Navodila za uporabo Kuhalna plošča PAI3100F
Progress KAZALO Varnostna informacije Varnostna navodila Opis izdelka Vsakodnevna uporaba Namigi in nasveti 2 4 6 8 10 Vzdrževanje in čiščenje Odpravljanje težav Namestitev Tehnični podatki Energijska učinkovitost 12 12 15 18 18 Pridržujemo si pravico do sprememb. VARNOSTNA INFORMACIJE Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Progress 3 • • • • • • • • • • • mlajši od osmih let, se ne smejo približevati, če niso pod nenehnim nadzorom. Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje. OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do požara. Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s pokrovom ali požarno odejo. POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati.
Progress VARNOSTNA NAVODILA Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. OPOZORILO! Nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave. • Odstranite vso embalažo. • Ne nameščajte ali uporabljajte poškodovane naprave. • Upoštevajte navodila za namestitev, priložena napravi. • Upoštevajte predpisano najmanjšo razdaljo do drugih naprav in enot. • Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker je težka. Vedno uporabljajte zaščitne rokavice in priloženo obutev.
Progress 5 Izolacijska naprava mora imeti med posameznimi kontakti minimalno razdaljo 3 mm. Uporaba OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, opeklin in električnega udara. • Pred prvo uporabo odstranite vso embalažo, etikete in zaščitno folijo (če obstaja). • To napravo uporabljajte v gospodinjstvu. • Ne spreminjajte specifikacij te naprave. • Prepričajte se, da prezračevalne odprtine niso blokirane. • Med delovanjem naprave ne puščajte brez nadzora. • Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«.
Progress • Napravo izključite iz napajanja. • Odrežite električni priključni kabel tik ob napravi in napravo zavrzite. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele. Servis • Za popravilo naprave se obrnite na pooblaščeni servisni center. OPIS IZDELKA Razporeditev kuhalnih površin 1 Indukcijsko kuhališče 2 Upravljalna plošča 180 mm 1 180 mm 1 2 Razporeditev na upravljalni plošči 1 2 3 4 10 9 5 8 6 7 Napravo upravljajte s senzorskimi polji.
Progress 7 Sen‐ zor‐ sko polje Funkcija Opomba 2 Zaklep / Varovalo za otro‐ ke Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče. 3 STOP+GO Za vklop in izklop funkcije. - Prikaz stopnje kuhanja Za prikaz stopnje kuhanja. - Indikatorji programske ure kuhališč Prikaz, za katero kuhališče ste nastavili čas. - Prikazovalnik programske ure Za prikaz časa v minutah. - Za izbiro kuhališča. / - Za podaljšanje ali skrajšanje časa. / - Za nastavitev stopnje kuhanja.
Progress Indikator akumulirane toplote OPOZORILO! Nevarnost opeklin zaradi akumulirane toplote. Indukcijsko kuhališče ustvarja toploto, ki je potrebna za kuhanje, neposredno v dnu posode. Steklokeramična plošča se segreje zaradi toplote v posodi. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Stopnja kuhanja Kuhalna plošča se izklopi po Vklop in izklop 3-4 5 urah Za vklop ali izklop kuhalne plošče za eno sekundo pritisnite .
Progress 9 Za nastavitev kuhališča: pritiskajte dokler ne zasveti indikator želenega kuhališča. , Za vklop funkcije: dotaknite se Zasveti . Za vklop funkcije ali spremembo časa: z dotikom ali programske ure nastavite čas (00 - 99 minut). Ko indikator kuhališča začne utripati počasneje, se čas odšteva. Preverjanje preostalega časa: s poljem nastavite kuhališče. Indikator kuhališča začne utripati hitro. Na prikazovalniku se prikaže preostali čas.
Progress OffSound Control (Izklop in vklop zvokov) Prvotno so zvoki vklopljeni. Izklopite kuhalno ploščo. Za tri sekunde se dotaknite . Zaslon se vklopi in izklopi. Za tri sekunde se dotaknite . Prikaže se ali . Dotaknite se sprednjega levega kuhališča, da izberete nekaj od naslednjega: - zvoki so izklopljeni • • - zvoki so vklopljeni Če želite potrditi svoj izbor, počakajte, da se kuhalna plošča samodejno izklopi. Funkcija Upravljanje moči • Vsa kuhališča so priključena na eno fazo. Oglejte si sliko.
Progress 11 premerom od najmanjšega sprejme le del moči, ki jo ustvari kuhališče. Oglejte si poglavje »Tehnične informacije«. • klikanje: prihaja do električnega preklapljanja. • sikanje, brnenje: deluje ventilator. Ti zvoki so običajni in ne predstavljajo napake na kuhalni plošči. Zvoki med uporabo Primeri kuhanja Če zaslišite: Razmerje med stopnjo kuhanja in porabo energije kuhališča ni linearno. Ko zvišate stopnjo kuhanja, ta ni sorazmerna s povečanjem porabe energije kuhališča.
Progress Stopnja ku‐ hanja Uporaba: Čas (min.) Nasveti 9 Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena govedi‐ na), cvrenje ocvrtega krompirja. Prekuhavanje velike količine vode. Funkcija Power je vklopljena. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. Splošne informacije • Ploščo očistite po vsaki uporabi. • Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom. • Praske ali temni madeži na površini ne vplivajo na delovanje plošče.
Progress 13 Težava Možen vzrok Rešitev Kuhalno ploščo ponovno vklopite in v manj kot 10 se‐ kundah nastavite stopnjo ku‐ hanja. Sočasno ste se dotaknili dveh ali več senzorskih polj. Dotaknite se samo enega senzorskega polja. Deluje funkcija STOP+GO. Oglejte si poglavje »Vsakod‐ nevna uporaba«. Na upravljalni plošči je voda ali mastni madeži. Očistite upravljalno ploščo. Zasliši se zvočni signal in kuhalna plošča se izklopi. Ko je kuhalna plošča izklop‐ ljena, se oglasi zvočni sig‐ nal.
Progress Težava Prikažeta se in številka. Možen vzrok Rešitev Premer dna posode je pre‐ majhen za kuhališče. Uporabite posodo ustrezne velikosti. Oglejte si poglavje »Tehnič‐ ne informacije«. Prišlo je do napake na ku‐ halni plošči. Kuhalno ploščo za nekaj ča‐ sa izključite iz električnega omrežja. Odklopite varoval‐ ko električnega omrežja v vašem domu. Znova jo pri‐ klopite. Če ponovno zasveti , se obrnite na poobla‐ ščeni servisni center. zasveti.
Progress 15 Nalepke v vrečki z opremo Nalepke prilepite, kot je prikazano spodaj: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C 0049 MOD. PROD.NO. SER.NO. TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A. Prilepite na garancijski list in pošljite ta del (če je na voljo). B. Prilepite na garancijski list in obdržite ta del (če je na voljo). C. Prilepite na navodila za uporabo. NAMESTITEV OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti.
Progress 3. Pri rezanju tesnilnega traku na potrebno dolžino dodajte nekaj milimetrov. 4. Konca tesnilnega traku potisnite skupaj. Montaža min. 500mm min. 50mm min. 2mm min. 2 mm A min. 2 mm < 20 mm B 57 mm 41 mm 31 mm B > 20 mm min. 500 mm A 12 mm 28 mm 38 mm A B min 30 mm min.
Progress 17 min. 38 mm min. 2 mm R 5mm min. 55mm 490+1mm 270+1mm min. 12 mm min. 2 mm Namestitev več kot ene kuhalne plošče min. 650 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Če želite v isti izrez eno ob drugo vgraditi več kuhalnih plošč širine 30 cm, je v našem pooblaščenem servisnem centru na voljo montažni komplet, vključno s stranskimi nosilci in dodatnim tesnilom. Ustrezna navodila za namestitev so priložena montažnemu kompletu.
Progress TEHNIČNI PODATKI Specifikacije kuhališč Kuhališče Nazivna moč (najvišja stop‐ nja kuhanja) [W] Funkcija Po‐ wer [W] Funkcija Po‐ wer najdaljše trajanje [min.] Premer poso‐ de [mm] Sprednje sred‐ nje 1800 2500 10 145 - 180 Zadnje srednje 1800 2500 10 145 - 180 Moč kuhališč se lahko malce razlikuje od podatkov v razpredelnici. Spreminja se z materialom in merami posode.
Progress 19 SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad. simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo.
www.progress-hausgeraete.