32948211.qxd 25/09/2009 16.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anleitung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Wichtige Hinweise .................................................................................. Produktschreibung .................................................................................. Installation und Montage ....................................................
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 4 SEIDE/VISKOSE .................................................................................. AUFFRISCHEN VON HEMDEN .......................................................... Waschvorbereitungen ............................................................................ Internationale Pflegesymbole ................................................................ Flecken in der Wäsche ............................................................................
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 5 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 6 Sicherheitshinweise und Warnungen Die Gebrauchsanleitung sollte sorgfältig aufbewahrt werden, damit sie auch in Zukunft zu Rate gezogen werden kann. Sollte das Gerät verkauft oder Dritten überlassen werden, so ist dafür zu sorgen, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 7 Gebrauch ● ● ● ● ● ● Vor der Inbetriebnahme muss sorgfältig das ganze Verpackungs- und Transportsicherungsmaterial entfernt werden. Sonst könnten Gerät und Wohnung schwerwiegende Beschädigungen erleiden (siehe entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanleitung). Das Gerät darf nicht in frostgefährdeten Räumen aufgestellt werden. Gefrorenes Restwasser kann zum Reißen oder Platzen von Schläuchen, Pumpengehäusen u.ä. führen.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 8 Wichtige Hinweise ● ● ● 8 Wasserrückstände Eventuell befinden sich in Ihrem Waschvollautomaten geringe Wasserrückstände. Diese sind auf die sehr gründlichen Prüfungen im Werk zurückzuführen, denen jedes Gerät unterzogen wird. Schleuderverhalten Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen abweichende Geräusch beim Schleudern des neuen Waschvollautomaten ist Kennzeichnung einer modernen Antriebstechnik mit einem elektronisch geregelten Universalmotor.
132948211.qxd 25/09/2009 16.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 10 Installation und Montage Achtung Bevor das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Tür öffnen und Polystyrolblock A aus der Türdichtung entfernen. Wasserzulaufschlauch entnehmen. 3 Mit Hilfe des beiliegenden Spezialschlüssels die drei Schrauben mitsamt den Schlauchhalterungen entfernen. 4 Die entsprechenden KunststoffDistanzstücke abziehen .
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 11 Hinweis Aufstellung Der Waschautomat darf ohne Transportsicherung nicht transportiert werden. Die Transportsicherung muss aufbewahrt und vor einem Transport des Waschautomaten (z.B. bei einem Umzug) wieder montiert werden. Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 12 Wasserzulauf Zum Anschluss ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Das Gerät kann ohne Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland - DVGW). Der Waschautomat ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet. Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel.
2948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 13 Wenn der Wasserzulaufschlauch nicht lang genug ist, sollte dieser durch den Kundendienst fachgerecht verlängert bzw. ausgetauscht werden. Die verwendeten Zulaufschläuche müssen für einen Arbeitsdruck von mindestens 10 bar ausgelegt und VDE geprüft sein. Dies entspricht einem Berstdruck von 30 bar. Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten! Wasserstopp Das Wasserstopp-System schützt vor Wasserschäden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 14 2. Siphonanschluss Für den Siphonanschluss ist auf dem Ablaufschlauch ein Gummiformteil montiert. Der Ablaufschlauch muss siphonseitig mit einer Schelle befestigt werden. 3. Wasch- Spülbeckenanschluss Der Ablaufschlauch wird mit dem Krümmer über den Rand eines Waschoder Spülbeckens ausreichender Größe oder in eine Badewanne eingehängt. Ein genügend großer Abflussquerschnitt muss gewährleistet sein. Kleine Handwaschbecken eignen sich deswegen nicht.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 15 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Der wichtigste Beitrag zum umweltbewussten Waschen kann durch die Beachtung folgender Spar-Tipps geleistet werden: Maximale Beladung Am sparsamsten wird gewaschen, wenn die maximale Beladung des jeweiligen Programms genutzt wird.