Installation and Operating Instructions

5
DO NOT connect or disconnect the DC output electrical cord to or from the battery receptacle when
the charger is on. Arcing and / or burning of the plug and receptacle could result and could cause
the batteries to explode. If the charger must be stopped, first disconnect the AC power supply cord
from its outlet, then disconnect the charger DC output plug from the battery receptacle.
We recommend that you leave your system plugged in. This will reduce sulfation on the lead plates of the batteries and
allow
your PCS charging system to keep your batteries fully maintained and ready to perform at their best.
To reduce the risk of fire, use only on circuits provided with 15Amperes Branch Circuit Protection
in accordance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
Study all battery manufacturers’ specific precautions such as removing or not removing cell caps
while charging and recommended rates of charge.
Prendre connaissance des measures de précaution spécifiés par le fabricant de la batterie, p. ex., vérifier s’il faut enlever les
bouchons des cellules lors du chargement de la batterie, et les taux de chargement recommandés.
Never place the charger directly above or below the battery being charged; gases or fluids
from the battery will corrode and damage the charger. Locate the charger as far away from
the battery as DC cables permit.
Ne jamais placer le chargeur directment sous la batterie à charger ou audessus de cette dernre. Les gaz ou les fluids qui
sèchappent de la batterie peuvent entrainer la corrosion du chargeur ou l’endommager. Placer le chargeur aussi loin de la
batterie qui les cables c.c. le permettent.
If it is necessary to remove battery from vehicle to charge it, always remove grounded terminal
from battery first. Make sure all accessories in the vehicle are off in order to prevent an arc.
S’il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger, toujours d'ébrancher la borne de mise à la masse en
premier. S'assurer que le courant aux accessories du véhicule est coupe afin d’éviter la formation d’un arc.
Never smoke or allow an open spark or flame in the vicinity of the BATTERY, the battery charger, or
engine.
Ne jamais fumer près de la batterie ou du moteur et éviter toute étincelle ou flamme nue à proximité de ces dernie.
Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries generate explosive gases
during normal operation. For this reason it is of the utmost importance that prior to each use of your charger, you
read and follow the instructions provided exactly.
Il est dangereux de travailler a proximité d’une batterie au plomb. Les batteries produisent des gaz explosifs en service
normal. Il est aussi important de toujours relire les instructions avant d’utiliser le chargeur et de les suivre à la lettre.