32970183_RO.qxd 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Stimată clientă, stimate client, va mulţumim pentru achiziţia făcută de dvs. de la Quelle. Convingeţi-va singuri: vă puteţi bizui pe produsele noastre. Pentru ca deservirea mașinii să vă fie ușoară, am alăturat instrucţiuni amănunţite. Acestea trebuie să vă ajute să vă familiarizaţi rapid cu noul dvs. aparat. Înainte de punerea în funcţiune a mașinii vă rugăm să citiţi cu atenie aceste instrucţiuni și să respectaţi și indicaţiile prezentate privind siguranţa.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 3 Cuprins Salubrizarea ambalajului și a aparatelor vechi .................................... Indicaţii privind siguranţa și avertizări .................................................. Indicaţii .................................................................................................... Descrierea aparatului .............................................................................. Instalarea ..........................................................
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 4 Salubrizarea ambalajului Ambalajele și mijloacele ajutătoare de ambalare de la aparatele electrice mari de la Quelle sunt, cu excepţia materialului lemnos, reciclabile și vor fi trimise în principiu spre revalorificare. - Ambalajele aparatelor mari le puteţi înapoia la livrarea aparatului firmei noastre transportatoare cu care avem contract. Aceștia iniţiază apoi transmiterea spre valorificare respectiv aruncarea la gunoi.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 5 Indicaţii privind siguranţa și avertizări Păstraţi cu grijă instrucţiunile de utilizare pentru a le putea consulta și pe viitor. Dacă aparatul va fi vândut sau dat mai departe unei terţe persoane, asiguraţi-vă că va fi predat complet, împreună cu instrucţiunile de utilizare, pentru ca noul proprietar să se poată informa asupra modului de lucru al aparatului și indicaţiilor referitoare la acesta.
132970183_RO.qxd ● ● 13/10/08 13.24 Pagina Verificaţi permanent, înaintea deschiderii aparatului, prin deschiderea ușii de umplere cu rufe, dacă apa a fost evacuată. Dacă se mai găsește apă în cuvă, evacuaţi-o înainte de deschiderea ușii. Dacă aveţi îndoieli consultaţi manualul utilizatorului. Nu încercaţi în nici un caz să reparaţi singuri aparatul. Reparaţiile care nu sunt realizate de către persoane de specialitate pot duce la accidente grave sau perturbări în exploatare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 8 Instalarea Atenţie Înaintea pornirii pentru prima dată a aparatului trebuie să îndepărtaţi neapărat siguranţele pentru transport după cum urmează. 1 Deschideţi ușa. Îndepărtaţi blocul din polistiren A din garnitura ușii. Scoateţi furtunul de alimentare din tambur. 3 Scoateţi cele trei șuruburi. HEC0036 4 Extrageţi elementele distanţatoare din material plastic corespunzătoare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 9 NOTĂ Alimentarea cu apă/Apă rece Se recomandă păstrarea tuturor dispozitivelor de siguranţă pentru transport, deoarece la o eventuală mutare vor trebui montate din nou. Pentru aceasta este necesar un robinet de apă cu îmbinare a furtunului prin înfiletare de 3/4. Presiunea apei (presiunea de curgere) trebuie să fie de 0,05 până la 0,8 MPa. Mașina de spălat complet automată poate fi racordată fără dispozitivul de reţinere la orice conductă de apă.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 3 Reglaţi corect furtunul prin slăbirea piuliţei inelare. După ce aţi poziţionat furtunul de alimentare, strângeţi din nou piuliţa inelară pentru a preveni scurgerile de apă. B 10 tocmai montat la peretele din spate nu este suficient de lung, acesta se va prelungi cu ajutorul sprijinului competent al service-ului autorizat, respectiv se va înlocui.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 11 Evacuarea apei Atenţie! - Nu se va depăși în nici un caz înălţimea de scurgere de 100 cm - Furtunul de evacuare poate fi întins pe maxim 4 metri. Un furtun de evacuare suplimentar și piesele necesare pentru îmbinare sunt disponibile de la Centrul de Asistenţă local. - Furtunul de evacuare se va monta fără îndoituri și se va asigura contra alunecării. Următoarele trei posibilităţi vă stau la dispoziţie: 1.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Racordul electric Racordul se va realiza doar printr-o priză cu contact de protecţie instalată regulamentar la 230 V (50 Hz). Valoarea de racord este de circa 2,2 kW. Protecţie minimă siguranţă: Comutator 10 A - LS-L. Aparatul corespunde Regulamentelor VDE. Se vor respecta cu exactitate regulamentele speciale ale uzinei electrice locale. Mașina se va lega la o priză cu împământare.