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 16 Kurzanleitung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (siehe Kapitel “Transportsicherung”)? Das Gerät muss entsprechend Kapitel "Installation und Montage" aufgestellt und angeschlossen sein. Nur bei Erstinbetriebnahme: Die Trommel und der Bottich sollten vor der ersten Wäsche von evt. vorhandenen Prüfwasserresten gereinigt werden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 17 Bedienelemente und ihre Funktionen 9 KOCH-/ BUNTWÄSCHE 95º AUS BLITZ 30°/30MIN.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 18 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Programmwahlschalter • Gerät ein- bzw. ausschalten • Waschprogramm wählen • Waschprogramm löschen • Gerät ein- bzw. ausschalten rung auf dem Wahlschalter übereinstimmt. Das Programm beginnt erst, wenn die Start/Pause-Taste gedrückt wird. Befindet sich der Wahlschalter in Position "AUS", so ist das Gerät ausgeschaltet. Außerhalb dieser Position ist das Gerät eingeschaltet.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 19 • SPÜLSTOPP Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, um Knitterbildung zu vermeiden Zum Abpumpen des Wassers siehe Kapitel «Funktions-Hinweise: Programmende». 3 Taste Zusatzfunktionen Die Taste so oft drücken, bis die Lampe der gewünschten Funktion leuchtet. Es kann nur eine der Funktionen gewählt werden. Funktion FLECKEN Bei der Anwendung von Fleckensalz Die Funktion muss aktiviert werden, wenn Fleckensalz zur Behandlung von verfleckter Wäsche verwendet wird.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 20 6 Taste BÜGELFIX Knittern wird vermieden, Bügeln wird erleichtert Die Wäsche wird sanft gewaschen und vorsichtig geschleudert, um Knitterbildung zu vermeiden. Außerdem führt die Maschine für diese Programme zusätzliche Spülgänge aus. Die Schleuderdrehzahl wird gegebenenfalls automatisch reduziert.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 21 9 Multidisplay • Startzeitvorwahl Anzeige von: Siehe Beschreibung der Taste 10. • Lauf und Restzeit • Programmende • Startzeitvorwahl • Fehlbedienung • Fehlercode • Kindersicherung • Fehlbedienung Wird bei der Wahl eines Waschprogramms eine Funktion gewählt, die in Verbindung mit diesem Programm nicht sinnvoll erscheint, wird im Display “Err” angezeigt und die rote Kontrolllampe der Taste START/PAUSE beginnt zu blinken.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 22 Dies stellt eine wertvolle Hilfe für den Benutzer und den Kundendienst dar, z. B. “E20” (s. Kapitel "Behebung kleiner Störungen"). E20 • Kindersicherung Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten SCHLEUDERN und ZUSATZFUNKTIONEN ca. 6 Sekunden lang kann die Kindersicherung aktiviert oder deaktiviert werden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 23 Annullierung der Startzeitvorwahl Die Startzeit-Vorwahl kann während des Ablaufes wie folgt abgebrochen werden: ● START/PAUSE-Taste drücken ● ZEITVORWAHL-Taste so oft drücken bis im Display “0’” erscheint (0 Stunden). ● START/PAUSE-Taste erneut drücken, das Programm läuft sofort an. Änderung der Zeitvorwahl Eine Änderung der Zeitvorwahl ist nur über das vorherigen Ausschalten des Gerätes und Programm-Neuwahl möglich.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 24 Funktions-Hinweise Programmwahlschalter Der Wahlschalter muss nach jedem Programmablauf auf "AUS" gedreht werden. Bitte den Wahlschalter auch dann auf "AUS " drehen, wenn mehrere Waschgänge hintereinander im gleichen Programm erfolgen. Somit ist sicher gestellt, dass das neue Programm korrekt beginnt und alle vorherigen Funktionen gelöscht sind. Hinweis zu allen Tasten Je nach Waschprogramm sind verschiedene Funktionen kombinierbar.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 25 Drucktasten Programm-Unterbrechung Bei den Drucktasten handelt es sich um Kurzhub-Tasten, die nicht einrasten. ● Die Tasten-Funktion ist eingeschaltet, wenn die dazugehörige Lampe leuchtet. Zum Ausschalten der Zusatzfunktion die Taste noch einmal drücken. ● Je nach Waschprogramm sind verschiedene Tastenfunktionen miteinander kombinierbar. Wird jedoch eine Tastenfunktion dem eingestellten Waschprogramm zugeordnet, die nicht sinnvoll bzw.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 26 Programmende Standby- Modus Das Waschprogramm ist beendet, wenn : • im Multidisplay "0" blinkt, • die Lampe TÜR VERRIEGELT erloschen ist. • die Lampe der START/PAUSE Taste aus ist. Die Tür kann nun geöffnet und die Wäsche entnommen werden. Gerät durch Drehen des Programmwahlschalters auf AUS ausschalten. Wurde die SPÜLSTOPP oder LEISE Funktion eingeschaltet, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, um Knitterbildung zu vermeiden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 27 Programm-Hinweise WOLLE BLITZ 30°/30 MIN In diesem Programm können handwaschare Wolle, maschinenwaschbare Wolle mit dem Hinweis “filzt nicht” sowie alle Textilien mit dem “Handwasch-Symbol” gewaschen werden. Jede Wäscheart, außer Wolle kann mit diesem Blitz-Programm für leicht angeschmutzte Wäsche gewaschen werden. Das Programm dauert 30 Min. Die Füllmenge beträgt 2,5 kg.