User Manual

Part # Description
DYNM2210 ESC: Stealthwake 23
DYNS1215 Motor: Stealthwake 23
ECX13008 Radio: Stealthwake 23
ECX13009 Receiver: Stealthwake 23
PRB281024 Hull and Decal: Stealthwake 23
PRB281025 Canopy: Stealthwake 23
PRB281026 Trim Tabs & Turn Fins: Stealthewake 23
Part # Description
PRB282015 Motor Mount:Stealthwake 23
PRB282016 Driveshaft & Stuffing Tube:Stealthwake 23
PRB282017 Propeller: Stealthwake 23
PRB286011 Motor Coupler, 3.3mm (Motor)/3mm (Flexshaft)
PRB286012 Rudder Pushrod Set: Stealthwake 23
PRB281027 Rudder & Rudder Mount Set: Stealthwake 23
Numéro Description
DYNM2210 Stealthwake 23 - Variateur3
DYNS1215 Stealthwake 23 - Moteur
ECX13008 Stealthwake 23 - Émetteur
ECX13009 Stealthwake 23 - Récepteur3
PRB281024 Stealthwake 23 - Coque avec décorations
PRB281025 Stealthwake 23 - Cockpit3
PRB281026 Stealthwake 23 - Stabilisateurs et dérives
Numéro Description
PRB282015 Stealthwake 23 - Support moteur
PRB282016 Stealthwake 23 - Flexible avec gaine
PRB282017 Stealthwake 23 - Hélice
PRB286011 Accouplement 3,3mm(moteur) /3mm (flexible)
PRB286012 Stealthwake 23 - Tringlerie de gouvernail
PRB281027 Stealthwake 23 - Gouvernail et support
Nummer Beschreibung
DYNM2210 Stealthwake 23: Regler /ESC
DYNS1215 Stealthwake 23: Motor
ECX13008 Stealthwake 23: Fernsteuerung
ECX13009 Stealthwake 23: Empfänger
PRB281024 Stealthwake 23: Rumpf und Dekorbogen
PRB281025 Stealthwake 23: Kabinenhaube
PRB281026 Stealthwake 23: Trimmbleche und Turnfinnen
Nummer Beschreibung
PRB282015 Stealthwake 23: Motorträger
PRB282016 Stealthwake 23: Stevenrohr und Welle
PRB282017 Stealthwake 23: Propeller
PRB286011 Motorkupplung 3.3mm (Motor) 3mm Flexwelle
PRB286012 Stealthwake 23 Rudergestänge
PRB281027 Stealthwake 23: Ruder und Ruderhalter
Codice Descrizione
DYNM2210 ESC: Stealthwake 23
DYNS1215 Motore: Stealthwake 23
ECX13008 Radiocomando: Stealthwake 23
ECX13009 Ricevente: Stealthwake 23
PRB281024 Scafo e decalcomanie: Stealthwake 23
PRB281025 Capottina: Stealthwake 23
PRB281026 Trim tabs e turn fins: Stealthewake 23
Codice Descrizione
PRB282015 Supporto motore:Stealthwake 23
PRB282016 Trasmissione completa:Stealthwake 23
PRB282017 Elica: Stealthwake 23
PRB286011 Accopiatore motore, 3,3mm (motore) / 3mm (albero flessibile)
PRB286012 Aste di comando direzionale: Stealthwake 23
PRB281027 Timone con supporto: Stealthwake 23
Problem Possible Cause Solution
Boat will not respond to throttle
but responds to other controls
Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter
Extra noise or extra vibration
Damaged propeller, shaft or motor Replace damaged parts
Propeller is out of balance Balance or replace propeller
Reduced runtime or boat
underpowered
Boat battery charge is low Completely recharge battery
Boat battery is damaged Replace boat battery and follow battery instructions
Blocking or friction on shaft or propeller Disassemble, lubricate and correctly align parts
Boat conditions may be too cold Make sure the battery is warm (above 10º C [50º F]) before use
Battery capacity may be too low for conditions Replace battery or use a larger capacity battery
Drive dog is too near the prop strut Loosen motor coupling on flex shaft and move flex shaft a small amount
Too little lubrication on flex shaft Fully lubricate flex shaft
Vegetation or other obstacles block the rudder or propeller Remove vegetation or obstacles from rudder or propeller
Boat will not Bind (during binding)
to transmitter
Transmitter is too near boat during binding process
Move powered transmitter a few feet from boat, disconnect and
reconnect battery to boat
Boat or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another
transmitter
Move the boat and transmitter to another location and attempt binding
again
Another compatible transmitter is powered on within range of the receiver
Power off all compatible transmitters except the one you are trying to
