Installation Sheet
IMPORTANTESINFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ.LIREETSUIVRETOUTESLESINSTRUCTIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ.Suivre lesinformationset
lesinstructionsdesétiquettesrelativesauxemplaceme ntsmouillésouhumides,auxinstallationsàproximitédematièrescombustibles,àl’isolation,aux
matériauxdeconstructionetàl’éclairageapproprié.Nepasutiliserdans
deszonessujettesàdesvapeursougazcombustibles. Avantdecâblerà
P8022 & P8027 Series
l’alimentationetpendantl’entretienoulechangementd’ampoules,couperlecourantauniveaudufusibleoududisjoncteur. Toutentretienou
changementd’ampouledoitêtreeffectuéparunpersonneldeservicequalifié.Leproduitdoitêtremisàlaterrepouréviter toutchocélectrique
potentieloutoutautrerisquepotentiel.Le
produitdoitêtremontédansdesendroits,àdeshauteursetd’unemanièreconformesàsonusageprévu,
etenconformitéavecleCodenationaldel’électricitéetlescodeslocaux. L’utilisationd’équipementaccessoirenonrecommandéparlefabricantou
installécontrairementauxinstructionsrisquedeprovoquerunesituationdangereuse.Ne
pasbloquerlalumièreémanant duproduitentoutouenpartie
etce,pournepasprovoquerdesituationdangereuse.Nepaslaisserd’articlestelsquerideaux,tentures,écransouautresentrerencontactavecle
produitoubloquerlalumièreémanantduproduitetce,pournepasprovoquer
desituationdangereuse.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AVERTISSEMENT–Suivreattentivementlesinstructionspourassurerunetotaleconformitéauxexigenceslocales,provincialesetduCodenational de
l'électricité(NEC).Pourtoutequestion,communiqueravecunentrepreneurélectriquequalifié.
AVERTISSEMENT
Ri d’i di d h él t i Ci él t i i lifié dt d iitd
AVERTISSEMENT
–
Ri
sque
d’i
ncen
di
eou
d
ec
h
oc
él
ec
t
r
i
que.
C
ommun
i
queravecun
él
ec
t
r
i
c
i
enqua
lifié
pourassureruncon
d
uc
t
eur
d
ec
i
rcu
it
d
e
dérivationcorrect.Installercetappareiluniquementdanslesboîtesdejonctionoulesboîtiersd’encastrementselonlesdimensionsindiquées. Nepas
effectuernialtérerdetrousdansunearmoiredecâblageoudecomposantsélectriquespendantl’installationdukit.Peuts’utiliseravecunluminaire
ayantunminimumdeconducteursd’alimentationde
75°C.
AVERTISSEMENT–Pourprévenirtoutdommageoutouteabrasionducâbl age,nepasexposercedernieràdesarêtesdetôleoudesobjetstranchants.
NOTE–Ceproduitestconçupourfonctionneravecdesgradateursélectroniquesdebassetensionouincandesce ntslesplusstandard.Lesrésultats
peuventvarier.Consulterla
fichetechniquedeproduitouvisiterlesitewww.prescolite.com,ouencoreappelerl’Assistance techniqueencomposantle
1‐888‐PRS‐4TEC,pourconnaîtrelesgradateursrecommandés.
NOTE–CONVIENTPOURLESENDROITSMOUILLÉSDANSDESPLAFONDSCOUVERTS
AVERTISSEMENT–Ceproduitcontientdesproduitschimiquescapablesdecauser,selonl’ÉtatdeCalifornie,lecancer,des
malformationscongénitales
et/ou des lésions de l
’
appareil reproducteur Se laver les mains à fond avant d
’
installer de manipuler de nettoyer et de to
uch
er autrement ce produit
et/ou
des
lésions
de
l appareil
reproducteur
.
Se
laver
les
mains
à
fond
avant
d installer
,
de
manipuler
,
de
nettoyer
et
de
to
uch
er
autrement
ce
produit
.
NOTE–Toujoursinstallerdanslestempératuresambiantesspécifiéessurlafichetechniqueduproduit.Garantiede5ans.
Voirwww.prescolite.compourtoutdétail.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DIAMÈTREBOÎTIER
ENCASTRÉ
DIAMÈTRE
MINIMUM
DIAMÈTRE
MAXIMUM
DÉGAGEMENTDE
HAUTEURMINIMUM
Ø10,2CM(4PO) 9,8CM(3‐7/8PO) 10,8CM(4‐1/4PO) 8,9CM(3‐1/2PO)
Ø12,7CM(5PO) 12,4CM(4‐7/8PO) 13,3CM(5‐1/4PO) 8,9CM(3‐1/2PO)
Ø 15,2 CM (6 PO)
14,9 CM (5
‐
7/8 PO)
18,1 CM (7
‐
1/8 PO)
8,9 CM (3
‐
1/2 PO)
Ø
15,2
CM
(6
PO)
14,9
CM
(5 7/8
PO)
18,1
CM
(7 1/8
PO)
8,9
CM
(3 1/2
PO)
LUMIÈRE DE 6 PO DE DIAMÈTRE
LUMIÈRE DE 5 PO DE DIAMÈTRE
LUMIÈRE DE 4 PO DE DIAMÈTRE
IMPORTANT! Pour une installation de boîtier encastré, avant une installation après coup, le boîtier doit être correctement
installé et à fleur avec le plafond. Il est peut-être nécessaire de détacher la douille d’un support de montage dans le boîtier.
Retirer et jeter le support pour permettre un dégagement adéquat.
1. Connecter trim à l’alimentation
Pour une installation après coup: Visser l’adaptateur de douille (1) dans la douille (2) comme il l’est indiqué. Pour le
montage de la boîte de jonction, toujours attacher le fil de terre à la vis de terre.
Pour une nouvelle construction avec boîtier DEL s
p
écialisé: Retirer l’ensemble d’ada
p
tateur de douille
(
1
)
et
j
eter.
p
p()j
Connecter le connecteur trim (3) directement au connecteur de boîtier correspondant (4) comme il l’est indiqué.
2. Fixer le boîtier encastré matériel de montage de luminaire comme indiqué. Assurez-vous d'installer des pinces à ressort
(5) dans les trous corrects en fonction du diamètre de boîtier d'encastrement.
3. Insérer trim dans le boîtier encastré: Guider la douille et le câblage vers l’ouverture du boîtier. Enfoncer trim dans le
boîtier encastré tout en faisant tourner trim dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’1/4 de tour, en engageant
fermement les clips à ressort (5) jusqu’à ce qu’ils soient à fleur du plafond.
4. Pour retirer l’ensemble trim dans un boîtier, faire tourner l’ensemble trim dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
d
’
1/4 de tour tout en le tirant vers le bas Pour le montage de la boîte de jonction appuyer sur
trim
jusqu
’
àcequel
’
unité
701MillenniumBlvd,Greenville,SC29607É.‐U.
Avecunbureaudereprésentantsdanslesprincipalesvillesd’AmériqueduNord.
Copyright2014,révision06‐08‐14,Tousdroitsréservés
d1/4
de
tour
tout
en
le
tirant
vers
le
bas
.
Pour
le
montage
de
la
boîte
de
jonction
,
appuyer
sur
trim
jusqu à
ce
que
l unité
se déclenche.
SPEC. NO. 93058706