32979252.qxd 25/03/2008 16.
132979252.qxd 25/03/2008 16.27 Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
132979252.qxd 25/03/2008 16.27 Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung ............................................ Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Hinweise .................................................................................................. Gerätebeschreibung................................................................................ Entfernen der Transportsicherungen .......................................
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 4 Hinweise zum Umweltschutz Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
132979252.qxd ● ● ● 25/03/2008 16.28 Page 6 Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen, durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate. Unterbrechen Sie nach Gebrauch des Geräts die Stromzufuhr und drehen Sie den entsprechenden Wasserhahn zu. Trennen Sie bei Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz.
132979252.qxd 25/03/2008 16.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 8 Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen Achtung der Rückwand des WaschvollautoBevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den mit dem Klebeband fixierten Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. matens heraus.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 9 6 Ziehen Sie die Kunststoffhülse F heraus. F HEC0002S 7 Verschließen Sie die kleinere obere Öffnung und die zwei größeren seitlichen Öffnungen mit den Kunststoffabdeckungen G, die sich im Beipack befinden. Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 10 Installation Wasserzulauf/Kaltwasser Dazu ist ein Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4” erforderlich. Der Wasserdruck (Fließdruck) muss 0.05 bis 0.8 MPa betragen. Der Waschvollautomat kann ohne Rückflussverhinderer an jede Wasserleitung angeschlossen werden. Das Gerät entspricht den nationalen Vorschriften (z.B. Deutschland DVGW). Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 11 einen Arbeitsdruck von mindestens 10 bar ausgelegt und VDE geprüft sein. Dies entspricht einem Berstdruck von 30 bar. Eventuelle besondere Vorschriften des örtlichen Wasserwerks sind genauestens zu beachten! Auslaufhöhe: minimal 60 cm maximal 100 cm Wasserablauf Für den Siphonanschluss ist auf dem Ablaufschlauch ein Gummiformteil montiert. Der Ablaufschlauch sollte siphonseitig mit einer Schelle befestigt werden.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 12 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewussten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tipps beachtet werden: 1.
2979252.qxd 25/03/2008 16.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 14 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült. Einzelheiten siehe Seite 20.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 15 Schleudergang, bei Feinwäsche nur mit Abpumpen. verriegelt. Pause 4 Taste KURZ Verkürzter Hauptwaschgang für leicht verschmutzte Wäsche. Die Programmdauer wird der Wäscheart bzw. der gewählten Temperatur angepasst. 5 Taste EXTRA SPÜLEN Durch Drücken der Taste werden in den Waschbereichen “Koch/Buntwäsche, Pflegeleicht, Bügelfix und Feinwäsche” zwei zusätzliche Spülgänge durchgeführt.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 16 8 Programmwahlschalter Durch Drehen des Wahlschalters nach rechts oder links, wählen Sie das entsprechende Programm. AUS = Programm löschen, Maschine ausschalten. Das Programm ist richtig eingestellt, wenn der Buchstabe auf dem Wahlschalter mit der Markierung auf der Blende übereinstimmt. Beispiel: Progr. C - 60° Buntwäsche PROGRAMM PROGRAMM C M0046S Achtung! Den Wahlschalter immer erst auf Position AUS drehen, bevor ein Programm gewählt wird.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 17 Funktions-Hinweise Programmwahlschalter Achtung! Drehen Sie den Wahlschalter, bevor ein neues Programm eingestellt wird, immer erst auf die Position AUS (Programm löschen). So ist sicher gestellt, dass das neue Programm korrekt beginnt und alle vorherigen Funktionen gelöscht sind. Achtung! Wird während eines laufenden Programms der Programmwähler verdreht, wird dies durch das Blinken der Lampen der Programmablauf-Anzeige angezeigt.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 18 Programm-Hinweise N = WOLLE P = SPÜLEN In diesem Programm kann nicht nur maschinenwaschbare Wolle mit dem Hinweis “filzt nicht”, sondern auch handwaschbare Wolle und alle anderen Textilien mit dem “HandwaschSymbol” gewaschen werden. Das lästige Waschen von empfindlichen Textilien von Hand übernimmt nun das Gerät für Sie.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 19 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen 1. Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. Achtung! Die Einfülltür ist teilweise während des gesamten Programmablaufs und während des Spülstopps (Wasser im Gerät) verriegelt und kann erst bei Programmende geöffnet werden. 2.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 20 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel C0063a ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die Vorwäsche. ● In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. ● Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 21 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (s. Seite 8/9)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 22 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 23 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren ● Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 24 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 25 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 26 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 27 Flüssigwaschmittel Weichspüler Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Weichspüler machen die Wäsche weich und griffig. Außerdem vermindern sie die statische Aufladung beim maschinellen Trocknen. Wasseraufbereitung Bei hartem, kalkhaltigem Wasser im Härtebereich III können Sie ein spezielles Enthärtungsmittel verwenden. (Bitte Dosierhinweise des Herstellers genauestens beachten).
