Käyttöohje Manual de instruções Bruksanvisning Keittotaso Placa Inbyggnadshäll PAI8205E
Progress SISÄLTÖ Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Asennus Laitteen kuvaus Päivittäinen käyttö 2 4 6 7 9 Vihjeitä ja neuvoja Hoito ja puhdistus Vianmääritys Tekniset tiedot Energiatehokkuus 13 15 15 18 18 Oikeus muutoksiin pidätetään. TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.
Progress 3 • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai suorittaa laitteeseen käyttäjän huoltotoimenpiteitä. Yleiset turvallisuusohjeet • • • • • • • • • • • • VAROITUS: Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varo koskettamasta uunin lämmitysvastuksia. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
Progress TURVALLISUUSOHJEET Asennus VAROITUS! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. VAROITUS! Virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai laitteen vaurioitumisen. • Poista kaikki pakkausmateriaalit. • Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää. • Noudata koneen mukana toimitettuja asennusohjeita. • Noudata mainittuja vähimmäisetäisyyksiä muihin laitteisiin ja kalusteisiin. • Siirrä laitetta aina varoen, sillä se on raskas.
Progress 5 • Käytä vain asianmukaisia eristyslaitteita: suojakytkimet, sulakkeet (ruuvattavat sulakkeet on irrotettava kannasta), vikavirtakytkimet ja kontaktorit. • Sähköasennuksessa on oltava erotin, joka mahdollistaa laitteen irrottamisen sähköverkosta kaikista navoista. Erottimen kontaktiaukon leveys on oltava vähintään 3 mm. Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen ja sähköiskujen vaara. • Poista kaikki pakkausmateriaalit, merkit ja suojakalvot (jos olemassa) ennen käyttöönottoa.
Progress • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Huolto • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. Hävittäminen VAROITUS! Henkilövahinkotai tukehtumisvaara. • Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisesta hävittämisestä paikalliselta viranomaiselta. • Irrota pistoke pistorasiasta.
Progress 7 LAITTEEN KUVAUS Keittoalueet 1 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 1 1 2 1 Käyttöpaneelin painikkeet 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Näytöt, merkkivalot ja äänimerkit ilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytössä. Kos‐ ke‐ tus‐ paini‐ ke Toiminto Kuvaus PÄÄLLE / POIS Keittotason kytkeminen päälle ja pois päältä. Lukitus / Uunin lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen/lukituksen pois‐ taminen. Tauko Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä.
Progress Kos‐ ke‐ tus‐ paini‐ ke 7 8 / 9 10 11 - Toiminto Kuvaus Hob²Hood Toiminnon manuaalisen tilan kytkeminen päälle ja pois päältä. - Keittoalueen valitseminen. - Ajan lisääminen tai vähentäminen. PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan. Säätöpalkki Tehotason säätäminen. Tehotasojen näytöt Näyttö Kuvaus Keittoalue on kytketty pois toiminnasta. Keittoalue on toiminnassa. - Tauko on kytketty päälle. Automaattinen kuumennus on kytketty päälle. PowerBoost on kytketty päälle.
Progress 9 OptiHeat Control (3-vaiheinen jälkilämmön merkkivalo) VAROITUS! / / Palovammojen vaara on olemassa jälkilämmön vuoksi. Merkkivalot ilmoittavat käytössä olevien keittoalueiden jälkilämmön tason. Vierellä olevien keittoalueiden merkkivalot voivat myös syttyä, vaikka ne eivät olisi käytössä. Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastian pohjaan. Keittoastian lämpö kuumentaa keraamisen pinnan. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Progress alue toimii alussa suurimmalla tehotasolla ja jatkaa sen jälkeen toimintaa haluamallasi tehotasolla. alkaa vilkkumaan hitaasti, ajan laskenta on käynnissä. Toiminnon toimintaan kytkeminen edellyttää, että keittoalue on kylmä. Jäljellä olevan ajan tarkistaminen: aseta keittoalue painikkeella . Keittoalueen merkkivalo alkaa vilkkumaan nopeasti. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä. Kytke toiminto toimintaan keittoalueeseen: kosketa ( syttyy). Kosketa välittömästi haluamaasi tehotasoa.
