Nº. du Modèle PETL59910.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter. Si vous achetez cet appareil dans un magasin Décathlon, appelez le : 0811 98 00 11 Du lundi au vendredi, de 8h00 à 20h00, et le samedi de 9h00 à 13h00 Courriel : csfr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. Nʼutilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes ou en sandales. 1.
18. Ne laissez jamais le tapis de course sans surveillance quand il fonctionne. Retirez la clé de la console, débranchez le cordon dʼalimentation et placez lʼinterrupteur sur la position « off » quand vous nʼutilisez pas le tapis de course. (Référez-vous au schéma page 5 pour voir lʼemplacement de lʼinterrupteur.) 22. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces du tapis de course régulièrement. 23. 19.
AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir choisi le tapis de course révolutionnaire PROFORM® 500 ZLT. Le tapis de course 500 ZLT offre un éventail impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus agréables et plus efficaces. Et quand vous ne vous en servez pas, le tapis de course peut être plié, prenant ainsi moitié moins de place au sol quʼun tapis de course traditionnel.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant de haute performance. Il peut arriver que du lubrifiant tombe sur la face visible de la courroie mobile ou sur les emballages durant le transport. Ceci est normal et nʼaffectera pas les performances du tapis de course.
1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. 1 Retirez lʼÉcrou de M10 (19), le Boulon de M10 x 50mm (31), et le support de transport (A) de la Base (95). Retirez le support de transport de lʼautre côté du tapis de course. Jetez les supports de transport. Gardez les Écrous et les Boulons pour les étapes 3 et 6. A 31 19 2. Avec lʼaide dʼune deuxième personne, couchez doucement le tapis de course sur le côté gauche.
3. Attachez une Roue (97) à lʼaide de lʼÉcrou de M10 (19) et le Boulon de M10 x 50mm (31) que vous avez retirés durant lʼétape 1. Ne serrez pas excessivement lʼÉcrou ; la Roue doit tourner librement. 3 Enfoncez un Embout de la Base (87) dans la Base (95). 87 31 19 4. Identifiez le Montant Droit (89) et la Bague dʼEspacement du Montant Droit (91), sur lesquels se trouvent des autocollants avec le mot « Right » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
5. Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (90) à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit (89). Enfoncez un Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm (8) avec une Rondelle Étoilée de M10 (9) dans le Montant Droit et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (90), un Boulon en Métal/Nylon de M10 x 68mm (114) et une Rondelle Étoilée de M10 (9). 5 89 8 114 9 91 Tenez le Montant Droit (89) contre la Bague d'Espacement du Montant Droit (91).
7. Avec l'aide d'une deuxième personne, tenez une Bague dʼEspacement du Boulon (90) à l'intérieur de l'extrémité inférieure du Montant Gauche (85). Enfoncez un Boulon en Métal/Nylon de M10 x 95mm (8) avec une Rondelle Étoilée de M10 (9) dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon. Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon (90), un Boulon en Métal/Nylon de M10 x 68mm (114) et une Rondelle Étoilée de M10 (9).
9. Posez la console face en bas sur une surface douce pour ne pas rayer la console. Dévissez les quatre Vis de #8 x 1" (107). Faites pivoter doucement le Cadre de la Console (111) jusquʼà la position illustrée. Ne faites pas pivoter le Cadre de la Console trop loin ou vous pourriez casser le fil de terre. 9 116 104 Identifiez les Plateaux dʼAccessoires Gauche et Droit (104, 106). Attachez les Plateaux dʼAccessoires sur lʼassemblage de la console à lʼaide de huit Vis de M4 x 13mm (116).
11. Demandez à une deuxième personne de tenir lʼassemblage de la console près du Montant Droit (89). 11 Branchez le Fil du Montant (88) dans le fil de la console. Référez-vous au schéma en encadré. Les connecteurs devraient glisser facilement lʼun dans lʼautre et se mettre en place avec un bruit sec. Si ce nʼest pas le cas, tournez un des connecteurs et essayez à nouveau. SI VOUS NʼATTACHEZ PAS LES CONNECTEURS CORRECTEMENT, LA CONSOLE POURRAIT SʼENDOMMAGER QUAND VOUS LʼALLUMEZ.
. Glissez le Boîtier du Montant Droit (110) contre la Rampe Droite (101). Attachez le Boîtier du Montant Droit à lʼaide de deux Vis de M4 x 16mm (124). Faites attention de ne pas serrer les Vis excessivement. 13 Attachez le Boîtier du Montant Gauche (non-illustré) comme décrit ci-dessus. Référez-vous aux étapes 5 et 7. Serrez les deux Boulons en Métal/Nylon de M10 x 95mm (8) et les deux Boulons en Métal/Nylon de M10 x 68mm (114). 14. Soulevez le Cadre (56) jusquʼà la position indiquée.
Si vous avez acheté le détecteur cardiaque du torse en option (voir page 23), suivez les étapes cidessous pour installer le récepteur accompagnant le détecteur. 1. Assurez-vous que le cordon dʼalimentation est débranché. Retirez les cinq Vis M4 x 19mm (35) et les deux Vis M4 x 45mm (2) du dos de lʼassemblage de la console. 1 Assemblage de la Console 2 35 35 35 2. Soulevez avec précaution lʼassemblage de la console pour le retirer de la Base de la Console (103).