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 28 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 29 Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 3. Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen und Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 30 6. Notentleerungsschlauch wieder verschließen und in seinen Sitz einlegen. Reinigung der Waschmittelschublade Die Fächer der Waschmittelschublade sollten von allen erkennbaren Waschmittelverkrustungen gesäubert werden. Verwenden Sie hierzu keine metallischen Gegenstände, eine Bürste und heißes Wasser (nicht kochend) genügen vollständig. Ziehen Sie die Schublade, durch Drücken der Arretierungs-Taste, heraus.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 31 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. Gummimanschette Kontrollieren Sie ab und zu die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können. P0038 Pflege des Waschvollautomaten Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 32 ● Abkühlung der evtl. aufgeheizten Lauge abwarten. ● Pumpen-Klappe durch Drücken öffnen. ● Ein flaches Auffanggefäß bereitstellen, um die ablaufende Waschlauge aufzufangen. ● Notentleerungsschlauch aus seinem Sitz herausnehmen, Auffanggefäß unterstellen, Verschlussstopfen des Schlauchs herausziehen. Die Waschlauge läuft ab. Je nach Laugenmenge kann es erforderlich sein, das Auffanggefäß mehrfach auszuleeren.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 33 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 830 820 P0901S 600 595 600 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 34 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 35 Hinweis: Verschiedene Fehler werden durch das Blinken der Lampe ENDE, wie folgt, angezeigt. Gleichzeitig ertönen auch akustische Signale. ... wenn die Lampe einmal blinkt? Dies bedeutet, dass kein Wasserzulauf erfolgt. ● Ist der Wasserhahn geöffnet? ● Ist das Sieb im Wasserzulaufschlauch sauber? ... wenn die Lampe zweimal blinkt? Dies bedeutet, dass kein Wasserablauf erfolgt.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 36 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 37 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. 2.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 38 Technische Daten / Abmessungen 3540 3560 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ..............................5 kg ......................5 kg Gesamtanschlusswert ..................................................2200 W..................2200 W Heizung ........................................................................1950 W..................1950 W Laugenpumpe ..................................................................30 W......................
132979252.qxd 25/03/2008 16.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 40 Programmwähler Waschtemperatur Programmübersicht WASCHPROGRAMME A 95° KOCHWÄSCHE ohne Vorwäsche z.B. normal bis stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte Gebrauchswäsche. VORW., KURZ, SPÜLSTOPP SCHLEUD. RED. EXTRA SPÜLEN 5 kg B 60° SPAR-KOCHWÄSCHE ohne Vorwäsche z.B. kurzzeitig benutzte Bettwäsche, leicht verschmutzte Tisch- u. Gebrauchswäsche ohne Flecken, usw. VORW., SPÜLSTOPP SCHLEUD. RED.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 41 Programmablauf/Verbrauchswerte WaschmittelProgrammablauf zugabe Weichspüler Haupt- Veredelungs- Haupt- Spülgänge Schleudern Schonschleudern wäsche wäsche und Abpumpen und Abpumpen mittel X X X X X X X X X X X Nach Bedarf und Erfordernissen. Die Füllmenge darf das Maximalniveau in der Einspülkammer nicht überschreiten. X Verbrauchswerte * Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Min.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 42 Programmübersicht Programmwahlschalter P Spülen SONDERPROGRAMME SPÜLEN mit Schleudern eignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sie nicht im Gerät gewaschen haben. Zusatzfunktionen Wäschemenge über Tasten max. SPÜLSTOPP SCHLEUD. RED. EXTRA SPÜLEN ABPUMPEN Q letzten Spülwassers bei den WaschprogramAbpumpen des men mit Spülstopp.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 43 Programmablauf/Verbrauchswerte Weichspüler Veredelungsmittel X Programmablauf Verbrauchswerte * Spülgänge SchonSchleudern und Abpumpen Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Min.) X X 0,05 57 30 - - 2 - - 10/6** - - - X * Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäscheart, Wassereinlauftemperatur und Umgebungstemperatur abhängig sind.
132979252.qxd 25/03/2008 16.28 Page 44 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges.