ShockWave 26 TTMM 266-IINCH NNCH BRUSHLESS RTR DEEP–V BOA BBOAT AT PRB08014 Bedienungsanleitung
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
DE Spitzwassergeschützes Boot mit wasserdichter Elektronik Ihr neues Horizon Hobby Boot wurde mit einer Kombination von wasserdichten und spritzwassergeschützten Komponenten entwickelt die es ihnen ermöglichen das Modell bei ruhigen Bedingungen in Süßwasser zu betreiben. Obwohl das Boot spritzwassergeschützt ist es nicht vollständig wasserdicht und darf keines Falls wie ein U-Boot behandelt werden.
DE Einleitung Die RC Modelle von Pro Boat funktionieren so gut wie sie aussehen. Unsere Boote angefangen vom Scale Segelboot bis hin zum voll lizenziertem Powerboat übertreffen alle Erwartungen und sorgen für viele Jahre Spaß und Action. Gleichgültig ob Sie mehr Freude am Segeln haben oder mit Vollgas ein Deep V pilotieren, Pro Boat trifft den Geschmack, das Budget und den Lifestyle.
DE Senderkontrollen Batterieanzeige Reverseschalter Leuchtet Grün und Rot: Batteriespanung ist gut (über 4 Volt). Leuchtet Rot: Batteriespannung ist kritisch niedrig (unter 4 Volt). Ersetzen Sie die Batterien. Dual Rate Lenkung Stellt den maximalen Gasweg ein Mit den Reverseschaltern können Sie die Richtung der Lenkung (ST. REV) und Gas (TH. REV) reversieren (umdrehen). Kontrollieren Sie die Funktion mit einem Fernsteuertest.
DE Montage des Antennenröhrchen Führen Sie die Antenne in das Antennenröhrchen wie abgebildet ein. HINWEIS: Kürzen oder knicken Sie die Antennen nicht, da sonst die Gefahr von Beschädigungen besteht. Das Ende der Antenne muß sich für den besten Empfang überhalb der Wasserlinie befinden. Kleben Sie die Antenne mit transparenten Klebeband (DYNM0102) an falls gewünscht. Einsetzen der Akkupacks 1. Lösen Sie die beiden Schrauben am hinteren Ende der Kabinenhaube. 2.
DE Niederspannungsabschaltung (LVC) Akkutyp wählen Das Entladen eines LiPo Akku unter 3 Volt per Zelle kann den Akku beschädigen. Der im Lieferumfang enthaltene Regler schützt den Akku vor Tiefentladung mit der Niederspannungsabschaltung. Der Motor beginnt nach der Aktivierung dieser Schaltung zu pulsieren und zeigt damit an, dass es Zeit wird das Boot unverzüglich zurück zu fahren und die Fahrt zu beenden. Der Regler ist ab Werk auf LiPo Akkus eingestellt.
DE Reichweitentest WICHTIG: Führen Sie zum Anfang jeder Saison nach Reparaturen oder dem Einsetzen eines neuen Akkus einen Reichweitentest durch. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig geladen sind und die Empfängerantenne korrekt aufgerichtet ist. 1. Entfernen Sie sich mit eingeschalteter Fernsteuerung 32 Meter vom Boot. 2. Bitte Sie einen Helfer bei dem Boot zu bleiben und die Ruderreaktionen zu den Steuereingaben am Sender zu prüfen. 3.
DE Tipps zum Fahren Wenn Sie ihr Boot zum ersten Mal fahren, sollten Sie dieses bei ruhigen Wind- und Wasserbedingungen tun, so dass Sie Gelegenheit haben zu lernen wie das Boot reagiert. Die mögliche Maximalgeschwindigkeit wird nur erreicht wenn das Wasser glatt ist und kein Wind weht. Eine scharfe Kurve, Wind oder Wellen können dazu führen, dass sich das Boot überschlägt wenn es zu schnell gefahren wird.
DE Wartung nach dem Fahren • Ziehen Sie den Verschlusstopfen und lassen Wasser aus dem Rumpfinneren austreten • Lassen Sie das Boot inklusive Kühlsystem vollständig trocknen. Nehmen Sie vor dem Einlagern die Kabinenhaube ab • Reparieren Sie evtl. Abnutzung oder Schäden am Boot • Schmieren Sie die Flexwelle mit Pro Boat Marine Fett (PRB0100). • Machen Sie sich Notizen über den Trimm des Bootes sowie Wind und Wetterbedingungen HINWEIS: Lassen Sie nach dem Fahren das Boot niemals in der Sonne.
DE Kühlwassersystem Sollte bei Vorwärtsfahrt kein Wasser aus dem Kühlwasserauslass austreten stoppen Sie unverzüglich den Motor und entfernen die Verstopfung des Kühlwassersystems. Motor und der Schalldämpfer haben eigene Kühlkreisläufe. 1. Trennen und reinigen Sie das Kühlwassersystem um Verstopfungen zu entfernen und ein Überhitzen zu verhindern. 2. Ersetzen Sie beschädigte Teile. Wartung des Ruders 1. Trennen Sie die Kühlwasserleitung vom Ruder. 2.
DE Fetten der Welle Das Schmieren der Flexwelle ist für die Lebenserwartung des Antriebes sehr wichtig. Das Schmiermittlel dient ebenfalls als Dichtmittel und sorgt dafür dass kein Wasser in den Rumpf gelangt. HINWEIS: Wenn Sie das Boot in Salzwasser fahren, können einige Teile korrodieren. Wenn Sie das Boot in Salzwasser fahren, müssen Sie es nach jeder Verwendung gründlich in Süßwasser auswaschen und das Antriebssystem schmieren.
DE Problemlösung Problem Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Kontrollen Starkes Geräusch oder Vibration mögliche Ursache Lösung Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Propeller hat eine Unwucht Akkuladung ist zu gering Fahrakku ist beschädigt Blockierter oder schwergängiger Propeller Fahrbedingungen möglicherweise Reduzierte Fahrzeit, Boot zu kalt Akkukapazität für die Fahrbedingungen hat keine Leistung möglicherweise zu g
DE Problem Ruder bewegt sich nicht mögliche Ursache Lösung Ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile und Ruder, Anlenkung oder Servo beschädigt stellen die Kontrollen ein Kabel ist beschädigt und Verbindungen Prüfen Sie die Kabel oder Verbindungen, verbinde sind lose oder ersetzen Sie falls notwendig Sender ist nicht korrekt gebunden oder Binden Sie erneut oder wählen das richtige Modell das falsche Modell wurde gewählt Die Empfängestromversorgung (BEC) Ersetzen Sie den Regler des Reglers ist defekt
DE Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union ® Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassung EN ISO/IEC 17050-1:2010 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn No.
IT Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # PRB281011 Deutsch Shockwave 26 V3: Rumpf u. Dekorbogen Shockwave 26 V3: Canopy and Decals: abinenhaube u. Shockwave 26 V3 Dekorbogen Rudder & Rudder Mount: Blackjack 24: Ruder u. BJ24 & SW26 V3 Ruderhalter PRB281014 Turn Fins & Trim Tabs: Shockwave 26 V3 Shockwave 26 V3: Turnfins u.
Notes/
44714 Created: 07/2014 ©2014 Horizon Hobby, LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, ShockWave, Dynamite, ECX, Reaction, Prophet, EC3, EC5 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.