Progress 11 syttyy.Tehotaso laskee arvoon 1. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa painiketta . Edellinen tehotaso kytkeytyy päälle. Lukitus Voit lukita käyttöpaneelin keittoalueiden toimiessa. Lukitseminen estää tehotason muuttamisen vahingossa. Aseta ensin tehotaso. Toiminnon kytkeminen toimintaan: kosketa painiketta . syttyy neljän sekunnin ajaksi.Ajastin toimii edelleen. Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta: kosketa painiketta . Edellinen tehotaso kytkeytyy päälle.
Progress Toiminnon käyttäminen automaattisesti Voit käyttää toimintoa automaattisesti asettamalla automaattisen tilan H1 – H6. Keittotason oletusasetus on H5.Liesituuletin reagoi aina keittotasoa käyttäessä. Keittotaso tunnistaa keittoastian lämpötilan automaattisesti ja säätää puhaltimen nopeuden.
Progress 13 Valon sytyttäminen Voit asettaa keittotason sytyttämään valon automaattisesti aina keittotason päälle kytkemisen yhteydessä. Aseta tällöin automaattinen tila H1 – H6. Liesituulettimen valo kytkeytyy pois päältä kahden minuutin kuluttua keittotason pois päältä kytkemisen jälkeen. VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat Induktiokeittoalueilla voimakas sähkömagneettinen kenttä luo keittoastian lämmön erittäin nopeasti.
Progress Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä Valmiiden ruokien lämpimänä‐ pito. tar‐ peen mu‐ kaan Aseta keittoastian päälle kan‐ si. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suk‐ laan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, paistetut kananmunat. 10 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudu‐ tus, valmisruokien kuumenta‐ minen.
Progress 15 Muut kaukosäädettävät laitteet voivat estää signaalin. Älä käytä kaukosäädettäviä laitteita keittotason toimintoa käyttäessä. Hob²Hood-toiminnolla varustetut liesituulettimet Katso tätä toimintoa käyttävien liesituulettimien täydellinen valikoima kuluttajille suunnatulta verkkosivustoltamme. HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Yleistä • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas.
Progress Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toi‐ mintaan eikä sitä voida käyt‐ tää. Keittotasoa ei ole kytketty sähköverkkoon tai se on lii‐ tetty sähköverkkoon virheel‐ lisesti. Tarkista, onko keittotaso kyt‐ ketty oikein sähköverkkoon. Katso kytkentäkaavio. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiri‐ ön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, kään‐ ny sähköalan ammattilaisen puoleen. Et aseta tehotasoa 10 se‐ kunnin kuluessa.
Progress 17 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Korkein tehotaso on asetet‐ tu. Korkeimman tehotason arvo on sama kuin toiminnon. Tehotaso muuttuu kahden asetuksen välillä. Tehonhallinta on kytketty päälle. Katso kohta "Päivittäinen käyttö". Kosketuspainikkeet kuume‐ nevat. Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkei‐ ta. Laita isokokoiset keittoastiat taka-alueille, jos mahdollis‐ ta. syttyy. Uunin lapsilukko tai Lukitus on kytketty päälle.
Progress TEKNISET TIEDOT Arvokilpi Malli PAI8205E Tyyppi 62 D4A 01 AA Induktio 7.35 kW Sarjanumero ................. PROGRESS PNC-tuotenumero 949 594 464 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Valmistettu Saksassa 7.
Progress 19 Energiankulutus keittoa‐ luetta kohti (EC electric cooking) Vasemmalla edessä Vasemmalla takana Oikealla edessä Oikealla takana Keittotason energiankulu‐ tus (EC electric hob) EN 60350-2 - Sähkötoimiset keittiön kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot Suorituskyvyn mittaustavat Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla. • Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää.
Progress ÍNDICE Informações de segurança Instruções de segurança Instalação Descrição do produto Utilização diária 20 22 24 25 27 Sugestões e dicas Manutenção e limpeza Resolução de problemas Dados técnicos Eficiência energética 32 34 34 37 37 Sujeito a alterações sem aviso prévio. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Progress 21 • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Segurança geral • • • • • • • • • • • AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
Progress • autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de proteções impróprias pode causar acidentes.
