840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 1 Food Processor Robot culinaire Procesador de alimentos READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español .............................................. 34 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 2 wWARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid. • This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 3 BEFORE FIRST USE: Unpack processor. Handle Chopping/Mixing Blade and Slicing/Shredding Disc carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, soapy water. Rinse then dry. Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. To avoid an electrical circuit overload, do not use another high wattage appliance on the same circuit with your food processor.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 4 Optional Accessories 6.0mm Slicing Blade Storage Case French Fry Blade To Order Optional Accessories: 1-800-851-8900 (USA) 1-800-267-2826 (Canada) Using Your Food Processor How to Lock the Bowl Align base and bowl as illustrated. Turn bowl clockwise until it locks into place. The bowl will lock onto the base in 4 different positions for user convenience. NOTE: The food processor will not work unless the bowl is locked into position.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 5 How to Assemble and Lock the Cover Align cover as illustrated by placing thumb on cover tab and twisting cover clockwise. Four visual alignment markers are provided (see illustration), one on bowl, one on handle and two on bowl lid. NOTE: The food processor will not work unless the cover is locked into position. Food chute lid hinges onto back of food chute. Push down lid to latch onto food chute.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 6 Processing Tips and Techniques • This food processor is excellent to chop, mix, slice, or shred most foods. However, to maintain peak performance, do not use your food processor for the following: grinding grain, coffee beans or spices; slicing frozen meat; or crushing ice. • To achieve maximum capacity, use Chopping/Mixing blade of Big Mouth and add food no higher than the maximum fill line on food chute. See Food Processing Charts for more information.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 7 Processing Using Slicer/Shredder • To slice or shred cheese, select firm cheese like Cheddar, Monterey Jack, or Swiss. Place cheese in freezer for 30 minutes before processing. • The Reversible Slicer/Shredder Disc has a slicing blade on one side and shredding teeth on the other. Place on motor shaft with desired cutting edge facing up. • To julienne vegetables, slice then remove from bowl and restack the vegetables. Pack into food chute with slices vertical.
40150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 8 Food Processing Charts Chopping/Mixing Blade YIELD MINIMUM AMOUNT RECOMMENDED SPEED Apple 1 medium peeled or unpeeled, cored and cut into wedges 1-2 Bread 2 slices, cut into squares Cabbage 1⁄2 medium head, cored and cut into 1-inch (2.5 cm) chunks 3-4 5 sec coarse 10 sec. fine 2 to 21⁄2 cups (500 to 625 ml) Carrot 1 medium, peeled, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 3-4 5 sec coarse 10 sec.
840150200 Ev02.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 10 Troubleshooting Guide Before calling the Hamilton Beach/Proctor Silex, Inc. Customer Service Number, carefully check the list below for a possible solution to your question. POTENTIAL PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Unit does not operate on any speed or Pulse. • Is the unit plugged in? Does the outlet work? • Are the bowl, bowl lid, and food chute lid all locked in place? See pp. 4-5 “How to Assemble.” Food is not chopped, sliced or shredded uniformly.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 11 Cleaning, Storage and Maintenance 1. Wash bowl, cover, blade, discs, removable drive sleeve, food gate, and food pusher in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. See page 5 for information on how to remove food chute lid for cleaning. To clean food thoroughly from the bowl and bowl lid/food chute, immerse in hot, soapy water. NOTE: Do not store unit with cover in locked position; this may put strain on interlock tab. 2.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 12 Recipes Salsa 1⁄4 cup (60 ml) cilantro, packed 1 onion, peeled 1⁄2 teaspoon (2.5 ml) cumin 1 clove garlic 1 tablespoon (15 ml) lime juice 1 hot pepper (jalapeno or finger hot), Salt and pepper to taste cored and seeded Hot sauce, optional 4 tomatoes Using Chopping/Mixing Blade and with processor running, drop onion, garlic cloves, and hot pepper through the food chute and chop until finely minced. Stop processor.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 13 Creamed Potatoes 4 pounds (1.8 kg) all-purpose 11⁄2 teaspoons (7.5 ml) salt 1⁄4 teaspoon (1.25 ml) pepper white potatoes, about 15 medium 3 cups (750 ml) half ’n half cream 4 tablespoons (60 ml) butter, melted 3 tablespoons (45 ml) finely minced onion Scrub the potatoes but do not peel. Place in a large pot and cover with water. Bring to boil then reduce heat and simmer for 45 minutes or until done. Refrigerate overnight.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 14 Basic White Bread 1 package active dry yeast 11⁄2 tablespoons (20 ml) sugar 1 cup (250 ml) warm water 1 teaspoon (5 ml) salt 11⁄2 tablespoons (20 ml) butter or 3 to 31⁄2 cups (750 to 875 ml) margarine, melted all-purpose flour 1 In a large mixing bowl combine yeast and ⁄4 cup (60 ml) of warm water. Stir until dissolved. Add remaining warm water, butter, sugar, and salt. Add 3 cups (750 ml) of flour to food processor bowl.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 15 Crispy Catfish Fillets 21⁄2 ounces (75 g) Parmesan cheese (1⁄2 cup [125 ml] grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse ⁄ cup (80 ml) fresh parsley sprigs ⁄ cup (60 ml) melted butter 4 catfish fillets, about 8 ounces (225 g) each 13 14 Cut cheese into 1⁄2-inch (1 cm) cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese cubes, crackers and parsley in work bowl. Process until finely ground. Place cracker mixture in large shallow bowl.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 16 Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce (675 g) packages cream cheese, cut into chunks 1 cup (250 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) flour 4 eggs 1⁄4 cup (60 ml) milk 1 teaspoon (5 ml) vanilla 1⁄2 cup (125 ml) chocolate chips Crust: 1 teaspoon (5 ml) butter, softened 22 chocolate chip cookies 3 to 4 tablespoons (45 to 60 ml) unsalted butter, melted Crust: Use 1 teaspoon (5 ml) butter to grease a 9 to 91⁄2-inch (23 cm) springform pan and set aside.
840150200 Ev02.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 17 Customer Service If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor. This information will help us answer your question much more quickly.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 18 wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement. Ne nuisez pas à la conception sécuritaire de la fiche en la modifiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 19 24. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chauffé. 25. Ne pas utiliser cet appareil pour d’autres fins que celle prévue. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! Avant la première utilisation : Retirer le robot culinaire de l’emballage. Manipuler soigneusement le couteau à couper/ mélanger et le disque pour trancher/râper; ces articles sont très coupants. Laver toutes les pièces sauf la base dans de l’eau chaude savonneuse.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 20 Accessoires en option Couteau de 6 mm pour trancher Coffret de rangement Coupe-frites Pour commander des accessoires en option : 1-800-267-2826 (Canada) Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le bol se verrouillera dans la base dans 4 positions différentes pour accommoder l’utilisateur.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 21 Comment assembler et verrouiller le couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré en plaçant le pouce sur la languette du couvercle et en tournant le couvercle dans le sens horaire. Quatre indices d'alignement visuel sont fournis (voir illustration), l'un sur le bol, un autre sur la poignée et deux sur le couvercle du bol. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas verrouillé en place.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 22 Conseils et techniques d’opération • Ce robot alimentaire est excellent pour hacher, mélanger, trancher ou râper la plupart des aliments. Toutefois, pour maintenir un rendement élevé, ne pas utiliser le robot culinaire pour les opérations suivantes : moudre des grains, fèves de café ou des épices; trancher des viandes surgelées ou broyer des glaçons.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 23 Opération utilisant le disque pour trancher/râper • Pour trancher ou râper du fromage, choisir un fromage ferme comme le cheddar, le monterey jack ou le gruyère. Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant d’effectuer l’opération. • Le disque pour trancher/râper comporte une lame de tranchage d’un côté, et des dents à râper de l’autre. Placer le disque sur l’arbre moteur en l’orientant correctement, selon l’opération désirée.