2970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 13 Protecţia mediului și sfaturi pentru economisire A spăla responsabil din punct de vedere al mediului înseamnă să economisești energie, apă și detergent, fără a neglija rezultatul spălării. Pentru a utiliza optim apa și detergentul, programele de spălare actuale durează ceva mai mult. Cel mai important aport la spălarea cu simţul răspunderii faţă de mediu o puteţi realiza totuși singuri dacă sunt respectate următoarele sfaturi de economisire: 4.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Cantitate de umplere Cantitate de umplere cu rufe Cantitatea maximă de rufe uscate este de: Rufe albe ce suportă fierberea și rufe colorate ..........max. 5,5 kg Ușor de întreţinut ................2,5 kg Delicate ................................2,5 kg Lână ......................................1,0 kg Spălare manuală ................1,0 kg „Fulger” 40°/40 MIN. ..........1,5 kg Cămăși/Bluze ......................
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 16 Deservirea/ Reglarea programelor 1 Sertarul-distribuitor pentru detergent Sertarul-distribuitor pentru detergent se găsește pe partea stângă a panoului de comandă. Introduceţi mâna în orificiul de prindere și trageţi sertarul în afară. În compartimentele diferite se adaugă detergentul pentru prespălare, spălare principală cât și sarea pentru pete, balsamul și apretul. Introduceţi din nou sertarul. Detergentul este introdus apoi conform programului.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 17 Prin rotirea comutatorului de selecţie spre dreapta sau spre stânga, selectaţi programul de spălare și temperatura, respectiv programul corespunzător. ( = Ștergere program/ decuplare mașină). Acum poate fi selectat un alt program. NOTĂ! Ţineţi cont de temperatura posibilă a soluţiei caustice deja încinse. Atenţie! Rotiţi comutatorul de selecţie înainte de setarea unui program întotdeauna mai întâi pe poziţia .
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Ciclul de spălare este realizat apoi la temperatura cea mai ridicată de spălare permisă pentru programul respectiv. 4 Buton „selecţie centrifugare” Prin apăsarea butonului poate fi redusă turaţia maximă de centrifugare care este indicată programului de spălare corespunzător, sau ● centrifugarea poate fi oprită complet. Apăsaţi butonul până când becul de control afișează funcţia dorită.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Aceasta se recomandă în special în zonele cu apă moale și pentru oameni cu pielea sensibilă. 7 Buton „START/PAUZĂ” Acest buton are 2 funcţii: Start- Pauză 19 8 Afișaj derulare program ● Când becul FUNCŢIONARE clipește, mașina este în funcţiune. ● Când becul SFÂRȘIT clipește, programul este încheiat. ● Becul UȘA BLOCATĂ indică momentul când aparatul este cuplat, dacă ușa poate fi deschisă: ● bec luminând: ușa este blocată.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Indicaţii privind funcţionarea Discul selector de programe Atenţie! Rotiţi comutatorul de selecţie, ● înainte de a fi reglat un nou program, întotdeauna mai întâi în poziţia (Ștergere program). Așa este garantat faptul că programul nou începe corect și toate funcţiile dinainte sunt șterse. 20 Corectarea programului Atâta timp cât programul de spălare nu a fost încă pornit, mai poate fi modificată încă selecţia programelor.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Indicaţii program LÂNĂ Cu acest program pentru lână se poate spăla nu numai lână ce poate fi spălată cu mașina cu indicaţia “nu se scămoșează”, ci și lână care se spală manual. SPĂLARE MANUALĂ Program special pentru materiale textile cu “simbolul-spălare manuală”. „FULGER” 40°/40 MIN. La programul CĂMĂȘI/BLUZE se spală la 40°C atât de ușor, încât șifonarea abia dacă mai apare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 22 Umplerea cu rufe Deschiderea ușii de umplere cu rufe Închiderea ușii de umplere cu rufe 1. Aparatul nu este cuplat. În stare deconectată (aparatul nu este cuplat) și la sfârșitul pogramului, ușa pentru umplerea cu rufe poate fi deschisă în orice moment. Pentru deschiderea ușii trageţi elementul de prindere A spre înainte.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 23 Adaosul de detergent Detergent sub formă de praf P1144 ● În compartimentul I umpleţi cu detergent praf pentru Prespălare/înmuiere. ● În compartimentul II adăugaţi detergentul praf pentru spălarea principală. ● Eventualul material de adaos lichid pentru spălare delicată sau apretarea rufelor trebuie introdus în compartimenul cu simbolul .
