Installation Guide
FIG.2
Instructions d'Assemblage et Installation
PAGE of
2 4
ADVERTENCIA: El aislamiento térmico puede ser instalado en contacto directo con la lámpara, pero NO instale el
aislamiento en exceso de ocho (8) pulgadas (20,5 cm) de espeso encima de la lámpara. Un espesor más grande
puede hacer que la unidad THERMA-GUARD apague o encienda la lámpara.
ADVERTENCIA:
Utilice solamente los accesorios, bombillas y vatios máximos apropiados para esta lámpara, como
se indica en la etiqueta dentro de la caja de lámpara.
ADVERTENCIA:
El Código Nacional de Electricidad, Artículo 110-3 (b) dice que " el equipamento catalogado o con
etiqueta debe ser utilisado o instalado conforme a las instrucciones incluídas en el catálogo o etiqueta." Utilice
solamente con los accesorios de Progress UL calificado. El uso de otros accesorios no catalogados con esta
lámpara, incluso aquellos que son UL calificados, contraviene el CNE 110-3(b) y anula todas las garantías.
ADVERTENCIA:
En caso del uso de otros mecanismos de control con esta lámpara, siga cuidadosamente las
instrucciones para cumplir con los requisitos CNE. Si Ud. tiene más preguntas, consulte un electricista calificado.
ADVERTENCIA
: Este producto contiene substancias quimicas que segun el Estado de California causa cancer,
defectos de nacimiento y (o) daño al sistema reproductor. Lavarse bien las manos despues de instalar, manipular,
limpiar o tocar de manera alguna este producto.
Siga las instrucciones con cuidado. Asegúrese de que la corriente de electricidad esté apagada antes de empezar la
instalación.
1.- INSTALACIÓN EN VIGUETAS:
Introduzca los colgadores de barra (1) en las ranuras en el armazón enyesado
(2). Mantenga el armazón enyesado (2) en la posición deseada entre las viguetas (3) y clave las pestañas de
colgadores de barra (4) en las viguetas. Clave por los agujeros en los cabos de colgadores de barra para
proporcionar soporte adicional cuando sea necesario. Enrosque los tornillos de seguridad de colgadores de barra (5)
en las extremidades del armazón enyesado (2) para evitar algún movimiento lateral del armazón de enyesado. (Vea
Fig. 1 y 2 ).
2- Retire la placa de cubierta (9) de la caja de empalme (10). Deslice el cable tipo NM (Romex) (11) por el agujero
deseado en la caja de empalme (10), el cual está ubicado por encima de la placa de sujeción (13). Se sujeta el
cable (11) por medio de la placa de sujeción (13). (Vea Fig. 3)
3.- En caso de que se usa un cable otro que el tipo NM (Romex), retire un tapón grande (15) en la posición deseada
en la parte superior o los lados de la caja de empalmes (10). Introduzca el cable de
suministro eléctrico apropiado en
la caja de empalmes y asegure su posición en la caja con el conectador certificado UL apropiado (NO INCLUÍDO).
4.- Conecte los hilos de la unidad (15) a los hilos del suminstro (16) conforme al diagrama de conexiones. Utilice los
conectores certificados UL (NO INCLUÍDOS).
5.- Para proporcionar acceso a la caja de empalmes (10), después de acabar con el cielorraso, desenrosque los tres
tornillos (24) que mantienen la cubierta (6) en posición. Baje la cubierta. Retire el tornillo (21) y la puerta de acceso
(22) dentro de la unidad. Ahora se puede retirar la cubierta de la caja de empalmes (9) para hacer el mantenimiento.
(La abertura en el cielorraso debe ser 5 1/4 pulgadas (17,5 cm) de diámetro)
6.- INSTALACIÓN EN FALSOS TECHOS:
Esta unidad puede ser instalada en falsos techos conforme a las
instrucciones incluídas con los Sujetadores para Falsos Techos Progress P8773 (COMPRARSE POR SEPARADO).
7.- PARA APLICACIONES HERMÉTICAS
: Para instalaciones hermeticas o para cumplir con las exigencias del
Código de Energía del Estado de Washington, rellenar el espacio entre la cubierta (6) y el cieloraso (23) de muro de
mampostería sin mortero con una masilla de silicona, cinta, o otro medio conforme al código local oficial. Se puede
usar el Kit de Junta Progress Lighting P8587-01 (comprar por separado). (Vea Fig. 2).
Esta hoja de instrucciones sirve también para protección contra pintura.
Al acabar con la instalación, arrugue esta hoja e insértela en la cubierta
redonda para proteger el casquillo y las etiquetas contra
aplicaciones de pintura con pistola pulverizadora.
Mise en garde:
Lire les instructions avec soin et couper le courant au
disjoncteur central avant de commencer l'installation.
1-15-16
VERDE O NEUTRO
SUMINSTRO BLANCO
SUMINSTRO NEGRO
ALAMBRE DE TIERRA
DEL SUMINISTRO DE LA LÁMPARA
ALAMBRE NEGRO
ALAMBRE DE TIERRA
DE LA LÁMPARA
ALAMBRE BLANCO
O IDENTIFICADO
DE LA LÁMPARA
VERDE O NEUTRO
ALAMBRE DEL
ALAMBRE DEL
UL CALIFICADO
O NEUTRO
CONECTADOR
ALAMBRE DE TIERRA
VERDE DE LA CUBIERTA
SPEC.NO.
93068946 Rev. A




