专门清洁剂。 • 使用特殊的玻璃刮刀。 会导致感应炉受损。请小心避免烫伤。 将特殊刮刀呈锐角放在玻璃表面,然后在 表面上移动刀片。 • 感应炉充分冷却后去除: 水垢圈、水圈、 油渍、光亮金属褪色。使用湿布和非磨蚀 性洗涤剂清洁感应炉。清洁后,用软布擦 干感应炉。 • 去除光亮金属褪色: 使用水和醋混合而 成的溶液,并用湿布清洁玻璃表面。 清洁感应炉 • 立即去除: 熔态塑料、塑料薄膜、糖以 及含糖食物。如果不这样,这些污垢可能 故障排除 警告! 请参阅“安全”章节。 如果出现以下情况,应该如何处理... 故障 可能的原因 补救方法 无法启动或操作感应炉。 感应炉未与电源连接或连接 有误。 检查感应炉是否正确连接到 电源。请参阅连接图。 保险丝断开。 请确认保险丝是否为故障原 因。如果保险丝屡次断开,请 联系有资质的电工。 如果找不到解决方法...
Progress 7 附件包中随附了标签 请根据以下说明粘贴不干胶标签: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. 将其贴在质保卡上并邮寄此部分(如果 适用)。 B. 将其贴在质保卡上并保留此部分(如果 适用)。 C. 将其贴在说明书上。 安装 警告! 请参阅“安全”章节。 安装前 安装炉架前,在铭牌上记录如下信息。铭牌 位于炉架底部。 型号 ........................... 产品编号 ............................. 序列号 ....................
Progress 装配 min. 500mm R 5mm min. 50mm min. 55mm 490+1mm 270+1mm min. 12 mm min. 28 mm min.
Progress 9 技术数据 烹饪区域规格 烹饪区域 额定功率(最高加热设置)[瓦] 烹饪区域直径 [毫米] 中前 1200 145 中后 1700 180 为达到最佳烹饪效果,请使用不大于烹饪区 域直径的炊具。 能效 产品信息(根据 EU 66/2014) 型号标识 PAS3100E 感应炉类型 内置式感应炉 烹饪区域数目 2 加热技术 辐射式加热炉 圆形烹饪区域直径 (Ø) 中前 中后 14.5 厘米 18.0 厘米 每个烹饪区域的能耗 (EC electric cooking) 中前 中后 183.8 Wh / kg 182.4 Wh / kg 感应炉的能耗 (EC electric hob) EN 60350-2 - 家用烹饪电器 - 第 2 部分:感 应炉 - 性能测量方法 节能 如果在日常烹调中遵循下列提示,则可以节 能。 183.
X X X X ZH X 10 Progress
Progress 11 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise 11 13 15 15 16 Reinigung und Pflege Fehlersuche Montage Technische Daten Energieeffizienz 16 17 18 20 20 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Progress Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.
Progress 13 SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage WARNUNG! Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig vor, da es schwer ist. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe und feste Schuhe.
Progress • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können.
Progress 15 • Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und lassen Sie es abkühlen. • Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Spannungsversorgung. • Das Gerät nicht mit Wasserspray oder Dampf reinigen. • Für die Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden. Keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallobjekte für die Reinigung verwenden.
Progress Kochstufe Drehen Sie den Knopf zum Einstellen oder Ändern der Kochstufe auf die richtige Kochstufe. Zum Ausschalten drehen Sie den Knopf auf die Aus-Position. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Kochgeschirr Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein. Kochgeschirr aus Stahlemaille oder mit Aluminium- oder Kupferböden kann Verfärbungen der Glaskeramikoberfläche verursachen.
Progress 17 Sie das Kochfeld nach der Reinigung mit einem weichen Tuch trocken. • Entfernen Sie metallisch schimmernde Verfärbungen: Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung aus Essig und Wasser angefeuchtetes Tuch. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Kochfeld ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Progress Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C. Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung.
Progress 19 Anbringen der Dichtung 1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um den Ausschnittbereich. 2. Bringen Sie das mitgelieferte Dichtungsband umlaufend auf der Unterseite des Kochfelds entlang des äußeren Randes der Glaskeramikscheibe an. Dehnen Sie es nicht. Stellen Sie sicher, dass sich die Enden des Dichtungsbands in der Mitte auf einer der Seiten des Kochfeld befinden. 3. Geben Sie einige mm hinzu, wenn Sie die Länge des Dichtungsbands zuschneiden. 4.
Progress TECHNISCHE DATEN Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstufe) [W] Kochzone Durchmesser der Kochzone [mm] Vorne Mitte 1200 145 Hinten Mitte 1700 180 Verwenden Sie für optimale Kochergebnisse kein Kochgeschirr, dessen Durchmesser größer als der der Kochzone ist.
Progress 21 EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften • Stellen Sie Kochgeschirr auf die Kochzone, bevor Sie sie einschalten. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte denselben Durchmesser wie die Kochzone haben. • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf die kleineren Kochzonen. • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig auf die Kochzone. • Nutzen Sie die Restwärme, um die Speisen warm zu halten oder zu schmelzen.
Progress
Progress 23
www.progress-hausgeraete.