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 24 Instrucţiuni pe scurt Punerea în funcţiune Materialul pentru siguranţa transportului a fost deja îndepărtat (vezi pagina 8/9)? Cele mai importante manevre la punerea în funcţiune a aparatului sunt următoarele: 1. Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la robinetul de apă și deschideţi robinetul de apă. 2. Agăţaţi furtunul de evacuarea a apei la chiuvetă sau ceva asemănător și fixaţi. 3. Introduceţi ștecherul în priza cu contact de protecţie.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 26 Pregătirea spălării Sortare rufe ● Respectaţi simbolurile de întreţinere de pe rufe și indicaţiile de spălare ale producătorului. Sortaţi rufele astfel: ● Rufe ce suportă fierberea ● Rufe colorate ● Rufe ușor de întreţinut ● Delicate ● Lână ● Indicaţii practice ● ● ● ● ● 26 Rufele albe și colorate nu se vor spăla împreună. Rufele albe devin gri apoi la spălare. Rufele noi colorate pot pierde la prima spălare din culoare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 27 Petele rufelor Îndepărtarea petelor Petele existente pe rufe, în măsura în care sunt solubile în substanţa caustică vor fi îndepărtate în cadrul procesului de spălare. Petele speciale nu pot fi dizolvate doar de soluţia caustică din detergent. La îndepărtarea petelor de pe hainele colorate se cere atenţie. Chiar agenţii de îndepărtare sunt în parte și otrăvitori sau inflamabili. Se recomandă îndepărtarea petelor înainte de spălare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Indicaţie “Pete negre” Se poate întâmpla ca rufele, de exemplu din cauza adaosului insuficient de detergent, să prezinte după spălare puncte negre (așa numitele “Pete negre”). 28 Pentru a îndepărta aceste pete, rufele se vor spăla încă o dată cu un adaos mai mare de detergent, înainte de a le usca.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 29 Tipul detergentului și cantitatea Detergent Alegerea detergentului depinde de tipul materialului textil (ușor de întreţinut, lână, bumbac etc.), de culoarea materialului textil, de temperatura de spălare și de gradul de murdărire. În aceste mașini de spălat și uscat automate puteţi utiliza toate mărcile de detergenţi universali și detergenţii speciali comercializaţi, recomandaţi pentru mașinile de spălat cu tambur.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 30 Detergent lichid Sare pentru pete Dozarea se realizează în cadrul procedeului de spălare cu soluţie caustică (numai spălare principală) corespunzător recomandării producătorului de detergent.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 31 Sfaturi utile Sfaturi utile ● La rufe puţin murdare se formează mai multă spumă ca la hainele mai murdare. O apă mai dură necesită mai mult detergent și reduce spuma. Atenţie la dozarea detergentului. ● Nu folosiţi mașina de spălat ca loc de depozitare pentru rufele purtate. Rufele umede purtate favorizează atacul ciupericlor și formarea petelor.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 32 Curăţarea și întreţinerea Îndepărtarea străine corpurilor Verificaţi periodic corpurile străine existente în zona de la bază a aparatului. Acolo se pot depune corpuri straine, care ajung cu rufele în aparat, și blochează pompa de evacuare. Pompă de evacuare cu opritor de obiecte străine Verificaţi mai întâi opritorul de corpuri străine înainte să apelaţi la sevice-ul autorizat. Sunt necesare următoarele manevre: 1.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 6. Închideţi din nou furtunul de evacuare în caz de nevoie și așezaţi-l în locașul său. 33 Furtun evacuare apă Sertarul-distribuitor pentru detergent Compartimentele sertarului distribuitor pentru detergent trebuie curăţate de toate depunerile identificate sub formă de crustă. Nu utilizaţi pentru aceasta obiecte metalice, o perie și apă caldă (nu clocotită) este suficient. Trageţi sertarul afară prin apăsarea butonului de blocare.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Și în interiorul carcasei (locașul sertarului distribuitor de detergent) se vor înlătura toate crustele de la detergenţi. 34 nu abrazivă. Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau cu conţinut de dizolvanţi. Evitaţi la tratarea prealabilă a rufelor (de exemplu cu spray pentru prespălare, spray pentru pete ș.a.m.d) ca acestea să fie așezate pe panoul de comandă. Dizolvanţii din spray pot ataca eventual explicaţiile panoului.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina Golirea de urgenţă Dacă din motive urgente trebuie să goliţi aparatul, de exemplu în caz de întrerupere a curentului, aparat defect ș.a.m.d., procedaţi după cum urmează: ● Deconectaţi aparatul. ● Închideţi robinetul de apă. ● Așteptaţi răcirea soluţiei caustice posibil încinse. ● Deschideţi clapeta pompei prin apăsare. ● Așezaţi un vas de colectare plat, pentru a colecta soluţia de spălare ce se scurge.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 36 Structura aparatului Demontarea plăcii de lucru Dimensiuni structură și nișă 570÷600 820 820 P0901S Atenţie! La toate lucrările la aparat trebuie scos ștecherul din priză respectiv cablul electric de alimentare trebuie scos din priză. Deșurubaţi șuruburile de pe partea din spate a aparatului (vezi săgeata). Împingeţi placa de lucru spre spate și demontaţi-o.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 37 Remedierea defecţiunilor mici Indicaţii pentru remedierea defecţiunilor minore Dacă respectaţi sfaturile noastre, vă veţi bucura din plin de mașina dvs. de spălat. Dacă în ciuda acestui lucru apare totuși o defecţiune, vă rugăm să verificaţi mai întâi punctele prezentate mai jos, înainte să consultaţi o persoană de specialitate. Ce se întâmplă când ... ...