bind
Boat battery/Transmitter battery charge is too low Replace/recharge batteries
ESC switch is off Power on ESC switch
Boat will not connect (after
binding) to transmitter
Transmitter is too near boat during connecting process
Move powered transmitter a few feet from boat, disconnect and recon-
nect battery to boat
Boat or transmitter is too close to large metal object, wireless source or another
transmitter
Move boat or transmitter to another location and attempt to connect
again
Boat battery/transmitter battery charge is too low Replace/recharge batteries
ESC switch is off Power on ESC switch
Boat tends to dive in the water or
takes on water
The boat hull is not completely closed
Dry out the boat and ensure the hatch is fully closed on the hull before
returning the boat to the water
Center of gravity is too far forward Move batteries back in the hull
Trim tabs are angled incorrectly
Angle each trim tab up a small amount to lift the bow or down a small
amount to lower the bow
Boat tends to turn one direction
Rudder or rudder trim is not centered
Repair rudder or adjust rudder and rudder trim for straight running when
control is at neutral
Vertical fins of trim tabs are angled incorrectly
Angle the fins a small amount right or left so that the boat goes straight
when the rudder is at neutral
Rudder does not move
Rudder, linkage or servo damage Replace or repair damaged parts and adjust controls
Steering servo wire is damaged or connections are loose
Do a check of steering servo wires and connections, connect or replace
as needed
Transmitter is not bound correctly Re-bind
BEC (Battery Elimination Circuit) of the ESC is damaged Replace ESC
ESC switch is off Power on ESC switch
Controls reversed Transmitter settings are reversed
Do the Control Direction Test and adjust controls on transmitter ap-
propriately
Motor overheats Blocked water cooler tubes Clean or replace water tubes
Motor power pulses then motor
loses power
ESC uses default soft Low Voltage Cutoff (LVC) Recharge boat battery or replace battery that is no longer performing
Weather conditions might be too cold Postpone until weather is warmer
Battery is old, worn out or damaged Replace battery
Problème Cause Possible Solution
Le bateau ne répond pas
à la commande des gaz
mais répond aux autres
commandes
La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur
Vibration ou bruit excessif
Hélice, arbre ou moteur endommagés Remplacez les pièces endommagées
L’hélice est déséquilibrée Équilibrez l’hélice ou remplacez-la
Temps de navigation réduit
ou manque de puissance du
bateau
La charge de la batterie du bateau est faible Rechargez complètement la batterie
La batterie du bateau est endommagée Remplacez la batterie du bateau et suivez les instructions correspondantes
Blocage ou friction sur l’arbre ou l’hélice Démontez les pièces, lubrifiez-les et alignez-les correctement
Il fait peut-être trop froid pour naviguer Contrôlez que la batterie est tiède (au dessus de 10°c) avant utilisation
La capacité de la batterie est peut-être trop faible pour les conditions de
navigation
Changez la batterie ou utilisez une batterie dont la capacité est plus importante
L’entraîneur d’hélice est trop proche de la chaise d’hélice Desserrez l’accouplement moteur et tirez légèrement le flexible vers l’arrière
L’arbre flexible n’est pas assez lubrifié Lubrifiez bien l’arbre flexible
De la végétation ou d’autres obstacles bloquent le gouvernail de direction ou
l’hélice
Retirez la végétation ou les éléments coincés dans le gouvernail ou l’hélice
Il est impossible d’affecter
le bateau à l’émetteur
(durant l’affectation)
L’émetteur est trop proche du bateau lors du processus d’affectation
Éloignez un peu l’émetteur allumé du bateau, déconnectez la batterie de celui-
ci, puis reconnectez-la
Le bateau ou l’émetteur sont trop près d’un objet métallique de grande taille
ou d’un réseau sans fil
Déplacez le bateau et l’émetteur à distance de cet objet
La prise d’affectation n’est pas correctement insérée Insérez la prise d’affectation et affectez le bateau à l’émetteur
La charge de la batterie du bateau ou de l’émetteur est trop faible Remplacez ou rechargez les batteries
Interrupteur du contrôleur en position OFF Mettez le contrôleur sous tension
Échec de la liaison entre le
bateau et l’émetteur (après
affectation)
L’émetteur est trop proche du bateau lors du processus de liaison
Éloignez un peu l’émetteur allumé du bateau, déconnectez la batterie de celui-
ci, puis reconnectez-la
Le bateau ou l’émetteur sont trop près d’un objet métallique de grande taille,
d’un réseau sans fil ou d’un autre émetteur
Déplacez le bateau et l’émetteur à distance de cet objet
La prise d’affectation est restée dans le récepteur
Refaites l’affectation et retirez la prise d’affectation avant de redémarrer le
récepteur
La charge de la batterie du bateau ou de l’émetteur est trop faible Remplacez ou rechargez les batteries
L’émetteur à été probablement affecté à un modèle différent (utilisant un
protocole DSM différent)
Affectez le bateau à l’émetteur
Interrupteur du contrôleur en position OFF Mettez le contrôleur sous tension
Le bateau tend à plonger
dans l’eau ou prend l’eau
La coque du bateau n’est pas complètement fermée
Faites sécher le bateau et vérifiez que la fermeture entre le panneau d’écoutille
et la coque est bien étanche avant de remettre le bateau à l’eau
Le centre de gravité est trop à l’avant du bateau Déplacez les batteries vers l’arrière dans la coque
Le bateau a tendance à
tourner dans une direction
Le trim de direction ou le gouvernail de direction n’est pas centré
Réparez le gouvernail de direction ou ajustez-le ainsi que le trim de direction
pour que le bateau aille tout droit quand la commande est au point neutre
Le gouvernail ne pivote pas
Le gouvernail, la liaison ou le servo est endommagé Réparez ou remplacez les pièces endommagées et réglez les commandes
Le câble est endommagé ou les connexions sont lâches
Contrôlez les câbles et les connexions, et procédez aux connexions et remplace-
ments nécessaires
L’émetteur n’est pas bien affecté ou un modèle incorrect est sélectionné
Procédez de nouveau à l’affectation ou sélectionnez le bon modèle sur
l’émetteur
Le circuit d’élimination de batterie (BEC) du contrôleur électronique de vitesse
est endommagé
Remplacez le contrôleur électronique de vitesse
Interrupteur du contrôleur en position OFF Mettez le contrôleur sous tension
Les commandes sont
inversées
Les réglages de l’émetteur sont inversés
Procédez au test de contrôle de la direction et réglez correctement les com-
mandes sur l’émetteur
Surchauffe du moteur ou du
contrôleur électronique de
vitesse
Les durites du système de refroidissement à eau sont bouchés Nettoyez ou remplacez les durites
L’alimentation du moteur
fait entendre des impul-
sions, puis le moteur perd
en puissance
Le contrôleur électronique de vitesse utilise la coupure par tension faible par
défaut
Rechargez la batterie du bateau ou remplacez-la si elle ne fonctionne plus
Il fait peut-être trop froid pour naviguer Attendez que le temps se réchauffe
La batterie est ancienne, usée ou endommagée Remplacez la batterie
Problem mögliche Ursache Lösung
Boot reagiert nicht auf Gas, aber
auf andere Kontrollen
Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender
Starkes Geräusch oder Vibration
Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Ersetzen Sie beschädigte Teile
Propeller hat eine Unwucht Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller
Reduzierte Fahrzeit, Boot hat
keine Leistung
Akkuladung ist zu gering Laden Sie den Fahrakku vollständig
Fahrakku ist beschädigt Ersetzen Sie den Fahrakku und folgen Sie den Anweisungen
Blockierter oder schwergängiger Propeller Demontieren, schmieren und richten die Teile korrekt aus
Fahrbedingungen möglicherweise zu kalt Stellen Sie sicher, dass der Akku vor der Benutzung warm (über 10°) ist
Akkukapazität für die Fahrbedingungen möglicherweise zu gering Ersetzen Sie den Akku mit einem Akku größerer Kapazität
Propellermitnehmer liegt zu stramm am Stevenrohr
Lösen Sie die Flexwellenkupplung und ziehen diese ein Stück weiter
raus
Flexwelle zu wenig geschmiert Schmieren Sie die Welle vollständig
Ruder oder Propeller durch Pflanzen oder andere Gegenstände blockiert
Nehmen Sie das Boot aus dem Wasser und entfernen Sie die
Hindernisse
Boot will sich nicht binden
(während des Bindevorganges)
Sender steht zu nah am Boot während des Bindevorganges
Stellen Sie den eingeschalteten Sender ein paar Meter vom Boot weg,
trennen den Akku und verbinden erneut
Boot oder Sender sind zu nah neben großen metallischen Objekten, Funkquelle
oder anderem Sender
Bringen Sie das Boot und Sender an einen anderen Platz und binden
erneut
Bindestecker ist nicht korrekt eingesteckt Setzen Sie den Bindestecker ein und binden das Boot an den Sender
Fahrakku/Senderakku zu gering geladen Ersetzen laden Sie den die Akkus
Regler ist ausgeschaltet Schalten Sie den Regler ein
Boot will sich nicht an den
Sender verbinden (Nach dem
Bindevorgang)
Sender steht zu nah am Boot während des Verbindevorganges
Bringen Sie den eingeschalteten Sender ein paar Meter weg vom Boot
und versuchen erneut eine Verbindung
Boot oder Sender sind zu nah an metallischen Objekten, Funkquellen oder
anderem Sender
Bringen Sie den Sender und das Boot an einen anderen Ort und ver-
suchen erneut eine Verbindung
Bindestecker stecken gelassen
Binden Sie erneut den Sender an das Boot und entfernen den
Bindestecker bevor Sie das Boot wieder einschalten
Senderakku/Fahrakku zu wenig geladen Laden/ersetzen Sie die Akkus
Sender wurde an an ein anderes Modell gebunden (mit anderem DSM Protokoll) Binden Sie das Boot an den Sender
Reglerschalter ist aus Schalten Sie den Regler ein
Boot neigt zum Untertauchen
oder nimmt Wasser auf
Die Abdeckung ist nicht vollständig geschlossen
Trocken Sie das Boot und stellen sicher dass die Abbdeckung vollständig
geschlossen ist bevor Sie wieder in das Wasser setzen
Der Schwerpunkt ist zu weit vorne Bewegen Sie die Akkus im Rumpf
Boot tendiert in eine Richtung Ruder oder Rudertrimmung ist nicht zentriert
Reparieren Sie das Ruder oder stellen es ein. Trimmen Sie das Boot dass
es geradeaus fährt
Ruder bewegt sich nicht
Ruder, Anlenkung oder Servo beschädigt
Ersetzen oder reparieren Sie beschädigte Teile und stellen die Kontrollen
ein
Kabel ist beschädigt und Verbindungen sind lose
Prüfen Sie die Kabel oder Verbindungen, verbinde oder ersetzen Sie falls
notwendig
Sender ist nicht korrekt gebunden oder das falsche Modell wurde gewählt Binden Sie erneut oder wählen das richtige Modell
Die Empfängestromversorgung (BEC) des Reglers ist defekt Ersetzen Sie den Regler
Der Regler ist ausgeschaltet Schalten Sie den Regler ein
Kontrollen reversiert Sendereinstellungen sind reverisert
Führen Sie einen Kontrolltest durch und stellen die Kontrollen passend
zum Sender ein
Motor oder Regler überhitzt Verstopfte/Blockierte Kühlwasserleitungen Reingen oder ersetzen Sie die Kühlwasserleitung
Motor pulsiert und verliert dann
Leistung
Niederspannungsabschaltung des Regler ist aktiviert Laden Sie dem Fahrakku oder ersetzen Sie ihn
Wetterbedingungen möglicherweise zu kalt Verschieben Sie die Fahrt bis es wärmer ist
Akku ist zu alt, abgenutzt oder beschädigt Ersetzen Sie den Akku
Problema Possibile Causa Soluzione
La barca non risponde al
motore, ma risponde agli altri
comandi
Il canale del motore è invertito Invertire il canale del motore sul trasmettitore
Rumore o vibrazioni fuori dal
comune
Elica, albero o motore danneggiati Sostituire le parti danneggiate
