92996781.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Hinweise .................................................................................................. Gerätebeschreibung................................................................................ Entfernen der Transportsicherungen ....................................
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
192996781.qxd ● ● ● 9/25/2008 8:52 AM Page 6 Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Geräts die Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden Wasserhahn zu. Trennen Sie bei Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz. Dazu den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten bzw. herausdrehen. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren.
192996781.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 8 Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen 3 Achtung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entfernen Sie die drei Schrauben. HEC0036 4 Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff-Distanzstücke heraus.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 9 Installation Hinweis Wasserzulauf/Kaltwasser Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen für den Transport aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen. Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Der Waschvollautomat kann ohne Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden.
192996781.qxd 9/25/2008 8:52 AM Page 10 Installation Wichtig! Richten Sie den das Winkelstück des Schlauches nicht nach unten. Drehen Sie den Winkel für den Schlauch nach links oder rechts, je nach der Position des Wasserhahns. Hierfür gegebenenfalls die Ringmutter lockern und nach dem Positionieren des Zulaufschlauchs wieder fest anziehen, um Wasseraustritt zu vermeiden.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 11 HEC0025 3. Wasch- Spülbeckenanschluss Der Ablaufschlauch wird mit dem Krümmer über den Rand eines Waschoder Spülbeckens ausreichender Größe oder in eine Badewanne eingehängt. Ein genügend großer Abflussquerschnitt muss gewährleistet sein. Kleine Handwaschbecken eignen sich deswegen nicht. Fixieren Sie den Ablaufschlauchmit einem Stück Schnur oder befestigenSie ihn an der Wand (z.B. an der Ösedes Krümmers). Die Maschine an eine geerdete Steckdose anschließen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 12 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewussten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tipps beachtet werden: 1.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 13 Füllmenge Wäsche-Füllmenge Die Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: Koch- u. Buntwäsche ......max. 4,5 kg Pflegeleicht..............................2,5 kg Feinwäsche ............................2,5 kg Wolle ..........................................2 kg Kurzprogramm Koch- u. Buntwäsche ........2,5 kg Kurzprogramm Pflegeleicht u. Feinwäsche ....
192996781.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 15 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Fleckensalz, Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült. Einzelheiten siehe Kapitel «Waschmittelzu-gabe».
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 16 3 Taste SCHLEUDERN Beispiel: 60°E Buntwäsche AUS KOCH-/BUNT 95º 60ºE 60º 30º 40º 40º WOLLE 30º 30º 40º FEINWÄSCHE 40º 60º PFLEGELEICHT Durch Drücken der Taste kann die max. Schleuderdrehzahl, die für das entsprechende Waschprogramm vorgegeben ist, ● reduziert werden oder ● ganz abgeschaltet werden (Position ). Drücken Sie die Taste so oft, bis die Kontrolllampe die gewünschte Funktion anzeigt.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 17 Funktionen gewählt werden. Funktion VORWÄSCHE Wird diese Funktion gewählt, bevor das Gerät gestartet wird, läuft das eingestellte Waschprogramm mit Vorwäsche (max. 30°C) ab. Die Programmlaufzeit wird dadurch um ca. 30 Minuten verlängert. Dies ist nur bei stark verschmutzter Wäsche erforderlich. Die Vorwäsche endet bei Programmeinstellung Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht mit einem kurzen Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 18 abläuft und die Tür verriegelt ist. Wurde eine Startzeitvorwahl eingestellt, wird diese gestartet. Pause Durch Drücken der Taste kann ein laufendes Programm jederzeit unterbrochen und durch einen erneuten Tastendruck wieder fortgesetzt werden. Während der Pause blinkt die grüne Lampe der Taste. Während der Pause können nun Änderungen am Programm vorgenommen werden.
2996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 19 Annullierung der Startzeit-Vorwahl ● ● ● START/PAUSE-Taste drücken ZEITVORWAHL-Taste so oftdrücken, bis im Display eine “0’” (0 Stunden) erscheint . START/PAUSE-Taste erneut drücken, das Programm läuft sofort an. Änderung der Startzeit-Vorwahl Eine Änderung der Startzeit-Vorwahl ist nur über das vorherigen Ausschalten des Gerätes und Programm-Neuwahl möglich.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 20 nicht sinnvoll erscheint, wird im Display “Err” angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Fehlercode Treten Störungen am Gerät auf, werden diese über einen speziellen Fehlercode im Display angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Dies stellt eine wertvolle Hilfe für den Benutzer und den Kundendienst dar, z. B. “E20” (s.«Behebung kleiner Störungen»).
192996781.qxd ● 9/25/2008 8:53 AM Page 21 damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie die Funktion nach dem Starten des Programms. Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in AUS-Position) erst die Kindersicherung ausgeschaltet werden. 2.