Progress 23 • Certifique-se de que a protecção contra choque é instalada. • Utilize a abraçadeira de fixação para libertar tensão do cabo. • Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada próxima. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação.
Progress • Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho. AVISO! Risco de danos no aparelho. • Não coloque nenhum tacho quente sobre o painel de comandos. • Não coloque uma tampa de panela quente na superfície de vidro da placa. • Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água. • Tenha cuidado e não permita que algum objeto ou tacho caia sobre o aparelho. A superfície pode ficar danificada.
Progress 25 do tipo: H05V2V2-F que suporta temperaturas de 90 °C ou superiores. Contacte um Centro de Assistência Técnica local. Montagem min. 500mm min.
Progress Disposição do painel de comandos 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam po do sen‐ sor Função Comentário 1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa. 2 Bloqueio de funções / Blo‐ queio de segurança para crianças Para bloquear/desbloquear o painel de co‐ mandos. 3 Pausa Para activar e desactivar a função.
Progress 27 Indicadores de nível de calor Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está activada. - Pausa activo. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. + dígito Existe uma anomalia. / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual. / Bloqueio de funções /Bloqueio de segurança para crianças a funcionar. O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tacho na zo‐ na de aquecimento.
Progress • Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algum objecto sobre o painel de comandos durante mais de 10 segundos (tacho, pano, etc.). É emitido um sinal sonoro e a placa desactiva-se. Retire o objecto ou limpe o painel de comandos. • Quando a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Permita que a zona de cozedura arrefeça antes de utilizar novamente a placa. • Quando utiliza tachos incorrectos.
Progress 29 Para selecionar a zona de aquecimento: toque em várias vezes até que o indicador da zona de aquecimento pretendida se acenda. Pausa Para ativar a função ou alterar o tempo: toque no ou no do temporizador para definir o tempo (00 - 99 minutos). Quando o indicador da zona de aquecimento começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa. Quando a função estiver a funcionar, todos os restantes símbolos dos painéis de comandos estão bloqueados.
Progress Toque em durante 4 segundos. acende. Desactive a placa com . Para contornar a função por apenas um período de cozedura: active a placa com . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desactivar a placa com , a função fica novamente activa. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em função do modo de funcionamento da placa e da temperatura do tacho mais quente.
Progress 31 Luz auto‐ mática Fervu‐ Fritu‐ ra1) ra2) Modo H5 On Veloci‐ dade 1 da ven‐ toinha Veloci‐ dade 2 da ven‐ toinha Modo H6 On Veloci‐ dade 2 da ven‐ toinha Veloci‐ dade 3 da ven‐ toinha 1) A placa deteta o processo de fervura e regula a ve‐ locidade da ventoinha em função do modo automático. 2) A placa deteta o processo de fritura e regula a velo‐ cidade da ventoinha em função do modo automático. 3) Este modo ativa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Progress SUGESTÕES E DICAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Tachos e panelas Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado muito rapidamente nos tachos por um campo eletromagnético forte. Utilize as zonas de aquecimento de indução com tachos adequados. Material do tacho • correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidável, fundo de multicamadas (assinalado como adequado pelo fabricante). • incorreto: alumínio, cobre, latão, vidro, cerâmica, porcelana.
Progress 33 Nível de ca‐ lor Utilize para: Tem‐ po (min.) Sugestões Manter os alimentos cozinha‐ dos quentes. con‐ forme ne‐ cessá‐ rio Coloque uma tampa no tacho. 1-2 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. 5 - 25 Misture regularmente. 1-2 Solidificar: omeletas fofas, ovos cozidos. 10 40 Cozer com a tampa. 2-3 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer refeições pré-cozinhadas.
Progress Outros aparelhos controlados remotamente podem bloquear o sinal. Não utilize aparelhos controlados remotamente ao mesmo tempo que utilizar a função na placa. Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. Informações gerais • Limpe a placa após cada utilização. • Utilize apenas tachos que tenham a base limpa.
Progress 35 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili‐ zar a placa. A placa não está ligada à corrente elétrica ou não está ligada corretamente. Verifique se a placa está li‐ gada corretamente à ali‐ mentação elétrica. Consulte o diagrama de ligações. O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐ juntor é a causa da anoma‐ lia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
Progress Problema Causa possível Solução Está selecionado o nível de aquecimento mais elevado. O nível de aquecimento mais elevado tem a mesma potência que a função. O nível de calor alterna en‐ tre dois níveis. Gestão de energia está a funcionar. Consulte “Utilização diária”. Os campos do sensor ficam quentes. O recipiente é demasiado grande ou foi colocado de‐ masiado perto dos coman‐ dos. Coloque o recipiente numa das zonas de aquecimento de trás, se possível. acende.
Progress 37 período de garantia. As instruções relativas ao Centro de Assistência Técnica e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia. DADOS TÉCNICOS Placa de características Modelo PAI8205E Tipo 62 D4A 01 AA Indução 7.35 kW N.º de série ................. PROGRESS PNC 949 594 464 00 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Fabricado(a) na Alemanha 7.35 kW Especificações das zonas de aquecimento Zona de aque‐ cimento Potência no‐ minal (nível de calor máx.
Progress Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita Traseira direita 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) Dianteira esquerda Traseira esquerda Dianteira direita Traseira direita 179,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 187,3 Wh/kg 189,1 Wh/kg Consumo de energia da placa (EC electric hob) EN 60350-2 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenh
Progress 39 INNEHÅLL Säkerhetsinformation Säkerhetsinstruktioner Installation Produktbeskrivning Daglig användning 39 41 43 44 46 Råd och tips Skötsel och rengöring Felsökning Tekniska data Energieffektivitet 49 52 52 54 55 Med reservation för ändringar. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
Progress Allmän säkerhet • • • • • • • • • • • • VARNING: Produkten och åtkomliga delar blir mycket varma under användning. Var försiktig så att du undviker att vidröra värmeelementen. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
Progress 41 SÄKERHETSINSTRUKTIONER Installation VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. VARNING! Risk för personskador och skador på produkten föreligger. • Avlägsna allt förpackningsmaterial. • Installera eller använd inte en skadad produkt. • Följ installationsinstruktionerna som följer med produkten. • Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas. • Var alltid försiktig när produkten rör sig eftersom den är tung. Använd alltid skyddshandskar och täckta skor.
Progress Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred. Användning VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ta bort all förpackning, etiketter och skyddsfilm (i förekommande fall) före första användningstillfället. • Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. • Ändra inte produktens specifikationer. • Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade. • Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
Progress 43 Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador. • Koppla loss produkten från eluttaget. • Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den. • Kontakta kommunen för information om hur produkten kasseras korrekt. INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Montering Före installationen Innan du installerar hällen ska du anteckna informationen nedan från typskylten. Typskylten sitter nertill på hällen. Serienummer ....................
Progress PRODUKTBESKRIVNING Beskrivning av hällen 1 1 Induktionskokzon 2 Kontrollpanel 1 1 2 1 Beskrivning av kontrollpanelen 1 2 3 4 5 11 10 6 9 7 8 Använd touchkontrollerna för att använda produkten. Displayerna, indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade. Touc hkon‐ troll Funktion Beskrivning 1 PÅ/AV (ON/OFF) För att aktivera och avaktivera hällen. 2 Lås / Barnsäkring på ug‐ nen För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.
Progress 45 Touc hkon‐ troll 7 8 / 9 10 11 - Funktion Beskrivning Hob²Hood För att aktivera och inaktivera manuellt läge för funktionen. - För att välja kokzon. - För att öka eller minska tiden. PowerBoost För att aktivera funktionen. Inställningslist För inställning av värmeläge. Visningar av värmeinställning Display Beskrivning Kokzonen är avstängd. Kokzonen är på. - Paus är på. Automax är på. PowerBoost är på. + siffra Ett fel har uppstått.
Progress OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator) VARNING! / / Risk för brännskador från restvärme. Indikatorerna visar nivån på restvärmen för de kokzoner du använder för närvarande. Indikatorerna kan också visas för de närliggande kokzonerna även om du inte använder dem. Induktionskokzonerna skapar den värme som behövs för tillagningen direkt i kokkärlets botten. Glaskeramiken värms upp av restvärmen hos kokkärlet. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Progress 47 För att aktivera funktionen för en kokzon: tryck på ( tänds). Tryck direkt på önskat värmeläge. Efter 3 sekunder tänds . För att avaktivera funktionen: ändra värmeläget. PowerBoost Den här funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Funktionen kan bara aktiveras för induktionskokzonen under en begränsad tidsperiod. Därefter kopplar induktionskokzonen automatiskt tillbaka till högsta värmeläget. Se avsnittet "Teknisk data". För att aktivera funktionen för en tänds.
Progress När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av. Barnsäkring på ugnen Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen. Aktivera funktionen: aktivera hällen med . Ställ inte in värmeläget. Tryck på i4 tänds. Inaktivera hällen med sekunder. . För att avaktivera funktionen: aktivera hällen med . Ställ inte in värmeläget. i 4 sekunder. tänds. Tryck på Inaktivera hällen med . För att kringgå funktionen för ett enskilt tillagningstillfälle: aktivera hällen tänds. Tryck på i4 med .
Progress 49 Auto‐ ma‐ tiskt ljus Kok‐ Stek‐ ning1) ning2) Läge H1 På Av Av Läge På Fläkt‐ hastig‐ het 1 Fläkt‐ hastig‐ het 1 Läge H3 På Av Fläkt‐ hastig‐ het 1 Läge H4 På Fläkt‐ hastig‐ het 1 Fläkt‐ hastig‐ het 1 Läge H5 På Fläkt‐ hastig‐ het 1 Fläkt‐ hastig‐ het 2 Läge H6 På Fläkt‐ hastig‐ het 2 Fläkt‐ hastig‐ het 3 H23) 1) Hällen känner av kokningsprocessen och aktiverar fläkthastigheten enligt det automatiska läget.
Progress Kokkärl För induktionskokzoner genereras värme mycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält. Använd induktionskokzonerna med lämpliga kokkärl Kokkärlsmaterial • Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (med korrekt märkning från en tillverkare). • Olämpliga: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Progress 51 Värmein‐ ställning Använd för: Tid (min) Tips 2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 50 Minst dubbelt så mycket väts‐ ka som ris, rör om mjölkbase‐ rade rätter under tillagningen. 3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött. 20 45 Tillsätt några matskedar väts‐ ka. 4-5 Kokning av potatis. 20 60 Använd max. ¼ liter vatten till 750 g potatis. 4-5 Tillaga större mängder mat, stuvningar och soppor. 60 150 Upp till 3 l vätska plus ingredi‐ enser.
Progress SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Allmän information • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. • Använd ett särskilt rengöringsmedel för hällens yta. • Använd en speciell skrapa för glaset. Rengöring av hällen • Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie, socker och mat som innehåller socker, annars kan denna smuts orsaka skador på hällen.
Progress 53 Problem Möjlig orsak Lösning En ljudsignal ljuder och häl‐ len stängs av. En ljudsignal ljuder när häl‐ len slår ifrån. Du har ställt något på en el‐ ler flera touch-kontroller. Ta bort föremålet från touchkontrollerna. Hällen stängs av. Du satte något på touch. Ta bort föremålet från touchkontrollen. Restvärmeindikatorn tänds inte. Zonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund eller så kan sensorn vara trasig.
Progress Problem och en siffra tänds. Möjlig orsak Lösning Det har uppstått ett fel på hällen. Stäng av hällen och sätt på den igen efter 30 sekunder. Om visas igen ska du dra ur elkontakten. Sätt i el‐ kontakten igen efter 30 se‐ kunder. Kontakta auktorise‐ rat servicecenter om proble‐ met fortsätter. Ett konstant pip-ljud hörs. Fel på elanslutningen. Om du inte finner en lösning... Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet.
Progress 55 ENERGIEFFEKTIVITET Produktinformation enligt EU 66/2014 Modellbeskrivning PAI8205E Typ av häll Häll för inbygg‐ nad Antal kokzoner 4 Uppvärmningsteknik Induktion Diameter på runda kokzo‐ ner (Ø) Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm Energiförbrukning per kok‐ zon (EC electric cooking) Vänster fram Vänster bak Höger fram Höger bak 179,6 Wh/kg 189,1 Wh/kg 187,3 Wh/kg 189,1 Wh/kg Energiförbrukning för häl‐ len (EC electric hob) 186,3 Wh/kg EN
www.progress-hausgeraete.