(P6917-TG) Installation Sheet
(RIESGO DE INCENDIO) EXIGENCIA DEL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD: LAS PARTES EMPOTRADAS DE LAS CUBIERTAS, EXCEPTO A LOS
381726'(62325 7 ( '(%( 10$17( 1( 5 6 ( $81$',6 7$1&,$'(ò38/*$'$&0'( /0$7(5 ,$/&20%86 7,%/((/0$7(5 ,$/$,6 /$17(
TERMICO NO DEBE INSTALARSE DENTRO DE 3 PULGADAS (7,5 CM) DE LA CUBIERTA EMPOTRADA DEL APARATO DE LUZ, LA CAJA DE CABLEADO, O EL
ARRANCADOR Y NO DEBE INSTALARSE ENCIMA DEL APARATO DE LUZ, LO CUAL RETIENE EL CALOR E IMPIDE LA CIRCULACION DEL AIRE A NO SER
QUE EL APARATO DE LUZ SEA IDENTIFICADO PARA INSTALACION DENTRO DEL MATERIAL AISLANTE TERMICO.
(RISQUE D'INCENDIE) EXIGENCE DU CODE NATIONAL DE L'ELECTRICITE: LES ELEMENTS ENCASTRES DES LOGEMENTS, A PART LES POINTS DE
6 833257'2,9( 17'(0(85( 5 $81( ',6 7$1&( '$802,16 ò328& ( & 0'80$7( 5 ,$8& 20%86 7,%/(/,62/$7,217+( 5 0,48('2,7
'( 0( 85 ( 5 $$802,16 752,6 328&( 6 & 0'8/2*( 0( 17(1&$6 75 ( '8',6 326 ,7,)'( & /$,5$*( /(%2Ì7,( 5 '( &Æ%/$*( 28/( %$//$67
( 71( '2,7 3$6 6,16 7$//( 5 $8'( 6 6 86 '8',6 326,7,) '(& /$,5$*(&( 48,&216 ( 5 9( /$& +$/(85 ( 7 (03Ç& +( /$&,5&8/$7,21'$,5 $
02,16 48( /( ',6 326,7,)'(&/$,5 $*(6 2,7&21d 83 285 /,16 7$//$7,21'$16/( 0$7(5 ,$8,62/$177+(5 0,48(
CONSTRUCCIONES NUEVAS
CONSTRUCTION NEUVE
,QWURGX]FDWUHVFOLSVGHVXMHFLyQHQODVPXHVFDVHQHODUPD]yQHQ\HVDGRFRPRVHPXHVWUD
6 XMHWHHODUPD]yQHQ\HVDGRPDUWLOOiQGRORHQORVPRQWDQWHVHQWUHODVYLJXHWDVDODXELFDFLyQGHVHDGD
3.- Sujete el conector del tubo de corriente flexible (6) sobre el agujero en la tapa de la caja de toma corriente (7).
4.- Pase los alambres del aparato de luz (8) por el conector (6) y sujete la tapa de la caja de toma corriente (7) contra la
parte superior de la caja (9).
5.- Deslice un trozo de tubo flexible por encima de los alambres de aparato de luz (8) y sujete al conector (6) en la parte
VXSHULRUGHODSDUDWRGHOX]( OWXERIOH[LEOH12HVWiLQFOXLGRFRQHODSDUDWRGHOX]
'HVOLFHHORWURFDERGHOWXERIOH[LEOHSRUHODJXMHURHQHODUPD]yQHQ\HVDGR\FRQHFWHDODFDMDGHFRQH[LRQHVOD
FXDOFXPSOHFRQHOFyGLJRUHJXODQGRWDPDxR/DFDMDGHFRQH[LRQHV12HVWiLQFOXLGDFRQHODSDUDWRGHOX]
7.- Conecte los alambres de aparato de luz (8) a los alambres de suministro conforme al diagrama de conexiones.
3DVHODFDMDSRUHODJXMHURHQHODUPD]yQHQ\HVDGR\WXHU]FDXQSRFRKDVWDTXHORVFOLSVGHVXMHFLyQ
enganchen en la caja (9).
PARA RENOVACIONES
$&RUWHXQDJXMHURHQHOFLHORUDVRFRQIRUPHDOGLiPHWURGHODSDUDWRGHOX]
B.- Favor de seguir los pasos 3 a 7 indicados arriba.
C.- Inserte el aparato de luz por el agujero en el cieloraso y deslice tres clips (10) (provistos en la bolsa de piezas) por
las ranuras "T" (11) en la caja (9) del aparato de luz. Presione los clips (10) para que el aparato de luz se quede bien
contra el cieloraso (12).
,QWURGXLVH]WURLVFOLSVGHIL[DWLRQGDQVOHVHQFRFKHVVXUOHFDGUHHQSOk WUHVHORQOHGLDJUDPPH
& ORXH]OHFDGUHHQSOkWUHDX[SRWHDX[VLWXpVHQWUHOHVVROLYHVj OHQGURLWGpVLUp
) L[H]OHFRQQHFWHXUGHFRQGXLWIOH[LEOHVXUOHWURXVLWXpVXUOHFRXYHUFOHGXERvWLHUGHGRXLOOH
) DLWHVSDVVHUOHVILOVGHGLVSRVLWLIGpFODLUDJHSDUOHFRQQHFWHXUHWIHUPH]OHFRXYHUFOHGXERvWLHUGH
douille (7) contre le dessus du logement (9).
) DLWHVJOLVVHUXQWURQoRQGHFRQGXLWIOH[LEOHSDUGHVVXVOHVILOVGHGLVSRVLWLIGpFODLUDJHHWIL[H]DX
FRQQHFWHXUVLWXpVXUODSDUWLHVXSpULHXUGXGLVSRVLWLIGpFODLUDJH/HFRQGXLWIOH[LEOH1HVW3$6IRXUQLDYHFOH
GLVSRVLWLIGpFODLUDJH
) DLWHVJOLVVHUODXWUHERXWGXFRQGXLWIOH[LEOHSDUOHWURXGDQVOHFDGUHHQSOkWUHHWUHOLH]DXERvWLHUGHODSULVH
GHFRXUDQWFRQIRUPpPHQWDX[H[LJHQFHVUpJODQWOHVGLPHQVLRQVGXERvWLHU
5 HOLH]OHVILOVGXGLVSRVLWLIGpFODLUDJHDX[ILOVGDOLPHQWDWLRQVHORQOHGLDJUDPPHGHFk EODJH
,QWURGXLVH]OHORJHPHQWSDUOHWURXGXFDGUHHQSOkWUHHWWRUVDGH]XQSHXSRXUEORTXHUOHVFOLSVGH
fixation (1) dans le logement (9).
POUR RENOVATIONS
$&RXSH]XQWURXGDQVOHSODIRQGFRQIRUPpPHQWDXGLDPq WUHGXGLVSRVLWLIGpFODLUDJH
%6 XLYUHOHVpWDSHVjLQGLTXpHVFLGHVVXV
&,QWURGXLVH]OHGLVSRVLWLIGpFODLUDJHSDUOHWURXDXSODIRQGHWIDLWHVJOLVVHUWURLVFOLSV)RXUQLVGDQVOHVDFGH
SLq FHVSDUOHVUDLQXUHVHQ7 VLWXpHVVXUOHORJHPHQWGXGLVSRVLWLIGpFODLUDJH$SSX\H]VXUOHVFOLSV
GHPDQLq UHTXHOHGLVSRVLWLIGpFODLUDJHUHVWHELHQFRQWUHOHSODIRQG


