Daim Ntawv Qhia Tus Neeg Siv

Deutsch Italiano Español Português Français Svenska  日本語 
Brauchen Sie Hilfe? Hai bisogno di aiuto ? ¿Necesita ayuda? Precisa de ajuda? Besoin d'aide ? Behöver du hjälp?  困ったら

Non esitate a contattarci. Abbiamo partner esperti
in tutto il mondo. Trova il tuo rivenditore
qui:www.project-audio.com/en/find-a-dealer/
Contacte-nos. A Pro-Ject tem parceiros
experientes em todo o mundo. Encontre o seu
agente Pro-Ject em: www.project-
audio.com/en/find-a-dealer/
N'hésitez pas à nous contacter. Nous avons des
partenaires expérimentés dans le monde entier.
Trouvez votre revendeur ici : project-
audio.fr/revendeurs/



www.projectaudio.ru
audio.com / en/ find-a-dealer/

www.project-audio.com/en/find-a
dealer
Service Assistenza Mantenimiento Assistência Técnica Service Service  アフターサービスについて

Se si verifica un problema che non si è in grado di
identificare o risolvere nonostante le informazioni
che vi abbiamo dato, vi preghiamo di contattare il
vostro rivenditore per ulteriori suggerimenti. Solo
quando non siete riusciti a risolvere il problema
dovete inviare il giradischi al distributore del vostro
paese. Le riparazioni in garanzia saranno
effettuate solo se l'unità è stata correttamente
imballata. Per questo motivo si raccomanda di
conservare la scatola originale.Non restituite mai
un giradischi senza essersi sicuri che esso sia
stato smontato e imballato correttamente
secondo gli schemi riportati nell'ultima pagina di
questo manuale d'uso. Si prega di rimuovere e
imballare separatamente queste parti : coperchio,
contrappeso, peso antiskating e cinghia.Montare il
cappuccio di protezione della testina e il blocco di
trasporto per il braccio prima di imballare con
cura il giradischi.
Se verificar algum problema que não consiga
resolver ou identificar mesmo com a informação
anterior, contacte o seu agente Pro-Ject para
aconselhamento como proceder. Apenas quando
o problema não se consiga resolver deverá
enviar o equipamento para o distribuidor do seu
país. A garantia só será aplicada se o gira-discos
for enviado na embalagem de origem e
correctamente acondicionado. Por esta razão
aconselhamos que mantenha a embalagem
original. Nunca envie o gira-discos sem ter a
certeza que está devidamente desmontado e
correctamente embalado na caixa original de
acordo com os diagramas apresentados na
última página deste manual de utilização. Por
favor remova as seguintes peças e embale as
mesmas separadamente: Tampa acrílica,
contrapeso, antiskating e correia. Coloque a
tampa de protecção da agulha e coloque o
aperto de fixação do braço antes de colocar o
gira-discos dentro da caixa.
Si vous rencontrez un problème que vous n'êtes
pas en mesure de résoudre ou d'identifier malgré
les informations ci-dessus, veuillez contacter
votre distributeur pour obtenir des conseils
supplémentaires. Ce n'est que lorsque le
problème ne peut pas être résolu sur place que
l'appareil doit être envoyé au distributeur
responsable dans votre pays. Les réparations
sous garantie ne seront effectuées que si
l'appareil est renvoyé correctement emballé. Ne
renvoyez jamais une platine sans vous assurer
qu'elle est démontée en toute sécurité et
correctement emballée dans l'emballage
d'origine, conformément aux schémas figurant à
la dernière page de ce guide de l'utilisateur.
Veuillez retirer les pièces suivantes et les
emballer séparément : couvercle, contrepoids,
poids anti-skating et courroie. Montez le cache-
cellule et le fil de fer plastifié de transport sur le
bras de lecture, avant d'emballer soigneusement
la platine.







































Garantie Garanzia Garantía Garantia Garantie Garanti  保証について

Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni per l'uso e/o dal trasporto senza
l'imballaggio originale. La modifica o il
cambiamento di qualsiasi parte del prodotto da
parte di persone non autorizzate, liberano il
produttore da qualsiasi responsabilità al di là dei
diritti legittimi del cliente.
O fabricante não se responsabiliza por qualquer
dano causado pelo não cumprimento das
instruções de utilização e/ou transporte sem a
embalagem original. Modificações ou alterações
de qualquer componente do gira-discos por
pessoas não autorizadas, isentam o fabricante de
qualquer responsabilidade sobre os direitos
legais do cliente.
Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour
les dégâts causés par le non-respect de ces
instructions d'utilisation et/ou par le transport sans
l'emballage d'origine. La modification ou le
changement de toute partie du produit par des
personnes non autorisées, dégagent le fabricant
de toute responsabilité au-delà des droits légaux
du client.














Garantie: Allgemeine Geschäftsbedingungen Garanzia: termini e condizioni Garantía: Términos y Condiciones Grantia: Termos e Condições Garantie : termes et conditions Garantivillkor 
保証規定

La garanzia è valida solo per i prodotti acquistati
presso un rivenditore o un distributore autorizzato
Pro-Ject Audio Systems
A garantia só é válida para produtos adquiridos
num agente autorizado da Pro-ject Audio
Systems.
La garantie n'est valable que pour les produits
achetés auprès d'un détaillant ou d'un revendeur
agréé de Pro-Ject Audio Systems.







La garanzia offerta è limitata alla riparazione del
prodotto (che potrebbe significare una riparazione
o una sostituzione a nostra discrezione, nessuna
delle quali influisce sulla garanzia originale).
A garantia é limitada à reparação do
equipamento (reparação ou substituições
definida segundo o critério da marca sem
alteração da garantia orignal).
Cette offre de garantie est limitée à la réparation
de l'équipement (qui peut être une réparation ou
un remplacement à notre gré), sans que cela
n'affecte votre garantie initiale.











Né il trasporto o qualsiasi altro costo, né alcun
altro rischio, compresa l'installazione dei prodotti
è coperto da questa garanzia.
A garantia não abrange o transporte, nem os
riscos de levantamento, remoção e instalação do
equipamento.
Ni les frais de transport ou autres, ni les risques
liés à la collecte, au transport et à l'installation des
produits ne sont couverts par cette garantie.





La garanzia è valida solo per il proprietario
originale. Non è trasferibile.
A garantia é válida apenas para a 1ª compra. A
garantia não é transmissivel.
Une garantie n'est valable que pour le propriétaire
initial. Elle n'est pas transférable.
0






Per convalidare la garanzia, è necessario fornire
la fattura di vendita originale o altra prova di
proprietà e la data di acquisto.
Para validar a sua garantia terá que apresentar a
fatura de compra original ou outro documento
comprovativo do proprietario e data de compra
Pour valider votre garantie, vous devrez fournir la
facture originale ou toute autre preuve de
propriété et la date d'achat.







La riparazione in garanzia può essere richiesta
entro due anni dall'acquisto presso un rivenditore
autorizzato. Dopo questo periodo di tempo, la
garanzia scadrà
A garantia é válida durante dois anos após a
compra num agente Pro-Ject autorizado. Após
este período a garantia termina.
La garantie doit être réclamée dans les deux ans
suivant l'achat auprès d'un revendeur agréé.
Après cette période, la garantie expire.





L'obbligo di garanzia legale è in aggiunta a questa
garanzia e non è limitato da questa garanzia.
As obrigações legais da garantia existem
adicionalmente à garantia do equipamento.
L'obligation de garantie légale existe en plus de
cette garantie et n'est pas limitée par cette
dernière.





La garanzia Pro-Ject Audio Systems si riferisce a
reclami relativi a difetti nei materiali e/o nella
lavorazione al momento dell'acquisto. Non copre:
A garantia da Pro-Ject Audio Systems referente a
reclamações de defeitos de materiais e /ou mão
de obra no momento da compra não cobre:
La garantie des systèmes audio Pro-Ject
concerne les réclamations relatives à des défauts
de matériaux et/ou de fabrication au moment de
l'achat. Elle ne couvre pas :



Pro-Ject Audio System s


*)Deterioramento dei componenti, la cui natura è
quella di consumarsi o esaurirsi con l'uso, come
le batterie e i cuscinetti delle cuffie, le cinghie di
trasmissione e le cartucce.
*)Danni causati da installazione, connessione o
imballaggio errati.
*)Danni causati da qualsiasi uso diverso da quello
corretto descritto nel manuale d'uso, negligenza,
modifiche o uso di parti non prodotte o autorizzate
da Pro-Ject Audio Systems.
*)Danni causati da attrezzature accessorie
difettose o inadatte.
*)Danni causati da incidenti, fulmini, acqua, fuoco,
calore, guerra, disordini pubblici o qualsiasi altra
causa al di fuori del ragionevole controllo di Pro-
Ject Audio Systems e dei suoi distributori.
*)Prodotti in cui il numero di serie è stato alterato,
cancellato, rimosso o reso illeggibile.
*)Riparazioni o modifiche eseguite da una
persona non autorizzata.
*)Deterioração de peças e componentes
resultante do desgaste ou esgotamento com o
uso, como baterias e almofadas de
auscultadores e correias de transmissão.
*)Defeitos causados pela incorrecta instalação,
ligação e embalagem.
*)Defeitos causados pelo uso incorrecto do
equipamento não respeitando o descrito no
manual do utilizador, niglicência, modificações,
ou a utilização de peças não fornecidas ou
autorizadas pela Pro-Ject Audio Systems.
*)Danos causados por equipamentos auxiliares
defeituosos ou inadequados.
*)Danos causados por acidentes, trovoadas,
àgua, incêndios, guerra, distrubios públicos ou
qualquer outra causa não controlavel pela Pro-
Ject Audio Systrems e o seu distribuidor
designado.
*)Equipamentos onde o numero de série tenha
sido alterado, apagado, removido ou tornado
ilegivel.
*)Reparações ou modificações que tenham sido
feitas por pessoal não autorizado.
*)Détérioration des composants dont la nature est
de s'user ou de s'épuiser avec l'usage, tels que
les piles et les coussinets des écouteurs, les
courroies d'entraînement et les cellules.
*)Dommages causés par une installation, un
raccordement ou un emballage incorrect.
*)Dégâts causés par toute utilisation autre que
l'utilisation correcte décrite dans le manuel
d'utilisation, la négligence, les modifications ou
l'utilisation de pièces qui ne sont pas fabriquées
ou autorisées par Pro-Ject Audio Systems.
*)Dommages causés par des équipements
auxiliaires défectueux ou inadaptés.
*)Les dommages causés par des accidents, la
foudre, l'eau, le feu, la chaleur, la guerre, les
troubles publics ou toute autre cause hors du
contrôle raisonnable de Pro-Ject Audio Systems
et de ses distributeurs désignés.
*)Les produits dont le numéro de série a été
modifié, supprimé, retiré ou rendu illisible.
*)Les réparations ou les modifications qui ont été
effectuées par une personne non autorisée.






































Kommerzielle Benutzung Uso commerciale Uso Comercial Utilização comercial. Utilisation commerciale Kommersiell användning  業務用としての使用

I guasti causati dall'uso di prodotti domestici in
ambienti commerciali non sono coperti dalla
garanzia. Questo giradischi è destinato
esclusivamente all'uso domestico. L'utilizzo per
applicazioni commerciali è fatto a proprio rischio e
pericolo.
Falhas causadas pelo uso de equipamentos
domésticos em ambientes comerciais não são
cobertas pela garantia. Este gira-discos destina-
se apenas ao uso doméstico. A sua utilização em
aplicações profissionais é feito por sua própria
conta e risco.
Les défaillances dues à l'utilisation de produits
domestiques dans des environnements
commerciaux ou sur des balances commerciales
ne sont pas couvertes par la garantie. Cette
platine est destinée à un usage domestique
uniquement. Leur utilisation à des fins
commerciales se fait à vos propres risques.









Pro-Ject Audio Systems è un marchio registrato di
H. Lichtenegger.
Pro-Ject Audio Systems é uma marca registada
de H. Lichtenegger.
Pro-Ject Audio Systems est une marque déposée
de H. Lichtenegger.





Questa guida è stata prodotta da: Pro-Ject Audio
Systems
Este manual foi produzido pela: Pro-Ject Audio
Systems
Ce guide a été conçu par : Pro-Ject Audio
Systems et traduit par Audio Marketing Services
S.A.S.
Consultez le site project-audio.fr pour connaître
les dernières nouveautés Pro-Ject en France.

Ject Audio Systems

Copyright © 2021. Alle Rechte vorbehalten. Copyright © 2021. Tutti i diritti riservati
Copyright © 2021. Todos os direitos
reservados.
Copyright © 2021. Tous droits réservés Copyright © 2021. Alla rättigheter reserverade  Copyright © 2021. All rights reserved
2021

Debut PRO REV250621