Freidora de Aire Manual de Usuario Modelo: PS-DF329 Model: PS-DF329 User Manual Air Fryer
SAVE THESE INSTRUCTIONS 16. The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 15. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 14.
Este electrodoméstico ha sido diseñado para usarse en el hogar y lugares similares tales como: - Cocinas en tiendas, oficinas u otros centros de trabajo. - Casas de campo. - Clientes en hoteles, moteles u otros ambientes tipo residencial. - Hostales u otros tipos de hospedaje. Introducción Esta freidora, aire ofrece un sistema fácil y saludable de preparar sus alimentos favoritos.
- Verifique que el voltaje que viene indicado en electrodoméstico concuerde con el montaje principal de su hogar. - No utilice el electrodoméstico si se encontrara algún daño del enchufe, cordón u otras piezas. - No recurra a personas no autorizadas para remplazar o reparar el cordón dañado. - Mantenga el cordón lejos de superficies calientes. - No enchufe el electrodoméstico ni manipule el panel de control con las manos mojadas.
3. Pull the cord from the storage compartment which locates on the bottom of the appliance. Do not fill the pan with oil or any other liquid. Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and affects the hot air frying result. 2. Place the basket in the pan (Fig.3). 1. Place the appliance on a stable, horizontal and even surface. Do not place the appliance on non-heart-resistant surface. Preparing for use 4.Wipe inside and outside of the appliance with a moist cloth.
Uso del electrodoméstico Este electrodoméstico le podrá permitir preparar una gran variedad de alimentos. El recetario incluye consejos sobre cómo utilizar el electrodoméstico. Fritura con aire caliente 1. Conecte el electrodoméstico a un tomacorriente con salida a tierra. 2. Con cuidado retire la bandeja del electrodoméstico (Fig. 4). 3. Coloque los ingredientes a la canastilla (Figura 5). Consejo: utilice un separador para separar los ingredientes cuando se desee preparar diferentes alimentos a la vez.
This table below will help you to select the basic settings for the ingredients. Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance instantly pull the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process.
- El sacudido de los ingredientes de menor tamaño a la mitad del tiempo de preparación optimiza el resultado final y puede evitar la fritura dispareja de los ingredientes. - Añada un poco de aceite a las papas frescas para un resultado más crocante. Prepare los ingredientes en electrodoméstico dentro de algunos minutos después de haber añadido el aceite. - No preparare ingredientes demasiado grasosos tales como salchichas en este electrodoméstico.
Fresh fries are not crispy when they come out of the air fryer. Fresh fries are fried unevenly in the air fryer. You did not rinse the potato sticks properly before you fried them. The crispiness of the fries depends on the amount of oil and water in the fries. Cut the potato sticks smaller for a crispier result. Add slightly more oil for a crispier result. Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil. Rinse the potato sticks properly to remove starch from the outside of the sticks.
Se produce humo blanco en el electrodoméstico. Las papas fritas se enfríen de manera dispareja. Utilice papas frescas para asegurarse que permanezcan firmes durante el proceso de fritura. No se ha utilizado el tipo correcto del papa. El humo blanco es causado por la grasa que se calienta en la bandeja. Asegúrese de limpiar la bandeja correctamente después de cada uso. La bandeja todavía contiene restos de grasa del gusto anterior.