L’elica è sbilanciata Bilanciare o sostituire l’elica
Tempo di funzionamento ridotto
o barca sottopotenziata
La batteria della barca è quasi scarica Ricaricare la batteria
La batteria della barca è danneggiata Sostituire la batteria della barca seguendo le istruzioni
Qualche impedimento o attrito sull’albero o sull’elica Smontare, lubrificare e riallineare le parti
La temperatura ambientale è troppo bassa Verificare che la batteria sia calda prima dell’uso (tenere in tasca)
La capacità della batteria potrebbe essere troppo bassa Prima dell’uso accertarsi che la batteria sia tiepida (almeno 10° C)
Il trascinatore è troppo vicino al piede dell’elica
Allentare l’accoppiamento del motore con l’albero flessibile per poterlo
muovere leggermente
Albero flessibile poco lubrificato Lubrificare completamente l’albero flessibile
Vegetazione o altri ostacoli bloccano il timone o l’elica Togliere dal timone o dall’elica la vegetazioni o gli altri impedimenti
La barca non si connette (bind)
al trasmettitore (durante il
“binding”)
Il trasmettitore è troppo vicino alla barca Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
La barca o il trasmettitore sono troppo vicini ad oggetti metallici o ad altre fonti
di disturbo
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Il “bind plug” non è installato correttamente Installare il “bind plug” e rifare la procedura di connessione
Le batterie della barca o del trasmettitore sono quasi scariche Sostituire/ricaricare le batterie
L’interruttore dell’ESC è su OFF Mettere l’interruttore dell’ESC su ON
La barca non si connette
(bind) al trasmettitore (dopo il
“binding”)
Il trasmettitore è troppo vicino alla barca Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
La barca o il trasmettitore sono troppo vicini ad oggetti metallici o ad altre fonti
di disturbo
Allontanare il trasmettitore dalla barca e rifare la procedura di connessione
Le batterie della barca o del trasmettitore sono quasi scariche Sostituire/ricaricare le batterie
L’interruttore dell’ESC è su OFF Mettere l’interruttore dell’ESC su ON
La barca tende a tuffarsi in
acqua o imbarca acqua
La copertura dello scafo non è completamente chiusa
Asciugare l’interno della barca e accertarsi che la copertura sia completa-
mente chiusa prima di rimettere la barca in acqua
Il centro di gravità è troppo in avanti Spostare la batteria indietro
La barca tende ad andare in una
direzione
Il timone o il suo trim non sono centrati
Sistemare il timone o centrare il suo trim in modo che la barca vada diritta
quando il comando è al centro
Il timone non si muove
Comandi, timone o servo danneggiati Sostituire o riparare le parti danneggiate
I fili sono danneggiati o i collegamenti sono allentati Controllare i fili e le connessioni, collegare o sostituire se necessario
Il trasmettitore non è connesso correttamente o è stato scelto il modello
sbagliato
Controllare la connessione o scegliere il modello corretto
Il BEC del regolatore è danneggiato Sostituire il regolatore (ESC)
L’interruttore dell’ESC è su OFF Mettere l’interruttore dell’ESC su ON
Comandi invertiti Le impostazioni sul trasmettitore sono invertite Fare una verifica dei comandi e sistemarli nel modo corretto
Il motore o il regolatore sur-
riscaldano
Tubi del raffreddamento ad acqua bloccati Pulire o sostituire i tubi
La potenza del motore pulsa e
quindi si perde potenza
Sul regolatore è attivo il sistema LVC
Ricaricare la batteria o sostituirla se non è più in grado di dare la giusta
potenza
La temperatura ambientale è troppo fredda Rimandare finché il clima non si riscalda
La batteria è vecchia usurata o danneggiata Sostituire la batteria
Replacement Parts
Pièces de rechange
Ersatzteile
Parti di ricambio
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Problemlösung
Guida alla risoluzione dei problemi
EN
FR
DE
IT