92996313.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 3 Inhaltsverzeichnis Seite Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. 4 Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... 5/6 Hinweise .................................................................................................. 6 Gerätebeschreibung................................................................................ 7 Entfernen der Transportsicherungen ....................
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
192996313.qxd ● ● ● 9/24/2008 1:05 PM Page 6 Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Geräts die Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden Wasserhahn zu. Trennen Sie bei Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz. Dazu den Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten bzw. herausdrehen. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren.
192996313.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 8 Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen 3 Achtung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entfernen Sie die drei Schrauben. HEC0036 A 4 Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff Distanzstücke heraus.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 9 Installation 5 Verschließen Sie die Öffnungen mit den Kunststoffabdeckungen, die sich im Beipack befinden. HEC0038 Hinweis Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen für den Transport aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen. Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 10 Installation Wasserzulauf/Kaltwasser Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Der Waschvollautomat kann ohne Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland DVGW).
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 11 Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst. - Der Ablaufschlauch ist knickfrei zuverlegen und gegen Herunterfallen zu sichern. Folgende 3 Möglichkeiten stehen zur Verfügung: oder in eine Badewanne eingehängt. Ein genügend großer Abflussquerschnitt muss gewährleistet sein. Kleine Handwaschbecken eignen sich deswegen nicht. Fixieren Sie den Ablaufschlauchmit einem Stück Schnur oder befestigenSie ihn an der Wand (z.B.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 12 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewussten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tipps beachtet werden: ● 1. Maximale Beladung 5. Blitzprogramm 20 MIN.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 13 Füllmenge Wäsche-Füllmenge Die Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: Koch- u. Buntwäsche ......max. 5,0 kg Pflegeleicht ................................3 kg Feinwäsche ................................3 kg Wolle ..........................................2,0 kg Jeans ..........................................3,0 kg Mix ..............................................5,0 kg Sport Intensiv ............................2,5 kg Sport leicht ................................
192996313.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 15 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Fleckensalz, Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült. Einzelheiten siehe «Waschmittelzugabe».
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 16 Achtung! Hinweis zu allen Tasten: Wenn Sie den Programmwähler während eines laufenden Waschprogramms in eine andere Stellung bringen, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE dreimal und im Display wird “Err” angezeigt, um eine falsche Auswahl anzuzeigen. Der Waschautomat führt das neu gewählte Programm nicht aus. Beispiel: 60°E Buntwäsche Je nach Waschprogramm sind verschiedene Funktionen kombinierbar.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 17 LEISE Durch Einstellen dieser Funktion wird die Wäsche nicht geschleudert. Dies ist besonders vorteilhaft, wenn nachts gewaschen wird: ● Das Schleudergeräusch wird vermieden. ● Der günstige Nachtstrom wird angewandt. Bei Koch-/Buntwäsche, Jeans, Sport Intensiv, Pflegeleicht und Feinwäsche wird mit mehr Wasser gespült. Die Wäsche bleibt am Ende im letzten Spülwasser liegen. Die Lampen LEISE und TÜR VERRIEGELT bleiben an.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 18 5 Taste EXTRA SPÜLEN Durch Drücken der Taste werden in den Waschbereichen KOCH-/BUNTWÄSCHE und MIX 40° zwei zusätzliche Spülgänge und in den PFLEGELEICHT und FEINWÄSCHE ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt. Dies ist zu empfehlen in Gebieten mit besonders weichem Wasser und für Menschen mit empfindlicher Haut. 6 Taste BÜGELFIX Bei dieser Option wird Ihre Wäsche sanft gewaschen und geschleudert, um ein Knittern zu vermeiden und das Bügeln zu erleichtern.
2996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 19 9 Lampe TÜR VERRIEGELT Die Lampe TÜR VERRIEGELT zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Tür geöffnet werden kann: ● leuchtende Lampe: die Tür ist verriegelt. ● erloschene Lampe: die Tür kann geöffnet werden. Die Tür ist während des gesamten Programmablaufs verriegelt. Sie kann geöffnet werden, wenn bestimmte Bedingungen erfüllt sind (siehe «Einfüllen der Wäsche»).
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 20 Fehlbedienung Programmende Wird bei der Wahl eines Waschprogramms eine Funktion gewählt, die in Verbindung mit diesem Programm nicht sinnvoll erscheint, wird im Display “Err” angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken. Nach Abschluss eines Waschprogramms wird eine blinkende Null (0) angezeigt und erlischt die Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT und die Tür kann geöffnet werden. Gleichzeitig ertönen einige akustische Signale.
192996313.qxd ● 9/24/2008 1:05 PM Page 21 damit kein Unbefugter das laufende Programm verändern kann: Aktivieren Sie die Funktion nach dem Starten des Programms. Ist das Programm beendet, wird die Kindersicherung nicht deaktiviert. Soll ein neues Waschprogramm eingestellt werden, muss bei eingeschaltetem Gerät (Programmwahlschalter nicht in AUS-Position) erst die Kindersicherung ausgeschaltet werden. ● START/PAUSE-Taste drücken Die eingegebene Zeit wird nun im Stundentakt zurückgezählt.