840150200 Fv01.
840150200 Fv01.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 26 Petites pannes et solutions Avant de téléphoner au numéro de service à la clientèle de Hamilton Beach/ Proctor Silex, Inc., vérifier soigneusement la liste ci-dessous pour une solution possible à votre question. PROBLÈME POTENTIEL CAUSE/SOLUTION PROBABLE L'appareil ne fonctionne sur aucune vitesse ni sur Pulse.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 27 Nettoyage, remisage et entretien 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le manchon d'entraînement amovible, le volet de fermeture et le poussoir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Voir comment enlever le couvercle de la trémie, p. 21. Pour bien nettoyer les aliments du bol, du couvercle et de la trémie, immerger dans de l’eau chaude savonneuse.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 28 Recettes Salsa 1 oignon, pelé 1 gousse d’ail 1 piment (jalapeno ou autre piment fort) vidé 4 tomates ⁄ tasse (60 ml) de coriandre, tassé ⁄ c. à thé (2,5 ml) de cumin 1 c. à soupe (15 ml) de jus de lime Sel et poivre au goût Sauce piquante, facultatif 14 12 Avec le couteau à couper/mélanger en place et le robot en marche, mettre l’oignon, l’ail et le piment dans la trémie et émincer finement.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 29 Pommes de terre au gratin 1 petit oignon, tranché 4 tasses (1 L) de pommes de terre, tranchées 3 c. à soupe (45 ml) de margarine 4-5 c. à soupe (60-75 ml) de farine 1 c. à thé (5 ml) de sel 1⁄4 c. à thé (1,25 ml) de poivre 3 tasses (750 ml) de lait 1 tasse (250 ml) de fromage cheddar râpé Beurrer un plat de 2 pintes (2 L) allant au four.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 30 Pain de maïs au cheddar et à l’oignon 4 oz (115 g) de cheddar (1 tasse [250 ml]râpé) 1 petit oignon, pelé 1 c. à soupe (15 ml) de beurre 1 oeuf 1⁄2 tasse (125 ml) de lait 1 paquet de 8 oz (225 g) de mélange à muffins au maïs 1 boîte de 8 oz (225 g) de maïs en crème 1 récipient de 8 oz (225 g) de crème sure Avec le disque pour trancher/râper, côté pour râper vers le haut, râper le cheddar et le mettre de côté.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 31 Lasagne aux légumes 3⁄4 tasse (175 ml) de fromage ricotta au 8 oz (250 ml) de mozzarella allégée 1 oignon moyen, pelé lait écrémé 1⁄2 tasse (125 ml) de crème sure légère 4 gousses d’ail 4 à 6 oz (115 à 170 g) de champignons 1 oeuf frais 2 c. à thé (10 ml) d’assaisonnement 1 c.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 32 Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en lamelles pour passer dans la trémie 1 boîte de 20 oz (565 g) de morceaux d’ananas, égouttés 2 oeufs 1 tasse (250 ml) de crème moitié-moitié 1 c. à thé (5 ml) de vanille 1 c.
