Operation Manual
13
L’écran gauche affiche le niveau d’inclinaison [IN-
CLINE] du tapis de course et le temps écoulé
[
TIME]. L’écran affiche aussi votre rythme car-
diaque [PULSE] quand vous utilisez le moniteur
c
ardiaque de la poignée ou le moniteur cardiaque
du torse en option. Remarque : à chaque change-
ment de vitesse, l’écran affiche votre cadence
[PACE] (en minutes par kilomètre) pendant
quelques secondes. Quand un programme est sé-
lectionné (sauf pour le programme cardiaque 9),
l’écran affiche le temps restant avant la fin du pro-
gramme plutôt que le temps écoulé.
L’écran droit affiche le nombre approximatif de ca-
lories [CALORIES] que vous avez brûlées, le
nombre approximatif de calories de graisse [FAT
CALORIES] que vous avez brûlées (référez-vous
à la section BRÛLER DE LA GRAISSE à la page
28), la distance que vous avez parcourue en mar-
chant ou en courrant et la vitesse [SPEED] de la
courroie mobile.
Remarque : la console
peut afficher la vitesse
et la distance en kilo-
mètres [Km/H] ou en
miles [MPH]. Pour
changer l’unité de me
-
sure, appuyez sur la touche Arrêt tout en enfon-
çant la clé dans la console. Ensuite, lâchez la
touche Arrêt. Un « M » pour les kilomètres ou un «
E » pour les miles
English
(anglais) apparaît sur
l’écran droit. Appuyez sur la touche d’augmenta-
tion de la vitesse pour changer l’unité de mesure.
Quand l’unité de mesure désirée est sélectionnée,
retirez la clé. Remarque : pour plus de simpli-
cité, toutes les instructions dans cette section
se référent aux kilomètres.
To reset the displays, press the Stop button, re-
move the key, and then reinsert the key.
Mesurez votre rythme cardiaqe, si vous le dé-
sirez.
Remarque : si vous utilisez le moniteur cardiaque
de la poignée et le moniteur cardiaque du torse en
même temps,
la console ne
p
eut pas lire
votre rythme
c
ardiaque
correctement.
Avant d’utili-
ser le moni-
teur car-
diaque de la poignée, retirez les films plastiques
qui recouvrent les contacts métalliques. Par
ailleurs, assurez-vous que vos mains sont propres.
Pour mesurer votre rythme cardiaque,
placez-
vous sur les repose-pieds
et tenez les contacts
métalliques sur la rampe—évitez de bouger les
mains. Quand votre rythme cardiaque est dé-
tecté, le symbole en forme de cœur apparaît sur
l’écran gauche à chaque battement de votre
cœur, un ou deux tirets apparaissent ensuite puis
votre rythme cardiaque s’affiche.
Pour une lec-
ture plus précise de votre rythme cardiaqe,
tenez les contacts pendant 15 secondes.
Allumez le ventilateur si vous le désirez.
Pour allumer le ventilateur, appuyez sur la touche
Ventilateur [FAN]. Pour que le ventilateur tourne
plus rapidement, appuyez sur la touche une
deuxième fois. Pour éteindre le ventilateur, ap-
puyez sur la touche une troisième fois. Remarque :
le ventilateur s’éteint automatiquement quelques
minutes après l’arrêt de la courroie de marche.
Quand vous avez fini de vous entraîner, retirez
la clé.
Montez sur les repose-pieds, pressez le touche
Arrêt, et réglez l’inclinaison du tapis de course
à l’arrangement minimal. L’inclinaison doit
être à l’arrangement minimal lorsque le tapis
de course est élevé pour la position de range
-
ment, sinon ils sera endommagé. Ensuite, reti-
rez la clé de la console et mettez-la dans un en-
droit sûr.
Remarque : si les affichages et les in
-
dicateurs sur la console restent allumer, après
avoir retire la clé, la console est dans le mode
« demo ». Référez-vous à la page 22 et étei
-
gnez le mode demo.
Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis de
course, déplacez l’interrupteur près du cordon
d’alimentation à la position off et débranchez
le cordon d’alimentation.
8
7
6
Contacts