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 28 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller beachten. Wäsche Sortieren nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle Keine Textilien waschen, die als nichtwaschbar deklariert sind ( ). Praktische Hinweise ● ● ● ● ● 28 Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 29 Wäsche einlegen (Wäschefüllmengen beachten) Die Angaben über die Wäschemenge, gegliedert nach Geweben (mit Beispielen), sind in der Programmtabelle gelistet. Faustregeln: ● Trockene Koch- und Buntwäsche bis eine Handbreite unter den oberen Trommelrand einfüllen. ● Ein vollgestopfter 10-Liter-Eimer fasst 2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle). ● Wäsche locker in die Waschtrommel füllen - möglichst kleine und große Stücke gemischt.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 30 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 31 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Es empfiehlt sich deshalb, die Flecken vor dem Waschen zu entfernen. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten weil die Farben verändert werden können.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 32 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollte die Wäsche vor dem Trocknen noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe gewaschen werden. Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen 1. Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 33 Einfüllen der Wäsche Einfülltür schließen Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen. Wäschegewichte (siehe Tabelle) beachten. Wenn nur ein einzelnes größeres Wäschestück in der Trommel ist (z.B. Bademantel), können Vibrationsgeräusche und unruhiger Lauf entstehen. Die Funktion des Waschvollautomaten wird dadurch nicht beeinflusst.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 34 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel Flüssige Waschmittel An Stelle von Waschpulver kann auch flüssiges Waschmittel benutzt werden, und zwar vor allem für nicht sehr schmutzige Wäsche und für Waschprogramme bei mittlerer und niedriger Temperatur. In diesem Fall muss ein Programm ohne Vorwäsche gewählt werden. Das flüssige Waschmittel unmittelbar vor Beginn des Programms in das Fach II der Waschmittelschublade geben.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 35 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Es können alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwendet werden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max. 60°C) und Wolle.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 36 Wasseraufbereitung ● Wasserenthärter Um Waschmittel zu sparen kann in den Härtebereichen "mittel" und "hart" Wasserenthärter zugegeben werden. Für die richtige Dosierung Packungsbeilage beachten! - Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter einfüllen. - Das Waschmittel kann dann wie für Härtebereich "weich" dosiert werden. ● Schaumreduzierer Bei sehr weichem Wasser kann eine übermäßige Schaumentwicklung durch Zugabe schaumbremsender Mittel verhindert werden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 37 Formspüler Formspüler sind synthetische Stärkemittel und geben z. B. Hemden, Bettund Tischwäsche einen festeren Griff. Stärke Stärke verleiht den Textilien Steifigkeit und Fülle. Waschmittelrückstände Nach Ablauf eines Waschprogrammes können vor allem auf dunklen Textilien möglicherweise weiße Waschmittelrückstände sichtbar sein. Diese sind nicht die Folge einer unzureichenden Spülwirkung.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 38 Pflege und Wartung Hinweis Vor der Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen. Entnahme der Grobkörperfalle 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Von Zeit zu Zeit muss die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle kontrolliert werden. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 39 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. 1. Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, herausziehen. 2. Waschmittelschublade reinigen. Es dürfen keine metallischen Gegenstände verwendet werden; eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. 7.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 40 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigt werden. Reinigung des Gehäuses Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart eine besondere Pflege. Das Abwischen nach dem Waschen mit einem feuchten Tuch ist vollkommen ausreichend. Selbstverständlich kann auch die Lackierung zusätzlich mit einem handelsüblichen Lackpflegemittel behandelt werden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 41 Gummimanschette Ab und zu sollte die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung kontrolliert werden und evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können, entfernt werden. Rostbildung ist dadurch möglich, wenn derartige Gegenstände wie Nägel, Büroklammern usw. längere Zeit nicht entfernt werden. Gerät entkalken Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 42 Aufstellung in einem frostgefährdeten Raum Steht das Gerät in einem solchen Raum, muss in der kalten Jahreszeit nach dem Waschen das Restwasser entleert (siehe Notentleerung) und ebenso der Zulaufschlauch am Wasserhahn abgeschraubt und vollständig entleert werden. Falls der Ablaufschlauch in einer Schleife verlegt wurde, muss auch dieser entleert werden.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 43 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 820 600 820 595 600 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. ● Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben. ● Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen. ● Anschließend muss aus Sicherheitsgründen ein Unterbaublech montiert werden, das über die Bestellannahme unter der Produkt Nr. 00.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 44 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 45 Spülergebnis jedoch nicht beeinflusst. ...Waschmittelrückstände auf der Wäsche zurückbleiben? ● Nach Ablauf eines Waschprogrammes können vor allem auf dunklen Textilien möglicherweise weiße Waschmittelrückstände sichtbar sein. Diese sind nicht die Folge einer unzureichenden Spülwirkung. Es handelt sich zumeist um die unlöslichen Wasserenthärtungsmittel moderner phosphatfreier Waschmittel.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 46 ... das Display nur schwach beleuchtet ist? das Gerät befindet sich im StandbyModus. Zur Unterbrechung des Standby-Modus eine beliebigeTaste drücken. Beachten! Prüfung bzw. Beseitigung vorstehender Fehlerursachen muss Ihnen unser Kundendienst auch während der Garantiezeit berechnen.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 47 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanleitung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 48 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Darauf achten, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. 2.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 49 Technische Daten / Abmessungen Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ..........................................................................................6,5 kg Gesamtanschlusswert ................................................................................2200 W Heizung ......................................................................................................1950 W Laugenpumpe .......................................................................
132948211.qxd 25/09/2009 Notizen 50 16.
132948211.qxd 25/09/2009 16.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 52 Programmübersicht Programmwahlschalter WASCHPROGRAMME Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte 95° Gebrauchswäsche. Spar-Kochwäsche ohne Vorwäsche Kochwäsche z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche ohne 60°E Flecken, usw. Buntwäsche ohne Vorwäsche Buntwäsche z.B.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 53 Programmablauf/Verbrauchswerte Verbrauchswerte * Spülgänge X X X X 2,15 68 X X X X 0,97 45 X X X 1,30 65 X X X 1,20 45 X X X 1,00 57 X X X 0,60 53 X X X 0,60 63 X X X 0,45 63 X X X X X Nach Bedarf und Erfordernissen. Die Füllmenge darf das Maximalniveau in der Einspülkammer nicht überschreiten.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 54 Programmübersicht SONDERPROGRAMME Zusatzfunktionen über Tasten Wäschemenge max. Spülen mit Schleudern eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben. EX. SPÜLEN, LEISE, BÜGELFIX, SCHLEUD./SPÜLS. 6,5 kg Abpumpen des letzten Spülwassers bei den Waschprogrammen mit Spülstopp .
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 55 Programmablauf/Verbrauchswerte X X SchonSchleudern und Abpumpen X Strom (kWh) Wasser Zeit (Liter) (Std.Min) 0,10 48 - - - - X X X X X 0,35 75 X X X X X 0,30 55 - - Stunden.Minuten) bis zum Programmende an.
132948211.qxd 25/09/2009 16.11 Page 56 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges. Waschvollautomat 35714 Produkt-Nr. 00.229.