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina NOTĂ: Diferite defecţiuni sunt afișate prin clipirea becului roșu START/PAUZĂ după cum urmează. ...
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 39 Centre de asistenţă clienţi Atenţie! Dacă apare o defecţiune, vă rugăm să verificaţi mai întâi dacă aţi respectat și acele indicaţii și sfaturi conţinute în aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a apela la service-ul autorizat. Defecţiune Dacă pentru o defecţiune nu găsiţi nici o indicaţie în instrucţiunile de utilizare, vă rugăm informaţi service-ul nostru - autorizat “Profectis”.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 40 Siguranţa pentru copii Reglarea siguranţei pentru-copii Cu dispozitivul de siguranţă pentru copii fixat ușa nu mai poate fi închisă și nici un program de spălare nu poate fi ornit. 2. Butonul de rotire nu are voie să se găsească în stare apăsată după reglare, altfel siguranţa pentru copii nu are efect. Setare: 1. Rotiţi butonul de rotire pe partea interioară a ușii cu o monedă în sens orar, până la oprire.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 41 Date tehnice / Dimensiuni 1508 EU 1510 EU Volum: (Rufe uscate) ....................................................................5 kg ........................5 kg Valoare totală racord ..................................................2200 W ..................2200 W Încălzire ......................................................................1950 W ..................1950 W Pompă pentru soluţia caustică........................................30 W ..........
132970183_RO.qxd Notiţe 42 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 44 Privire de ansamblu programe Comutator de selecţie a programelor Rufe ce suportă fierberea/colorate -95° Rufe albe ce suportă fierberea/ colorate cu prespălare -95° Ușor de întreţinut -60° Ușor de întreţinut cu prespălare -60° Delicate -40° PROGRAME DE SPĂLARE Funcţii suplimentare cu ajutorul butoanelor Cantitate de rufe max.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 45 Derulare program / Valori de întrebuinţare Valorile consumurilor * Cicluri de clătire X X 1,9 58 2,15 X X X 2,05 68 2,35 X X X 0,75 45 1,25 X X X 0,95 60 1,40 X X X 0,5 57 1,05 X X X X 0,4 53 55 X X X X 0,4 53 55 X X X X 0,4 73 90 X X X X Balsam Agent de clătire Spălareprincipală Derulare program X X În funcţie de necesitate și cerinţe.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 46 Privire de ansamblu programe Comutator de selecţie a programelor ”Fulger” 40°/40 MIN. Înmuiere 30° PROGRAME SPECIALE Program „fulger” 40° pentru rufe transpirate și ușor murdare. CLĂTIRE EXTRA CENTRIF. FĂRĂ Înmuiere 30° pentru tratarea preliminară a rufelor foarte murdare și pătate. Cantitaterufe max.* 1 kg 5 kg Clătire Clătire cu centrifugare optim pentru rufe mici cu spălare manuală, care nu au fost spălate în mașină. CLĂTIRE EXTRA CENTRIF.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 47 Derulare program / Valori de întrebuinţare Cicluri de clătire X X X Centrifugare- Centrifugarenormală și fină și evacuare evacuare X Curent (kWh) Timp Apă (Litri) (Ore/min.
132970183_RO.qxd 13/10/08 13.24 Pagina 48 Garanţia La toate aparatele tehnice de la QUELLE remediem eventualele deficienţe în cadrul obligativităţii legale de a oferi garanţie. În caz de solicitare a garanţiei vă rugăm să vă adresaţi locului de comercializare Quelle cel mai apropiat, la service-ul autorizat PROFECTIS sau apelaţi la una din liniile Service-Hotline. Condiţiile și numerele de telefon pentru aceasta le găsiţi în capitolul Service al catalogului principal QUELLE.