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon dʼalimentation. LA COURROIE MOBILE PRÉ-LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile recouverte dʼun lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : nʼappliquez jamais de silicone en spray ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances peuvent détériorer la courroie mobile et entrainer une usure extrême. 1.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Clé Pince COLLER LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT Par exemple, perdez vos kilos en trop grâce au programme de Perte de Poids de 8 semaines. Les programmes iFit contrôlent automatiquement le tapis de course. Les cartes iFit sont disponibles séparément. Pour acheter des cartes iFit, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés.
COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été entreposé dans une pièce froide, laissez-le revenir à la température ambiante avant de lʼallumer. Si vous ne suivent pas cette consigne, les écrans de la console ou dʼautres composants électriques risquent de sʼendommager. Branchez le cordon dʼalimentation (voir page 15). Ensuite, trouvez lʼinterrupteur sur le cadre du tapis de course, près du cordon dʼalimentation.
5. Changez lʼinclinaison du tapis de course comme vous le désirez. Lʼécran inférieur droit—Lʼécran inférieur droit peut afficher le nombre approximatif de calories [CALS.] brûlées et la vitesse [SPEED] de la courroie mobile. Cet écran peut aussi afficher votre rythme cardiaque quand vous utilisez le détecteur cardiaque (voir lʼétape 7).
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. de bouger les mains. Une fois que votre rythme cardiaque a été détecté, un symbole en forme de cœur clignote à chaque battement de votre cœur, un ou deux tirets apparaissent puis votre rythme cardiaque sʼaffiche. Pour une lecture la plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant 15 secondes.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE CALORIES correspond au segment du programme en cours. Segment en Cours La hauteur du segment clignotant représente la vitesse du segment en cours. À la fin de chaque segment, une série de tonalités se fait entendre.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE PERFORMANCE 1. Enfoncez la clé dans la console. 4. Sélectionnez la durée du programme, si vous le souhaitez. Si vous avez sélectionné un programme de performance, vous pouvez choisir la durée du programme entre 15 et 45 minutes, par étape de 5 minutes. Pour définir la durée du programme, appuyez sur la touche dʼaugmentation ou de diminution du Temps [TIME] jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL page 17. 2.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME IFIT 3. Commencez le programme. Pour acheter des cartes iFit, allez sur le site Internet www.iFit.com ou appelez au numéro de téléphone indiqué sur la page de couverture de ce manuel. Les cartes iFit sont également disponibles dans des magasins spécialisés. Appuyez sur la touche Marche [START] ou sur la touche dʼaugmentation de la Vitesse [SPEED] pour commencer le programme.
LE MODE DʼINFORMATION La console est équipée dʼun mode dʼinformation qui enregistre le nombre total dʼheures dʼutilisation du tapis de course et la distance totale parcourue par la courroie mobile. Le mode dʼinformation vous permet également de choisir les miles ou les kilomètres comme unité de mesure, et dʼallumer et dʼéteindre le mode « démo ». Pour sélectionner le mode dʼinformation, appuyez sur la touche Arrêt [STOP] tout en enfonçant la clé dans la console puis lâchez la touche Arrêt.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter dʼendommager le tapis de course, réglez lʼinclinaison sur le niveau le plus bas avant de le plier. Retirez la clé de la console, puis débranchez le cordon dʼalimentation. AVERTISSEMENT : vous devez être capable de porter sans risque 20 kg (45 livres) pour soulever, abaisser, ou déplacer le tapis de course. 1. Tenez fermement le cadre à lʼendroit indiqué par la flèche ci-dessous.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes cidessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
Retirez les trois Vis du Capot de M4,2 x 19mm (12), puis retirez doucement le Capot du Moteur (67) en le faisant pivoter. 67 12 Localisez le Capteur Magnétique (70) et lʼAimant (51) sur le côté gauche de la Poulie (53). Faites tourner la Poulie jusquʼà ce que 3 mm lʼAimant soit aligné avec le Capteur 1 51 Magnétique. Assurez-vous que lʼintervalle 70 entre lʼAimant et le Capteur Magnétique est 53 dʼenviron 3 mm.
PROBLÈME : SOLUTION : la courroie nʼest pas centrée ou dérape quand vous marchez dessus. a. Si la courroie mobile nʼest pas centrée, rea tirez tout dʼabord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : avant Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils 1 Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL59910.0 Pour localiser les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel.
Nº Qté 92 93 94 4 2 2 91 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 Description Bague dʼEspacement du Montant Droit Pied de la Base Autocollant dʼAvertissement Bague d'Espacement du Pied de la Base Base Fil de Terre de la Base/du Cadre dʼÉlévation Roue Embout de la Rampe Rampe Gauche Barre du Détecteur Cardiaque Rampe Droite Fil de Terre de la Console Base de la Console Plateau dʼAccessoires Gauche Console Plateau dʼAccessoires Droit Vis de #8 x 1" Nº Qté 114 2
26 29 32 42 27 64 43 65 28 57 4 16 44 47 29 1 45 36 46 26 17 27 64 48 62 28 29 63 4 1 16 1 36 32 49 29 29 57 115 6 15 50 56 29 7 54 18 48 55 53 1 51 58 60 29 15 32 52 17 49 115 50 29 6 37 18 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle PETL59910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle PETL59910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle PETL59910.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle PETL59910.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.