192996313.qxd 9/24/2008 1:05 PM Page 22 Funktions-Hinweise Programmwahlschalter Achtung! Drehen Sie den Wahlschalter, ● bevor ein neues Programm eingestellt wird, immer erst auf die Position AUS (Programm löschen). So ist sicher gestellt, dass das neue Programm korrekt beginnt und alle vorherigen Funktionen gelöscht sind.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 23 grammablauf auf, immer erst den Programmwahlschalter auf AUS drehen, bevor ein neues Programm gewählt wird. Programm-Unterbrechung Durch Drücken der START/PAUSETaste kann ein laufendes Programm gestoppt werden. Die Lampe in der Taste blinkt. Das Programm wird durch erneuten Tastendruck fortgesetzt. Programmende Die START/PAUSE-Lampe erlischt. Im Multidisplay blinkt eine “0”. Die Lampe TÜR VERRIEGELT erlischt.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 24 Jeans Sport Leicht Dies ist ein separates Programm für leicht angeschmutzte Freizeitkleidung wie Jeans, Sweat-Shirts etc. mit unterschiedlichen Materialstärken (z. B. an Bündchen und Nähten). Die Wassertemperatur beträgt 40°C. Maximale Beladung 3 kg. Mix 40° Sonderprogramm für Sportbekleidung. Wenn Sie dieses Programm wählen, geben Sie bitte keine Zusätze dazu. Die Wassertemperatur beträgt 30°C. Maximale Beladung 2,5 kg.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 25 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen 1. Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. 2. Öffnen während des Programms. (Quick-Stopp) Die Tür kann auch während des laufenden Programms geöffnet werden, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: • Die Wassertemperatur muss unter 55°C liegen. • Das Wasserniveau muss niedrig sein.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 26 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P1140 ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die VORWÄSCHE-, FLECKEN-Funktion. Auch Fleckensalz wird in dieses Fach gegeben (eine Vorwäsche ist dann nicht möglich). ● In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. ● Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 27 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (s. «Entfernen der Transportsicherung»)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 28 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 29 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 30 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 31 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 32 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 33 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Fleckensalz beseitigt im Hauptwaschgang die in der Wäsche vorhandenen Problemflecken, z. B. Rotwein, Obstund Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Vollwaschmittel nicht immer restlos entfernt werden. Weiterhin verwendbar für vergraute oder vergilbte Wäschestücke.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 34 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 35 Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 36 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 37 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. Pulverwaschmittels durchgeführt werden.Damit das Gerät austrocknen kann, lassen Sie bitte nach dem Waschen die Einfülltür noch einige Zeit geöffnet. Bedienungsblende P0038 Reinigung des Gehäuses Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 38 Gerät entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich. Falls Sie doch entkalken möchten, verwenden Sie hierzu ausschließlich Markenentkalkungsmittel mit Korrosionsschutz für Waschmaschinen. Dosierung nach Herstellerangaben. Notentleerung Wenn Sie aus zwingenden Gründen, z.B. bei Stromausfall, defektem Gerät usw., das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 39 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 820 820 P0901S 600 595 600 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 40 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 41 ... Geruchsbildung in der Trommel ● Wurde häufig bei niedrigen Temperaturen und/ oder mit Flüssigwaschmittel gewaschen? Einmal im Monat sollte ein Waschprogramm mit einer Temperatur von mindestens 60°C unter Zusatz eines Pulverwaschmittels durchgeführt werden, um Geruchsbildung zu verhindern.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 42 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 43 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. 2.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 44 Technische Daten / Abmessungen Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)..............................................................................................5 kg Gesamtanschlusswert ................................................................................2200 W Heizung ......................................................................................................1950 W Laugenpumpe .....................................................................
192996313.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 46 Programmübersicht Programmwahlschalter WASCHPROGRAMME Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte 60°-95° Gebrauchswäsche. Spar-Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche ohne 60°E Flecken, usw. Buntwäsche ohne Vorwäsche Buntwäsche z.B.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 47 Programmablauf/Verbrauchswerte X X X X X X 1,9 58 X X X 0,85 42 X X X 1,2 54 X X X 0,95 42 X X X 1,00 54 X X X 0,5 50 X X X 0,55 60 SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Min.) Programmende an. X NormalSchleudern und Abpumpen Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Minuten) bis zum X Spülgänge X Nach Bedarf und Erfordernissen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 48 Programmübersicht Programmwahlschalter WASCHPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten Wäschemenge max. Wolle 30°-40° Wolle Wollwaschprogramm für Wollsiegelmaschenwaren mit Einnähetikett «mit Spezialausrüstung - filzt nicht» und handwaschbare Wolle. SCHLEUD./LEISE 2 kg Jeans Jeans, Buntwäsche ohne Vorwäsche leicht angeschmutzte Freizeitkleidung wie z.B, Jeans, Sweat-Shirts etc. mit unterschiedlichen Materialstärken (z.B. an Bündchen und Nähten).
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 49 Programmablauf/Verbrauchswerte Verbrauchswerte * X X X X X 0,55 55 X X X 0,95 42 X X X 0,65 59 X X X 0,25 55 X X X 0,15 39 X X X X NormalSchleudern und Abpumpen SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) X 0,4 53 Zeit (Min.) Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Minuten) bis zum Programmende an. X Nach Bedarf und Erfordernissen.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 50 Programmübersicht SONDERPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten Wäschemenge max. Spülen mit Schleudern eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben. EX. SPÜLEN, BÜGELFIX, SCHLEUD./LEISE 5 kg Abpumpen des letzten Spülwassers bei den Waschprogrammen mit Spülstopp (Position LEISE).
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 51 Programmablauf/Verbrauchswerte X X Strom (kWh) Wasser (Liter) 0,08 39 - - - - - - Zeit (Min.) Programmende an. X SchonSchleudern und Abpumpen Restlaufzeit (in Minuten) bis zum NormalSchleudern und Abpumpen Verbrauchswerte * Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Spülgänge X Programmablauf Hauptwäsche Weichspüler Veredelungsmittel Hauptwäsche Waschmittelzugabe * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca.
192996313.qxd 9/24/2008 1:06 PM Page 52 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges. Quelle GmbH 90762 Fürth 70514 Produkt-Nr.