24973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:16 Pagina 1 Gebrauchsanweisung Waschvollautomat Classic 3609 - 3610 - 3612 TEMPERATUR BETRIEB EIN / AUS 900 KURZ SPAR 650 K E PROGRAMM
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:16 Pagina 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlaß. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 3 Inhaltsverzeichnis Seite Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .................................................. 4 Sicherheitshinweise und Warnungen ........................................................ 5 Hinweise ........................................................................................................ 6 Gerätebeschreibung ....................................................................................
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Ver tragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, so sorgen Sie dafür, daß das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Gerätes und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 6 l l Trennen Sie bei Pflege- und Wartungsarbeiten das Gerät vom Stromnetz. Dazu Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten bzw. herausdrehen. Auch ein automatisch arbeitendes Gerät wie die Waschmaschine darf während der Laufzeit nicht längere Zeit unbeaufsichtigt gelassen werden. Entfernen Sie sich längere Zeit von dem Gerät, dann unterbrechen Sie bitte den Waschvorgang, durch Abschalten des Gerätes.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 7 Gerätebeschreibung Waschmittelschublade Wasserzulaufschlauch Taste EIN/AUS Stromanschlußkabel Wasserablaufschlauch Transportsicherungsschrauben Wahltasten Temperaturwähler Abdeckplatte Programmwahlschalter TEMPERATUR PROGRAMM BETRIEB EIN / AUS 900 KURZ SPAR 650 K E Wartungsklappe mit Flusensieb Höhenverstellbare Füße 7
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 8 Transportsicherung Entfernen der Transportsicherungen Achtung Hinweis Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen für den Transport aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 9 5 Ziehen Sie ebenso sorgfältig den linken Folienschlauch heraus. 7 Ziehen Sie die 3 Kunststoffhülsen, die nun locker in der Rückwand sitzen, heraus. P1073 P0001 6 Entfernen Sie die Polystyrol-Unterlage, stellen Sie die Waschmaschine auf und drehen Sie die 2 restlichen Schrauben aus der Rückwand heraus. 8 Verschließen Sie nun die 3 sichtbaren Öffnungen mit den Kunststoffstöpseln, die auf der Rückseite des Gerätes eingesetzt sind.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 10 Installation Aufstellung Der Waschvollautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muß mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagerechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße ausgleichen. Das Verstellen der vier Gerätefüße kann von Hand vorgenommen werden.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 11 Wasserablauf Elektrischer Anschluß Für den Siphonanschluß ist auf dem Ablaufschlauch ein Gummiformteil montiert. Der Ablaufschlauch sollte siphonseitig mit einer Schelle befestigt werden. Ist kein Siphonanschluß vorgesehen, muß der Ablaufschlauch in den beiliegenden Krümmer eingeschoben werden und kann dann über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens ausreichender Größe oder in eine Badewanne eingehängt werden.
4973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 12 Umweltschutz und Spar-Tips Umweltbewußt waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewußten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tips beachtet werden: 1.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 13 Beschreibung der Bedienungsblende NORMALPROGRAMME Kochwäsche Spar - Kochwäsche Buntwäsche Buntwäsche kurz Spülen Stärken / Weichspülen Normalschleudern SCHONPROGRAMME Pflegeleicht Spar - Pflegeleicht Pflegeleicht kurz Feinwäsche Wolle Schonschleudern Abpumpen A B 70º- 95º 60º B A C 30º- 60º C 30º- 60º kalt D F kalt G H J 30º- 60º ... 40º J J 30º- 60º L 30º- 40º ...
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 14 Bedienung / Einstellen der Programme 1 Waschmittelschublade mit Progammtabelle l l Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 15 B A PN D C G F STOP ST OP So wählen Sie die Temperatur Markierung ML Durch Drehen des Schalterknopfes wählen Sie die auf der Programmübersicht angegebenen Waschtemperaturen. Die Einstellung erfolgt stufenweise, so daß Sie exakt die entsprechende Temperatur, für das gewählte Programm, einstellen können.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 16 Programm-Unterbrechung Programm-Hinweise Soll ein bereits laufendes Programm unterbrochen werden, so ist das Gerät auszuschalten. Nach ca. 2 Minuten kann die Einfülltür geöffnet werden. Hinweis! Bevor Sie die Tür öffnen, Wasserstand im Gerät prüfen. l l Programm-Korrektur Soll das eingestellte Programm, das bereits abläuft, geändert werden, das Gerät ausschalten. Neues Programm wählen und Gerät wieder einschalten. Hinweis! Temperatur der evtl.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 17 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen Einfüllen der Wäsche Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) läßt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. Achtung! Die Einfülltür ist während des gesamten Programmablaufes und während des Spülstops (Wasser im Gerät) verriegelt und kann erst bei Programmende geöffnet werden. Ist ein vorzeitiges Öffnen erforderlich, so ist das Gerät auszuschalten.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 18 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P0974 l In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die Vorwäsche (natürlich nur, wenn diese im Waschprogramm vorgesehen ist). l In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. l Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 19 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (s. Seite 8/9)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Gerätes sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguß o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 20 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: Kochwäsche, Buntwäsche, pflegeleichte Wäsche, Feinwäsche, Wolle. l Praktische Hinweise l l l l l l 20 Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 21 Internationale Pflegesymbole ARBEITSGEMEINSCHAFT PFLEGEKENNZEICHEN FÜR TEXTILIEN IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien Stand 1993 WASCHEN (Waschbottich) 95 95 60 60 40 40 40 30 Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Schonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschte
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 22 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Ar t können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 23 Färben u. Entfärben Färben von Textilien Entfärben von Textilien Färben in Ihrem Waschvollautomaten ist grundsätzlich möglich, wenn Sie folgende Hinweise beachten: Nur Färbemittel, die ausdrücklich für den Gebrauch in Waschvollautomaten vorgesehen sind, benutzen. Angaben der Färbemittelhersteller befolgen. Waschprogramm, das der optimalen Färbetemperatur entspricht, wählen. Wäschemenge max. 1,5 kg. Die Entfärbemittel sind generell sehr aggressiv.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 24 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. l Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 25 Flüssigwaschmittel Weichspüler Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Weichspüler machen die Wäsche weich und griffig. Außerdem vermindern sie die statische Aufladung beim maschinellen Trocknen. Wasseraufbereitung Bei hartem, kalkhaltigem Wasser ab Härtebereich III können Sie ein spezielles Enthärtungsmittel verwenden.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 26 Ratschläge Beachtenswerte Ratschläge l Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosier ung der Waschmittel beachten. l Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 27 Pflege und Wartung Reinigen des Flusensiebes Bitte reinigen Sie von Zeit zu Zeit das zum Auffangen von Fremdkörpern, Flusen usw. dienende Flusensieb in der Frontseite des Gerätes. Folgende Handgriffe sind erforderlich: P0133 Flusensieb herausziehen. P0011 Flusensiebklappe durch Drücken öffnen und Schüssel etc. für Restwasser unterstellen.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 28 Reinigung des Wassereinlaufsiebes Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Hierzu schrauben Sie zuerst die Überwurfverschraubung des Wasserschlauches ab. (Achtung! Vorher Wasserhahn schließen!). Arretierungs-Taste, heraus. Nach erfolgter Reinigung läßt sich die Schublade leicht wieder einschieben. Pflege des Waschvollautomaten Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 29 Gummimanschette Kontrollieren Sie ab und zu die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können. l l Gefäß, Schüssel o.ä. für das Restwasser unterstellen. Beachten Sie bitte, daß das Auffanggefäß, je nach Größe, mehrmals entleert werden muß. Die Wassermenge im Gerät beträgt ca. 10 Liter. Dann Flusensieb lösen (siehe Seite 27).