840150200 Fv01.qxd 5/15/06 5:13 PM Page 33 Biscuits tendres au sucre 1⁄2 c. à thé (2,5 ml) de sel ⁄ tasse (150 ml) de shortening 1 c. à thé (5 ml) de bicarbonate de ⁄ tasse (80 ml) de margarine soude 11⁄2 tasse (375 ml) de sucre 1 c. à thé (5 ml) de levure chimique 1 c. à thé (5 ml) de vanille 1 c. à thé (5 ml) de muscade 1 tasse (250 ml) de crème sure* 2 c.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 34 wADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico • No sumerja este aparato en agua u otro líquido. • Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de choque eléctrico. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro del tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe al tratar de modificarlo de alguna manera o al usar un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 35 26. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente a gas o eléctrico o en un horno caliente. 27. No use este aparato en ninguna otra aplicación que no sea la designada. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Antes del primer uso: Saque el procesador de su envoltura. Tenga cuidado con la cuchilla para picar/ mezclar y el disco rebanador/rallador ya que están muy afilados. Lave todas las piezas, excepto la base, en agua jabonosa caliente. Enjuague y luego seque.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 36 Accesorios opcionales Cuchilla para tajar de 6 mm Cuchilla para papas a la francesa Caja para almacenamiento Para ordenar accesorios opcionales: 01-800-71-16-100 (México) Uso de su procesador de alimentos Cómo trabar el tazón Alinee la base y el tazón como se muestra. Gire el tazón en sentido de las manecillas del reloj hasta que trabe en su lugar. El tazón se trabará en la base en 4 posiciones diferentes para conveniencia del usuario.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 37 Cómo ensamblar y trabar la tapa Alinee la tapa como se muestra, colocando el pulgar en la lengüeta de la tapa y girándola en sentido de las manecillas del reloj. Se proveen cuatro marcas visuales para alinear (vea la ilustración); una en el tazón, otra en la manija y dos en la tapa del tazón. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará si la tapa no está trabada en su lugar.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 38 Consejos y técnicas para el procesamiento • Este procesador de alimentos es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar la mayoría de los alimentos. Sin embargo, para permitir que se desempeñe de la mejor forma posible, recomendamos no usar su procesador para moler granos, granos de café o especias; no cortar carne congelada ni triturar hielo.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 39 Procesamiento con el disco rebanador/rallador • Para rebanar o rallar queso, seleccione un queso firme como cheddar, Monterrey Jack o suizo. Coloque el queso en el congelador 30 minutos antes de procesar. • El disco reversible rebanador/ rallador tiene una cuchilla rebanadora de un lado y dientes ralladores del otro. Colóquelo en el eje motriz con el lado cortante que desee mirando hacia arriba. 1.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 40 Cuadros de procesamiento de alimentos Cuchilla para picar/mezclar ALIMENTOS CANTIDAD MÍNIMA RECOMENDADA VELOCIDAD Manzana 1 mediana, pelada o sin pelar, sin centro y cortada en gajos 1-2 Pan 2 rebanadas cortadas en cuadros PULSE RINDE TIEMPO 1 taza (250 ml) 5 seg. gruesa 7 seg. fina 1 taza (250 ml) 3-4 5 seg. gruesa 10 seg. fina 2 a 21⁄2 tazas (500 a 625 ml) 1 mediana, pelada, cortada en piezas de 1 pulgada (2,5 cm) 3-4 5 seg. gruesa 10 seg.
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 42 Guía para solucionar problemas Antes de llamar al número de servicio al cliente de Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. revise con cuidado la lista siguiente para encontrar una posible solución a su pregunta. PROBLEMA POTENCIAL CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN La unidad no funciona en ninguna velocidad ni posición de pulso (Pulse).
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 43 Limpieza, almacenaje y mantenimiento 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, los discos, la manga de impulso removible, la entrada de alimentos y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Consulte la página 37 para información sobre cómo desmontar la tapa de la tolva de alimentos para limpieza. Para limpiar a fondo los alimentos del tazón y tapa del tazón/tolva de alimentos, sumerja en agua caliente jabonosa.
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 45 Papas gratinadas 1 cebolla pequeña, rebanada 4 tazas (1 L) de papas, rebanadas 3 cucharadas (45 ml) de margarina 4-5 cucharadas (60-75 ml) de harina 1 cucharadita (5 ml) de sal 1⁄4 cucharadita (1,25 ml) de pimienta 3 tazas (750 ml) de leche 1 taza (250 ml) queso cheddar, rallado Engrase una platón de 2 cuartos (2 L).
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 50 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax.
840150200 Sv01.qxd 5/15/06 5:12 PM Page 51 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ AÑO___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio Col. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de México Tel. (55) 58 99 62 42 • Fax.
840150200 Sv01.qxd Modelos: 70590 70590C 70595 70591 5/18/06 1:59 PM Page 52 Tipo: FP11 FP11 FP11 FP11 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W 120 V~ 60 Hz 450 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. HAMILTON BEACH PROCTOR-SILEX, INC. 263 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387 840150200 52 PROCTOR-SILEX CANADA, INC. Picton, Ontario K0K 2T0 hamiltonbeach.com • proctorsilex.com hamiltonbeach.com.mx • proctorsilex.com.