User manual
Table Of Contents
- INHOUDSOPGAVE
- VEILIGHEIDSINFORMATIE
- VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- DAGELIJKS GEBRUIK
- AANWIJZINGEN EN TIPS
- ONDERHOUD EN REINIGING
- PROBLEEMOPLOSSING
- MONTAGE
- TECHNISCHE GEGEVENS
- ENERGIEZUINIGHEID
- CONTENTS
- SAFETY INFORMATION
- SAFETY INSTRUCTIONS
- PRODUCT DESCRIPTION
- DAILY USE
- HINTS AND TIPS
- CARE AND CLEANING
- TROUBLESHOOTING
- INSTALLATION
- TECHNICAL DATA
- ENERGY EFFICIENCY
- TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL
- UTILISATION QUOTIDIENNE
- CONSEILS
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
- INSTALLATION
- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Étiquettes fournies dans le
sachet des accessoires
Collez les étiquettes adhésives comme
indiqué ci-dessous :
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Collez-la sur la carte de garantie et
envoyez cette partie (le cas échéant).
B. Collez-la sur la carte de garantie et
conservez cette partie (le cas
échéant).
C. Collez-la sur la notice d'utilisation.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-
vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez
les informations de la plaque signalétique
ci-dessous. La plaque signalétique se
trouve au bas de la table de cuisson.
Modèle ...........................
PNC .............................
Numéro de série ....................
Raccordement au gaz
AVERTISSEMENT! Les
instructions suivantes
concernant l'installation, le
raccordement et l'entretien de
l'appareil doivent être
effectuées par un professionnel
qualifié selon les normes et
règlements locaux en vigueur.
Effectuez un raccordement fixe (« rigide »)
ou utilisez un tuyau flexible en acier
inoxydable selon les normes en vigueur.
Si vous utilisez des tuyaux flexibles
métalliques, ils ne doivent pas entrer en
contact avec des parties mobiles ni être
Progress 45