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 30 Unterbau des Gerätes Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 580÷600 820 820 600 595 P0676 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muß der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 31 Technische Daten / Abmessungen Modell 3609 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche) ..................................5 kg Gesamtanschlußwert ......................................................2200 W Heizung ............................................................................1950 W Laugenpumpe ......................................................................30 W Hauptmotor: Waschen ....................................................
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 32 Behebung kleiner Störungen Hinweise zur Behebung kleiner Störungen Wenn Sie unsere Ratschläge beachten, werden Sie immer Freude an Ihrem Waschvollautomaten haben. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so prüfen Sie bitte erst die nachfolgend angeführten Punkte, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Was ist, wenn... ...
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 33 Kundendienst Störung - was tun? Gute Qualität und eine Konstruktion, die der moder nsten Technik entspricht, sorgen für eine einwandfreie Funktion des Gerätes. Sollte trotzdem einmal eine Störung auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch alle in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben. Möglicherweise ist nur eine Kleinigkeit die Ursache für die Störung.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 34 Anschriften der Quelle-Kundendienststellen REGION OST 12689 13347 12105 03042 06842 01239 09224 02694 04347 39122 17033 14482 18107 Berlin-Ost, Wittenberger Str. 76-80 Berlin-Nord, Groninger Straße 25 Berlin-Süd, Ringstraße 42 Cottbus, Merzdorferweg 33 Dessau-Mildensee, Am Scholitzer Acker 8 Dresden, Köhlerstr. 14a Grüna b. Chemnitz, Pleißaer Str. 2 Guttau b. Bautzen, Am Bahnhof Halle, siehe Leipzig Leipzig, Braunstr. 18 Magdeburg, Matthiasstr.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 35 Notizen 35
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 36 NORMALPROGRAMME MIT SCHLEUDERGANG Tasten Waschtemperatur Programmwähler Programmübersicht Füllmenge max. 5 kg 70°-95° Kochwäsche mit Vorwäsche z.B. stark verschmutzte Berufswäsche, Kochwäsche mit Flecken, verschmutzte Gebrauchswäsche. B 70°-95° Kochwäsche ohne Vorwäsche z.B. normal verschmutzte und befleckte Bettwäsche, Handtücher, kochfeste Buntwäsche, Küchenwäsche, Hemden, und Unterwäsche aus Baumwolle und Leinen.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 37 X X X X X Spülgänge X Verbrauchswerte * Hauptwäsche X Programmablauf Vorwäsche Hauptwäsche X Nach Bedarf und Erfordernissen. Die Füllmenge darf das Maximalniveau in der Einspülkammer nicht überschreiten.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 38 SCHONPROGRAMME OHNE SCHLEUDERGANG Tasten Waschtemperatur Programmwähler Programmübersicht Füllmenge max. 2 kg bzw. 1 kg (Programm Wolle) H 30°-60° Pflegeleicht mit Vorwäsche z.B. Synthetiks, Leibwäsche, Buntwäsche, bügelfreie Hemden. J 30°-60° Pflegeleicht ohne Vorwäsche z.B. Synthetiks, Leibwäsche, bügelfreie Hemden mit geringen Anschmutzungen. J ...40° E Spar-Pflegeleicht ohne Vorwäsche z.B.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 39 X X X X Spülgänge X Verbrauchswerte * Hauptwäsche X Programmablauf Vorwäsche Hauptwäsche X Nach Bedarf und Erfordernissen. Die Füllmenge darf das Maximalniveau in der Einspülkammer nicht überschreiten.
124973341•Classic 3609-10-12 7-02-2000 10:17 Pagina 40 Garantie-Information Die Garantiezeit beginnt mit der Übergabe. Den Zeitpunkt weisen Sie bitte durch Kaufbeleg nach (Kassenzettel, Rechnung, Lieferschein u. ä.). Bewahren Sie diese Unterlagen bitte sorgfältig auf. Unsere Garantiebedingungen sind in unseren jeweils gültigen Hauptkatalogen ausgedruckt und liegen in unseren Verkaufshäusern bzw. Verkaufsstellen aus.