192996781.qxd 9/25/2008 8:53 AM Page 22 Funktions-Hinweise Programmwahlschalter Achtung! Drehen Sie den Wahlschalter, ● bevor ein neues Programm eingestellt wird, immer erst auf die Position AUS (Programm löschen). So ist sicher gestellt, dass das neue Programm korrekt beginnt und alle vorherigen Funktionen gelöscht sind. sten. ● Die Tasten-Funktion ist eingeschaltet, wenn die dazugehörige Lampe leuchtet. Zum Ausschalten der Zusatzfunktion die Taste noch einmal drücken.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 23 Treten evtl. Probleme beim Programmablauf auf, immer erst den Programmwahlschalter auf AUS drehen, bevor ein neues Programm gewählt wird. Programm-Unterbrechung Durch Drücken der START/PAUSETaste kann ein laufendes Programm gestoppt werden. Die Lampe in der Taste blinkt. Das Programm wird durch erneuten Tastendruck fortgesetzt. Programmende Die START/PAUSE-Lampe erlischt. Im Multidisplay blinkt eine “0”. Die Lampe TÜR VERRIEGELT erlischt.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 24 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Einfülltür schließen 1. Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. Achtung! Die Einfülltür ist teilweise währenddes gesamten Programmablaufs verriegelt und kann erst bei Programmende geöffnet werden. Die Verriegelung der Tür wird durch die Lampe TÜR VERRIEGELT angezeigt.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 25 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P1140 ● ● ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die VORWÄSCHE-, FLECKEN-Funktion.Beide Funktionen können nicht kombiniert werden. In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 26 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (s. «Entfernen der Transportsicherung»)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 27 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 28 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● 28 Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 29 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 30 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 31 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 32 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Fleckensalz beseitigt im Hauptwaschgang die in der Wäsche vorhandenen Problemflecken, z. B. Rotwein, Obstund Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Vollwaschmittel nicht immer restlos entfernt werden. Weiterhin verwendbar für vergraute oder vergilbte Wäschestücke.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 33 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 34 Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 35 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 36 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. und die Geruchsbildung zu verhindern, sollte einmal im Monat ein Waschprogramm mit einer Temperatur von mindestens 60°C unter Zusatz eines Pulverwaschmittels durchgeführt werden. Damit das Gerät austrocknen kann, lassen Sie bitte nach dem Waschen die Einfülltür noch einige Zeit geöffnet.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 37 Gerät entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosierung nach Herstellerangaben. Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen, z.B. bei Stromausfall, defektem Gerät usw., das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 38 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 820 820 P0901S Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen. Anschließend muss aus Sicherheitsgründen ein Unterbaublech montiert werden, das über die Bestellannahme unter der Produkt Nr.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 39 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 40 ... Geruchsbildung in der Trommel ● Wurde häufig bei niedrigen Temperaturen und/ oder mit Flüssigwaschmittel gewaschen? Einmal im Monat sollte ein Waschprogramm mit einer Temperatur von mindestens 60°C unter Zusatz eines Pulverwaschmittels durchgeführt werden, um Geruchsbildung zu verhindern.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 41 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
192996781.qxd 9/25/2008 8:54 AM Page 42 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. P1214 42 2.
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 43 Technische Daten / Abmessungen 245 265 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)............................................4,5 kg ....................................4,5 kg Gesamtanschlusswert ................................2200 W ..................................2200 W Heizung........................................................1950 W ..................................1950 W Laugenpumpe..................................................30 W .........................
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 44 Programmübersicht Programmwahlschalter WASCHPROGRAMME Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte 95° Gebrauchswäsche. Spar-Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche ohne 60°E Flecken, usw. Buntwäsche ohne Vorwäsche Zusatzfunktionen über Tasten Wäschemenge max.* VORW.
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 45 Programmablauf/Verbrauchswerte X X Weichspüler Veredelungsmittel X X X 1,9 56 X X X 0,85 49 X X X 1,2 52 X X X 0,9 51 X X X 0,5 57 X X X 0,25 53 SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Min.) Programmende an.
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 46 Programmübersicht SONDERPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten Spülen eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben. WASSER PLUS, SCHLEUD./OHNE Abpumpen des Wassers; z.B. von Wäsche, die nicht im Gerät gewaschen wurde. Schleudern kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben, können Sie diesem Schleudergang unterziehen, ebenfalls auch an jedes Teilprogramm anzuschließen.
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 47 Programmablauf/Verbrauchswerte X X Strom (kWh) Wasser (Liter) 0,07 39 - - - - - - Zeit (Min.) Programmende an. X SchonSchleudern und Abpumpen Restlaufzeit (in Minuten) bis zum NormalSchleudern und Abpumpen Verbrauchswerte * Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Spülgänge X Programmablauf Hauptwäsche Weichspüler Veredelungsmittel Hauptwäsche Waschmittelzugabe * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca.
192996781.qxd 9/25/2008 8:55 AM Page 48 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges.