Nº. du Modèle PETL80910.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 0810 121 140 du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des jours fériés) Courriel : sav.fr@iconeurope.com Site internet : www.iconsupport.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice.
18. Le détecteur cardiaque nʼest pas un instrument médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur cardiaque nʼest quʼun matériel dʼexercice vous permettant de déterminer les tendances générales de votre fréquence cardiaque. 22. Ne jamais insérer dʼobjet dans aucun des orifices du tapis de course. 20.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 700 ZLT. Le tapis de course 700 ZLT offre une sélection impressionnante de fonctions conçues pour rendre plus efficaces et plus agréables vos entraînements à la maison. Lorsquʼil nʼest pas utilisé, il peut être plié et occupe ainsi deux fois moins dʼespace que les autres tapis de course. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Enlevez lʼÉcrou de 3/8" (10), le Boulon de 3/8" x 2" (8), et le support de livraison (A) de la Base (95). Répétez cette étape de lʼautre côté du tapis de course. Les Écrous de 3/8" (10) et les Boulons de 3/8" x 2" (8) seront utilisés lors des étapes 3 et 6 de lʼassemblage. Vous pouvez vous débarrassez des supports de livraison. 95 8 10 2. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté gauche.
3. Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de lʼÉcrou de 3/8" (10) que vous avez enlevé à lʼétape 1. Évitez de trop serrer lʼÉcrou ; la Roue doit pouvoir tourner librement. 3 Enfoncez un Embout de la Base (89) dans la Base (95). 89 8 96 10 4. Repérez le Montant Droit (85), portant un autocollant marqué « RIght » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Tenez le Montant Droit près de la Base (95) comme indiqué. 95 4 85 87 Voir le dessin en médaillon.
6. Avec lʼaide dʼune autre personne, inclinez doucement le tapis de course sur le côté droit. Pliez partiellement le Cadre (55) afin que le tapis de course soit plus stable ; ne pliez pas encore complètement le Cadre. 6 C B Enlevez et débarrassez-vous des deux boulons indiqués (B) ainsi que du support de livraison (C). 89 Fixez une Roue (96) à la Base (95) à lʼaide du Boulon de 3/8" x 2" (8) et de lʼÉcrou de 3/8" (10) que vous avez enlevé à lʼétape 1.
8. Repérez le Couvercle Gauche de la Base (88) ainsi que le Couvercle Droit de la Base (91). Faites glisser le Couvercle Gauche de la Base par-dessus le Montant Gauche (84) et le Couvercle Droit de la Base par-dessus le Montant Droit (85). 8 84 85 88 91 9. Faites glisser le Couvercle Droit du Montant (86) par-dessus lʼextrémité du Montant Droit (85). 9 Enlevez lʼattache du support de la Rampe Droite (83). Si nécessaire, remettez en place lʼÉcrou à Cage de 5/16" (38) en lʼenfonçant.
. IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la Barre Transversale (107), nʼutilisez pas dʼoutils électriques et évitez de trop serrer les Vis de #10 x 3/4" (2). 11 Premier 2 12 Orientez la Barre Transversale (107) comme indiqué. Fixez la Barre Transversale aux Rampes (82, 83) à lʼaide de quatre Vis de #10 x 3/4" (2) et de quatre Rondelles Étoilées de #10 (12) ; ne serrez pas les Vis pour le moment. 102 9 107 82 Premier 2 12 Insérez le Cadre de la Console (102) à lʼintérieur des Rampes (82, 83).
13. Placez lʼassemblage de la console sur les Rampes Gauche et Droit (82, 83). Veillez à ne pas pincer les fils. Insérez lʼexcédent du Fil du Montant (87) à lʼintérieur de la Rampe Droite. 13 87 Fixez lʼassemblage de la console à la Barre Transversale (107) à lʼaide de six Vis de #8 x 3/4" (1). Démarrez le vissage de tous les six Vis avant de les serrer fermement. 53 83 1 107 1 1 14 86 Fixez le Couvercle du Montant Gauche (80) au Montant Gauche (84) de la même manière. Voir les étapes 5 et 7.
16. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le tapis de course. Sʼil y a des feuilles de plastique sur les autocollants du tapis de course, enlevez-les. Afin de protéger le plancher ou la moquette, installez une natte sous le tapis de course. Remarque : il se peut que des visseries supplémentaires soient incluses.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile recouverte dʼun lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : nʼappliquez jamais de silicone en spray ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances peuvent détériorer la courroie mobile et entrainer une usure extrême. Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon dʼalimentation. 1.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Localisez les messages dʼavertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en dʼautres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez lʼautocollant dʼavertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre tout un choix de fonctions conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles soit en kilomètres. Pour voir quelle unité de mesure est sélectionnée, ou pour changer dʼunité de mesure, reportez-vous à la section LE MODE DʼINFORMATION à la page 20. Remarque : par souci de simplicité, toutes les instructions dans cette section font référence à des kilomètres. Branchez le cordon dʼalimentation (reportezvous à la page 14).
4. Changez à volonté lʼinclinaison du tapis de course. de la poignée ou le détecteur cardiaque du torse en option. Pour modifier lʼinclinaison du tapis de course, appuyez sur les touches dʼaugmentation ou de diminution de Inclinaison [INCLINE], ou sur lʼune des touches numérotées de Inclinaison rapide [QUICK INCLINE]. Chaque fois que vous appuyez sur lʼune des touches Inclinaison, lʼinclinaison sʼajuste graduellement au réglage dʼinclinaison sélectionné.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT DE PERTE RAPIDE DE CALORIES La hauteur du segment clignotant indique le Segment en Cours réglage de la vitesse du segment en cours. A la fin de chaque segment, une série de tonalités se fait entendre. Si un réglage différent de la vitesse et/ou de lʼinclinaison est programmé pour le prochain segment de lʼentraînement, le nouveau réglage de la vitesse et/ou de lʼinclinaison se met à clignoter à lʼécran pour vous en avertir.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou appelez au numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés. 3. Lancez la courroie mobile. Pour démarrer lʼentraînement, appuyez sur la touche Démarrage [GO] ou sur la touche dʼaugmentation de Vitesse [VITESSE].
LE MODE DʼINFORMATION La console comporte un mode dʼinformation vous permettant de vous tenir au courant des informations dʼutilisation du tapis de course et dʼajuster les réglages de la console. Pour sélectionner de mode Informations, maintenez enfoncée la touche Arrêt [STOP], introduisez la clé dans la console, puis relâchez la touche Arrêt.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter dʼendommager le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur la position la plus basse avant de le plier. Puis, enlevez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque 20 kg (45 livres) pour redresser, abaisser, ou déplacer le tapis de course. Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme décrit à gauche.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Enlevez les trois Vis de #8 x 3/4" (1) et enlevez doucement le Capot du Moteur (62) en le faisant pivoter. 62 1 Localisez le Détecteur Magnétique (73) et lʼAimant (47) situés sur le côté gauche de la Poulie (48). Tournez la Poulie jusquʼà ce que lʼAimant soit aligné avec le Détecteur 3 mm Magnétique. Assurez-vous que lʼintervalle 18 entre lʼAimant et le Détecteur Magnétique 47 73 est dʼenviron 3 mm (1/8 pouces). Si néces48 saire, desserrez, mais sans lʼenlever, la Vis à Tête Bombée de #8 x 3/4" (18).
PROBLÈME : la courroie mobile se désaxe ou glisse lorsque vous marchez dessus. SOLUTION : a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, ena levez dʼabord la clé puis DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle PETL80910.0 R0810A Pour localiser les pièces ci-dessous, reportez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ représenté vers la fin de ce manuel. N°. Qté.
N°. Qté. 95 96 97 98 1 2 1 1 91 92 93 94 99 100 101 1 2 1 2 1 3 1 Description N°. Couvercle Droit de la Base Autocollant dʼAvertissement Câble du Système dʼInclinaison Bague dʼEspacement du Pied de la Base Base Roue Moteur dʼInclinaison Bague dʼEspacement du Moteur dʼInclinaison Clé/Pince Attache de Câble Console 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 * Qté.
24 34 33 19 56 30 28 61 18 59 36 60 21 41 30 104 24 40 19 28 34 33 42 18 39 36 32 43 18 58 57 21 30 56 30 55 20 44 36 30 46 10 54 45 30 49 48 8 18 47 42 51 32 20 39 30 43 36 10 23 30 8 10 45 46 6 8 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—N°. du Modèle PETL80910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—N°. du Modèle PETL80910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—N°. du Modèle PETL80910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—N°. du Modèle PETL80910.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.