32952211.qxd 06/10/2009 16.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Hinweise .................................................................................................. Gerätebeschreibung................................................................................ Entfernen der Transportsicherungen .....................................
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 6 ● Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen, durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate. ● Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Geräts die Stromzufuhr und drehen Sie die Wasserhähne zu. Trennen Sie bei Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 7 Hinweise ● Eventuell befinden sich in Ihrem Waschvollautomaten geringe Wasserrückstände. Diese sind auf die sehr gründlichen Prüfungen im Werk zurückzuführen, denen jedes Gerät unterzogen wird. ● Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen abweichende Geräusch beim Schleudern Ihres neuen Waschvollautomaten ist Kennzeichnung einer modernen Antriebstechnik mit einem elektronisch geregelten Universalmotor.
132952211.qxd 06/10/2009 16.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 9 Transportsicherung Achtung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entnehmen Sie die Wasserzulaufschläuche aus der Trommel. 3 Entfernen Sie die drei Schrauben mitsamt den Schlauchhalterungen. HEC0036 4 Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff-Distanzstücke heraus.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 10 Installation Hinweis Wasserzulauf Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen für den Transport aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen. Dazu sind zwei Wasserhähne mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Das Gerät kann ohne Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 11 3) Schließen Sie die Schläuche mit dem Winkelverbindungsstück an die Maschine an. Der Warmwasserzulaufschlauch ist mit einer roten Mutter ausgestattet und muss auf der rechten Seite angeschlossen werden. (Siehe die Abbildungen auf den Schildern, die sich an den Anschlussstellen an der Geräterückseite befinden. 5) Schließen Sie die Schläuche an die entsprechenden Hähne mit einem 3/4 Zoll Gewinde an. Verwenden Sie stets die mit dem Gerät mitgelieferten Schläuche.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 12 Wasserablauf 3. Wasch- Spülbeckenanschluss Wichtig! - Die Auslaufhöhe von 100 cm darf in keinem Fall überschritten werden. - Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst. - Der Ablaufschlauch ist knickfrei zu verlegen und gegen Herunterfallen zu sichern. Folgende 3 Möglichkeiten stehen zur Verfügung: 1.
2952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 13 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewussten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tipps beachtet werden: 1.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 14 Füllmenge Wäsche-Füllmenge Die Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: Koch- u. Buntwäsche ..........max. 6 kg Pflegeleicht....................................3 kg Feinwäsche ..................................3 kg Wolle ..............................................2 kg Einweichen ....................................6 kg Buntwäsche E-Spar ......................6 kg Extra-Kurzprogramm Koch- u. Buntwäsche ............3 kg Extra-Kurzprogramm Pflegeleicht u. Feinwäsche .
132952211.qxd 06/10/2009 16.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 16 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Fleckensalz, Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült. Einzelheiten siehe Kapitel “Waschmittelzugabe”.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 17 Achtung! Wenn Sie den Programmwähler während eines laufenden Waschprogramms in eine andere Stellung bringen, blinkt die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE dreimal und im Display wird “Err” angezeigt, um eine falsche Auswahl anzuzeigen. Der Waschautomat führt das neu gewählte Programm nicht aus. Beispiel: 60° Buntwäsche Hinweis zu allen Tasten: Je nach Waschprogramm sind verschiedene Funktionen kombinierbar.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 18 der START/PAUSE erlischt. Im Display erscheint eine blinkende “0”. Die Tür kann nicht geöffnet werden, d.h. das Wasser muss noch abgepumpt werden, bevor die Einfülltür geöffnet werden kann. Gehen Sie wie folgt vor: • drehen Sie den Programmwahlschalter auf Position AUS; • wählen Sie das Programm ABPUMPEN oder SCHLEUDERN. Für Pflegeleicht, Wolle und Feinwäsche muss die Schleuderreduzierungs- Taste gedrückt werden. • drücken Sie die START/PAUSETaste.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 19 6 Taste EXTRA KURZ 8 Taste START/PAUSE Wird diese Funktion vor Programmstart gewählt, werden die Programme verkürzt. Die Gesamtzeit wird im Multidisplay angezeigt. Anzuwenden bei geringer Beladung. Wird die Funktion EXTRA KURZ mit der Wäscheart Pflegeleicht 30° kombiniert, so erhält man ein Programm geeignet für das Auffrischen von gering verschmutzten Hemden bei einer max. Beladung von ca. 1 kg.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 20 9 Lampe TÜR VERRIEGELT Die Lampe TÜR VERRIEGELT zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Tür geöffnet werden kann: ● leuchtende Lampe: die Tür ist verriegelt. ● blinkende Lampe: die Tür ist im Begriff, sich zu öffnen. ● erloschene Lampe: die Tür kann geöffnet werden.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 21 Programmende Nach Abschluss eines Waschprogramms wird eine blinkende Null (0) angezeigt und erlischt die Kontrolllampe TÜR VERRIEGELT und die Tür kann geöffnet werden. Gleichzeitig ertönen einige akustische Signale. Fehlercode Treten Störungen am Gerät auf, werden diese über einen speziellen Fehlercode im Display angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 22 Kindersicherung ausgeschaltet werden. 2.00 11 Taste ZEIT-VORWAHL Mittels dieser Taste kann der Programmbeginn von 30 Min - 60 Min 90 Min, 2 Stunden und weiter 1 Stunde bis max. 20 Stunden verschoben werden. Dies ermöglicht das Waschen bei günstigen Nachtstromtarifen. Drücken Sie die Taste so oft, bis im Multidisplay die gewünschte Zeit angezeigt wird. Die Funktion ist im ABPUMPEN, Programm nicht wählbar.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 23 Akustik-Signale Jede Einstellung am Gerät wird durch einen Signalton bestätigt. ● Das Ende eines Waschprogramms wird durch mehrere Signaltöne angezeigt. ● Wird zu dem eingestellten Programm eine Funktion gewählt, die aus waschtechnischen Gesichtspunkten nicht erlaubt ist, wird dies durch drei Signaltöne angezeigt. Die Funktion wird nicht ausgeführt.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 24 Programm-Unterbrechung Durch Drücken der START/PAUSETaste kann ein laufendes Programm gestoppt werden. Die Lampe in der Taste blinkt. Das Programm wird durch erneuten Tastendruck fortgesetzt. Programmende Die START/PAUSE-Lampe erlischt. Im Multidisplay blinkt eine “0”. Die Lampe TÜR VERRIEGELT erlischt. Die Tür kann nun geöffnet und die Wäsche entnommen werden. Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf AUS ausschalten.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 25 ABPUMPEN SEIDE/VISKOSE Zum Abpumpen des letzten Spülwassers bei Programmen mit der Funktion LEISE oder SPÜLSTOPP. Das Waschen von Seide und Viskose ist nun auch in der Waschmaschine möglich. Wählen Sie das Programm FEINWÄSCHE 30º und EXTRA KURZTaste. Da es sich bei Seide u. Viskose um sehr empfindliche Textilien handelt, empfehlen wir die Füllmenge auf max. 1 kg zu beschränken. SCHLEUDERN Das Gerät führt den Endschleudergang mit max. Drehzahl aus.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 26 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Einfülltür schließen Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 27 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P1140 ● ● ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die VORWÄSCHE/ das EINWEICHEN. In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 28 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (s. “Transportsicherung”)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 29 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 30 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● 30 Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 31 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 32 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 33 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 34 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Fleckensalz beseitigt im Hauptwaschgang die in der Wäsche vorhandenen Problemflecken, z. B. Rotwein, Obstund Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Vollwaschmittel nicht immer restlos entfernt werden. Weiterhin verwendbar für vergraute oder vergilbte Wäschestücke.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 35 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 36 Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 37 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 38 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. P0038 Reinigung des Gehäuses Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege. Das Abwischen nach dem Waschen mit einem feuchten Tuch ist vollkommen ausreichend. Selbstverständlich können Sie auch die Lackierung zusätzlich mit einem handelsüblichen Lackpflegemittel behandeln.
132952211.qxd 06/10/2009 16.48 Page 39 Gummimanschette Notentleerung Kontrollieren Sie ab und zu die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können. Wenn Sie aus zwingenden Gründen, z.B. bei Stromausfall, defektem Gerät usw., das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ● Wasserhahn schließen. ● Abkühlung der evtl.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 40 Unterbau des Geräts Waschmittelschublade gießen und das Programm “Abpumpen” einstellen. Dadurch wird die ÖKO-Klappe aktiviert und es wird vermieden, dass eine gewisse Menge Waschmittel beim nächsten Waschen ungenützt bleibt.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 41 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 42 ... Geruchsbildung in der Trommel ● Wurde häufig bei niedrigen Temperaturen und/ oder mit Flüssigwaschmittel gewaschen? Einmal im Monat sollte ein Waschprogramm mit einer Temperatur von mindestens 60°C unter Zusatz eines Pulverwaschmittels durchgeführt werden, um Geruchsbildung zu verhindern.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 43 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 44 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. P1214 44 2.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 45 Technische Daten / Abmessungen Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)..............................................................................................6 kg Gesamtanschlusswert ................................................................................2200 W Heizung ......................................................................................................1950 W Laugenpumpe ......................................................................
132952211.qxd 46 06/10/2009 16.
132952211.qxd 06/10/2009 16.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 48 Programmübersicht Programmwahlschalter WASCHPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten Kochwäsche 95° Kochwäsche ohne Vorwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte Gebrauchswäsche. SCHLEUDERN, SPÜLSTOPP, LEISE, BÜGELFIX, VORWÄSCHE, EXTRA KURZ, WARMWASSER Buntwäsche Kalt-30°-40°60° Buntwäsche ohne Vorwäsche z.B. bunte Normalwäsche aus Leinen oder Baumwolle, Hemden, Leibwäsche, Tafelwäsche aus Leinen, Frottée.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 49 Programmablauf/Verbrauchswerte Weichspüler Veredelungsmittel X X X 2,0 61 X X X 1,3 58 X X X 1,0 54 X X X 0,55 60 X X X 0,4 53 X SchonSchleudern und Abpumpen Zeit (St. Min) zum Programmende an. X NormalSchleudern und Abpumpen Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Stunden.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 50 Programmübersicht SONDERPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten E-Spar-Buntwäsche ohne Vorwäsche 60°C z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche ohne Flecken, usw. SCHLEUDERN, SPÜLSTOPP, LEISE, BÜGELFIX, VORWÄSCHE Spülen mit Schleudern eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 51 Programmablauf/Verbrauchswerte Weichspüler Veredelungsmittel Hauptwäsche Spülgänge NormalSchleudern und Abpumpen X X X X X X X X X Verbrauchswerte * SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) 1,02 54 X X 0,1 42 X - - X - - 0,4 19 - - X Zeit (Std. Min) Stunden.Minuten) bis zum Programmende an.
132952211.qxd 06/10/2009 16.49 Page 52 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges. Waschvollautomat 66614 Produkt-Nr. 00.310.