32958060_DE.qxd 27/11/2008 14.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.49 Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle. Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere Produkte ist Verlass. Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, haben wir eine ausführliche Anweisung beigelegt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden. Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und beachten Sie auch die angeführten Sicherheitshinweise.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.49 Page 3 Inhaltsverzeichnis Verpackungs- und Altgeräte-Entsorgung .............................................. Sicherheitshinweise und Warnungen .................................................... Hinweise .................................................................................................. Gerätebeschreibung................................................................................ Installation ........................................................
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.49 Page 4 Verpackungsentsorgung Verpackungen und Packhilfsmittel von Quelle Elektro-Großgeräten sind mit Ausnahme von Holzwerkstoffen recyclingfähig und sollen grundsätzlich der Wiederverwertung zugeführt werden. – Verpackungen von Großgeräten können Sie bei der Anlieferung der Geräte unseren Vertragsspediteuren zurückgeben. Diese veranlassen dann die Weitergabe zur Verwertung bzw. Entsorgung.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.49 Page 5 Sicherheitshinweise und Warnungen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf, damit Sie sie auch in Zukunft zu Rate ziehen können. Sollten Sie das Gerät verkaufen oder Dritten überlassen, sorgen Sie dafür, dass das Gerät komplett mit der Gebrauchsanweisung übergeben wird, damit der neue Besitzer sich über die Arbeitsweise des Geräts und die diesbezüglichen Hinweise informieren kann.
132958060_DE.qxd ● ● 27/11/2008 14.49 Page 6 Überprüfen Sie stets, bevor Sie das Gerät öffnen, durch die Einfülltür, ob das Wasser abgepumpt wurde. Sollte sich noch Wasser im Waschbottich befinden, lassen Sie abpumpen, bevor Sie die Einfülltür öffnen. Ziehen Sie im Zweifelsfall die Gebrauchsanweisung zu Rate. Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen, die nicht von Fachleuten ausgeführt werden, können zu schweren Unfällen oder Betriebsstörungen führen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.49 Page 8 Installation Achtung Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, müssen unbedingt die Sicherheitsvorrichtungen für den Transport wie folgt entfernt werden. 1 Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie den Polystyrolblock A aus der Türdichtung. Entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. 3 Entfernen Sie die drei Schrauben. HEC0036 4 Ziehen Sie die entsprechenden Kunststoff-Distanzstücke heraus.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 9 Hinweis Es ist ratsam, alle Sicherheitsvorrichtungen für den Transport aufzubewahren, weil sie bei einem eventuellen Umzug wieder montiert werden müssen. Aufstellung Der Waschautomat kann auf jedem ebenen und stabilen Fußboden aufgestellt werden. Er muss mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Waagrechte, einwandfreie Aufstellung, zum Beispiel mit einer Wasserwaage, überprüfen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 10 4 Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit Schlauchverschraubung 3/4" fest an. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät mitgelieferten Schlauch. Die erforderliche Gummidichtung ist bereits in der Verschraubung des Zulaufschlauches vorhanden. Wasserstopp Das Wasserstopp-System schützt vor Wasserschäden. Durch natürliche Alterung kann der Wasserzulaufschlauch schadhaft werden; in diesem Fall blockiert das System die Wasserzufuhr zum Gerät.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 11 Folgende 3 Möglichkeiten stehen zur Verfügung: 1. Ablaufrohr Den Schlauchkrümmer an den Ablaufschlauch aufstecken und in das Ablaufrohr hängen. Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht herausfallen kann. waschbecken eignen sich deswegen nicht. Fixieren Sie den Ablaufschlauch mit einem Stück Schnur oder befestigen Sie ihn an der Wand (z.B. an der Öse des Krümmers). P0022 Auslaufhöhe: maximal 100 cm 2.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 12 Umweltschutz und Spar-Tipps Umweltbewusst waschen, das heißt Energie, Wasser und Waschmittel sparen, ohne das Waschergebnis zu vernachlässigen. Um Wasser und Waschmittel optimal zu nutzen, dauern die heutigen Waschprogramme etwas länger. Den wichtigsten Beitrag zum umweltbewussten Waschen können Sie jedoch selbst leisten, wenn folgende Spar-Tipps beachtet werden: 5. Superblitzprogramm 30°/14 Min. 1.
2958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 13 Füllmenge Wäsche-Füllmenge Die Höchstmenge trockener Wäsche beträgt: Koch- u. Buntwäsche ..............7 kg Koch- u. Buntwäsche + Extra Kurz ................................3.5 kg Koch- u. Bunt E-Spar ................7 kg Automatik ..................................4 kg Automatik + Extra Kurz ..........2 kg Mix Öko ......................................3 kg Pflegeleicht ................................3.5 kg Pflegeleicht + Extra Kurz ........
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 14 Beschreibung der Bedienungsblende 1 SUPERBLITZ 30°/14 MIN.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 15 Bedienelemente und ihre Funktionen 1 Multidisplay 1.1 1.2 KOCHWÄSCHE 95 2:10 1400 LAUFZEIT 1.3 1.4 1.7 1.6 1.5 Folgende Anzeigen im Display angezeigt: 1.1 • Name des gewählten Programms z. B. “KOCHWÄSCHE 95” • Zusatzfunktion EIN/ AUS Zusatzfunktion wurde EIN bzw. AUS geschaltet. • Programmablauf Während des Programmablaufs wird hier der aktuelle Programmstand angezeigt: WASCHEN, SPÜLEN, ABPUMPEN, SCHLEUDERN oder PROGRAMMENDE.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 16 1.5 2 Programm-Wahlschalter Symbol Akustik-Signale aus Das akustische Signal wurde deaktiviert. • Gerät ein- bzw. ausschalten • Waschprogramm wählen • Waschprogramm löschen 1.6 Symbol Kindersicherung Die Kindersicherung ist aktiviert. 1.7 Anzeige Schleuderdrehzahl, SPÜLSTOPP oder LEISE Zeigt die gewählte Schleuderstufe. Hinweis! Fehlermeldugen: Verschiedene Fehler werden im Multidisplay mit einer Fehlermeldung angezeigt, z. B.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 17 Das Programm ist richtig eingestellt, wenn im gewünschten Waschbereich die entsprechende Temperatur bzw. das entsprechende Programm mit der Markierung auf dem Wahlschalter übereinstimmt. Das Programm beginnt erst, wenn die Start/Pause-Taste gedrückt wird. • Waschprogramm löschen Solange das eingestellte Programm nicht gestartet wurde, kann noch eine Programmänderung vorgenommen werden.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 18 der Taste leuchtet (siehe 1.4). • LEISE Wäsche wird nicht geschleudert Diese Funktion ist besonders vorteilhaft, wenn nachts gewaschen wird: VORWÄSCHE EIN 1400 2:41 LAUFZEIT - Das Schleudergeräusch wird vermieden. - Der günstige Nachtstrom wird angewandt. Bei einigen Programmen werden zusätzliche Spülgänge durchgeführt. Bei Koch-/Buntwäsche,Automatik, MIX ÖKO, Pflegeleicht und Feinwäsche wird mit mehr Wasser gespült.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 19 Außerdem führt die Maschine für diese Programme zusätzliche Spülgänge aus. Die Schleuderdrehzahl wird gegebenenfalls automatisch reduziert. 8 Taste : Start Pause • Programm starten • Programm unterbrechen /QuickStopp Maximale Beladung beachten! 6 Taste : Extra Spülen Zusätzlicher Spülgang START / PAUSE Durch Drücken der Taste führt das Gerät einen zusätzlichen Spülgang durch.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 20 Display erscheint die Meldung PAUSE. • Einstellung der Startzeitvorwahl 9 Kontrolllampe: Tür verriegelt - Startzeit-Vorwahl durch wiederholtes Drücken der Taste 10 eingeben. Gibt Auskunft , ob Tür geöffnet werden kann - leuchtende Lampe: die Tür ist verriegelt. Im Multidisplay erscheint TÜR VERRIEGELT. - erloschene Lampe: die Tür kann geöffnet werden. Die Tür ist während des gesamten Programmablaufs verriegelt.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 21 11 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindet sich auf der linken Seite der Bedienungsblende. In die Griffmulde fassen und Schublade nach vorne herausziehen. In die verschiedenen Fächer wird das Waschmittel für die Vor- und Hauptwäsche, sowie Fleckensalz, Weichspüler und Stärke gegeben. Schublade wieder einschieben. Die Waschmittel werden dann programmgemäß eingespült. Einzelheiten siehe Kapitel “Waschmittelzugabe”.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 22 Bedienung / Funktionshinweise Akustik-Signale Jede Einstellung am Gerät wird durch einen Signalton bestätigt. ● Das Ende eines Waschprogramms wird durch mehrere Signaltöne angezeigt. ● Wird zu dem eingestellten Programm eine Funktion gewählt, die aus waschtechnischen Gesichtspunkten nicht erlaubt ist, wird dies durch drei Signaltöne angezeigt. Die Funktion wird nicht ausgeführt.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 23 Hinweis zu allen Tasten: Je nach Waschprogramm sind verschiedene Funktionen kombinierbar. Wird jedoch eine Funktion dem gewählten Waschprogramm zugeordnet, die nicht sinnvoll bzw. nicht erlaubt ist, so ertönen 3 Signaltöne und im Display erscheint FEHLBEDIENUNG. Die Funktion wird nicht ausgeführt. Lauf- und Restzeit: Die Anzeige im Display bezieht sich auf die max. Füllmenge des jeweiligen Programms.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 24 Bedienung / wichtige Hinweise Programm-Korrektur So lange das Waschprogramm noch nicht gestartet wurde, kann die Programmwahl noch geändert werden. Wurde das Programm gestartet, ist eine Korrektur der Zusatzfunktionen nur möglich, wenn das Programm durch die Taste 8 unterbrochen wird. Die Meldung PAUSE erscheint. Nur die folgenden Funktionen, können je nach Programm geändert werden: SCHLEUDERN, BÜGELFIX und EXTRA SPÜLEN.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 25 Wichtig! Wird die Wäsche nicht entnommen, schaltet das Gerät in den StandbyModus. Das Display erlischt und die Lampe der Taste 8 blinkt ca. alle 5 Sekunden.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 26 Einfüllen der Wäsche Einfülltür öffnen 1. Gerät nicht eingeschaltet. Im stromlosen Zustand (Gerät nicht eingeschaltet) lässt sich die Einfülltür jederzeit öffnen. Zum Öffnen der Tür ziehen Sie das Griffstück A nach vorn. 2. Öffnen während des Programms.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 27 Waschmittelzugabe Pulverartige Waschmittel P1140 ● In das Fach I füllen Sie das Waschpulver für die Vorwäsche. ● In das Fach II geben Sie das Waschpulver für die Hauptwäsche. ● Eventuelle flüssige Zusatzmittel zum Weichspülen oder Stärken der Wäsche müssen in das Fach mit dem Symbol gefüllt werden. Geben Sie Weichspüler oder Stärke, auf keinen Fall mehr als die angegebene Menge MAX.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 28 Kurzanweisung Inbetriebnahme Wurde das Transportsicherungsmaterial schon entfernt (siehe Kapitel “Installation”)? Die wichtigsten Handgriffe bei der Inbetriebnahme des Geräts sind folgende: 1. Wasserzulaufschlauch am Wasserhahn anschließen und Wasserhahn öffnen. 2. Wasserablaufschlauch in Ausguss o. ähnl. einhängen und befestigen. 3. Netzstecker in die SchutzkontaktSteckdose einstecken.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 29 Internationale Pflegesymbole WASCHEN (Waschbottich) Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Normalwaschgang Schonwaschgang SpezialSchonwaschgang Handwäsche nicht waschen Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen. Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 30 Waschvorbereitungen Wäsche sortieren ● Beachten Sie die Pflegekennzeichen in den Wäschestücken und die Waschanweisung der Hersteller. Sortieren Sie die Wäsche nach: ● Kochwäsche ● Buntwäsche ● Pflegeleichte Wäsche ● Feinwäsche ● Wolle ● Praktische Hinweise ● ● ● ● ● 30 Farbige und weiße Wäsche gehören nicht zusammen. Weiße Wäsche vergraut dann beim Waschen. Neue farbige Wäsche kann beim ersten Waschen Farbe verlieren.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 31 Flecken in der Wäsche Fleckenentfernung Die in den Wäschestücken vorhandenen Flecke werden, sofern sie laugenlöslich sind, im Zuge des Waschprozesses beseitigt. Flecke spezieller Art können mit Waschmittellauge allein nicht gelöst werden. Bei der Fleckenentfernung auf bunten Stücken ist Vorsicht geboten. Die Entfernungsmittel selbst sind zum Teil auch giftig oder feuergefährlich. Es empfiehlt sich, die Flecke vor dem Waschen zu entfernen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 32 Hinweis “Fettläuse” Es kann vorkommen, dass die Wäsche - z.B. wegen zu geringer Waschmittelzugabe - nach dem Waschen dunkle Punkte (sog. “Fettläuse”) aufweist. Um diese zu entfernen, sollten Sie die Wäsche noch einmal mit erhöhter Waschmittelzugabe waschen, bevor Sie sie trocknen. Färben u.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 33 Waschmittelart und -menge Waschmittel Die Wahl des Waschmittels ist abhängig von der Textilart (Pflegeleicht, Wolle, Baumwolle etc.), der Farbe der Textilien, der Waschtemperatur und dem Verschmutzungsgrad. Sie können in diesem Waschvollautomaten alle empfohlenen handelsüblichen Markenvoll- und Spezialwaschmittel für Trommelwaschmaschinen verwenden. ● Pulverartige Vollwaschmittel für alle Textilarten. ● Pulverartige Feinwaschmittel für Pflegeleicht (max.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 34 Flüssigwaschmittel Fleckensalz Die Dosierung erfolgt im Einlaugenverfahren (nur Hauptwäsche) entsprechend der Empfehlung der Waschmittelhersteller. Fleckensalz beseitigt im Hauptwaschgang die in der Wäsche vorhandenen Problemflecken, z. B. Rotwein, Obstund Gemüsesafte, sowie fetthaltige Flecken, die durch moderne Vollwaschmittel nicht immer restlos entfernt werden. Weiterhin verwendbar für vergraute oder vergilbte Wäschestücke.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 35 Ratschläge und Tipps Beachtenswerte Ratschläge ● Bei wenig verschmutzter Wäsche bildet sich mehr Schaum als bei stark verschmutzter Wäsche. Hartes Wasser verbraucht mehr Waschmittel und vermindert den Schaum. Bitte bei der Dosierung der Waschmittel beachten. ● Waschmaschinen sollten nicht als Aufbewahrungsort für getragene Wäsche benutzt werden. Feuchte getragene Wäsche begünstigt Pilzbefall und Fleckenbildung.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 36 Pflege und Wartung Entnahme der Grobkörperfalle Kontrollieren Sie von Zeit zu Zeit die im Sockelbereich des Gerätes vorhandene Grobkörperfalle. Dort können sich Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen, ablagern und die Ablaufpumpe blockieren. 4. Wenn das Wasser vollständig abgelaufen ist, den Deckel der Grobkörperfalle entgegen dem Uhrzeigersinn abschrauben und herausziehen. 5. Fremdkörper (wenn vorhanden) aus dem Pumpengehäuse entfernen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 37 Bitte beachten Sie, dass es durch eine verstopfte Grobkörperfalle zu Funktionsstörungen im Programmablauf kommen kann. Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie bitte grundsätzlich die Grobkörperfalle, denn derartige Kundendienst-Einsätze können nicht kostenlos erfolgen. Hinweis: Es ist normal, dass beim nächsten Programmstart die Pumpe ein sehr lautes Geräusch verursacht, da sich kein Wasser im Gerät mehr befindet.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 38 Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ankrustungen von Waschmitteln beseitigen. P0038 Reinigung des Gehäuses Das durch ausgewählte Einbrennlacke geschützte Gehäuse erspart Ihnen eine besondere Pflege. Das Abwischen nach dem Waschen mit einem feuchten Tuch ist vollkommen ausreichend. Selbstverständlich können Sie auch die Lackierung zusätzlich mit einem handelsüblichen Lackpflegemittel behandeln.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 39 Gummimanschette Notentleerung Kontrollieren Sie ab und zu die Gummimanschette am Umfang der Einfüllöffnung und entfernen Sie evtl. Fremdkörper, die mit der Wäsche ins Gerät gelangen und sich dort in der Falte ablagern können. Wenn Sie aus zwingenden Gründen, z.B. bei Stromausfall, defektem Gerät usw., das Gerät entleeren müssen, gehen Sie bitte wie folgt vor: ● Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ● Wasserhahn schließen. ● Abkühlung der evtl.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 40 Aufstellung in einem frostgefährdeten Raum Steht Ihr Gerät in einem solchen Raum, müssen Sie in der kalten Jahreszeit nach dem Waschen das Restwasser entleeren (siehe Notentleerung) und ebenso den Zulaufschlauch am Wasserhahn abschrauben und vollständig entleeren. Falls der Ablaufschlauch in einer Schleife verlegt wurde, muss auch dieser entleert werden.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 41 Unterbau des Geräts Abnehmen der Arbeitsplatte Unterbau- und Nischenmaße 570÷600 820 820 P0901 600 595 600 Achtung! Bei allen Arbeiten am Gerät muss der Netzstecker gezogen bzw. die elektrische Zuleitung vom Netz getrennt sein. Die Schrauben auf der Geräterückseite herausschrauben (siehe Pfeile). Arbeitsplatte nach hinten schieben und abnehmen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 42 Behebung kleiner Störungen ... Wasser aus dem Gerät läuft? ● Sind die Verschraubungen am Wasserzulaufschlauch fest angezogen? ● Ist das Flusensieb richtig eingesetzt? ... das Gerät beim Schleudern stark vibriert? ● Haben die Stellfüße festen Bodenkontakt? ● Ist die Transportsicherung vollständig entfernt? ...
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 43 ...im Multidisplay KINDERSICHER angezeigt wird und das Programm nicht anläuft ? Die Meldung KINDERSICHER bedeutet, dass die Kindersicherung noch aktiv ist ● Kindersicherung deaktivieren. Hinweis: Verschiedene Fehlermeldungen werden im Multidisplay wie folgt, angezeigt. ...
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 44 Kundendienst Wichtig! Tritt eine Störung auf, so prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie auch die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor Sie den Kundendienst rufen. Störung Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Gebrauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte unseren - Technischen Kundendienst “Profectis”.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 45 Kindersicherung Einstellung der Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm gestartet werden. Einstellung: 1. Den Drehknopf, an der Innenseite der Einfülltür, mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Bitte achten Sie darauf, dass die Drehung des Knopfes in ungedrücktem Zustand durchgeführt wird. 2.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 46 Technische Daten / Abmessungen 87714 87716 Fassungsvermögen: (Trockenwäsche)..............................................................7 kg ........................7 kg Gesamtanschlusswert................................................2200 W ....................2200 W Heizung......................................................................1950 W ....................1950 W Laugenpumpe ................................................................30 W .
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 48 Programmübersicht Programm WASCHPROGRAMME Koch/Buntwäsche Koch-/Buntwäsche ohne Vorwäsche normal verschmutzte Baumwollwäsche. 30°-95° Spar Koch-/Buntwäsche ohne Vorwäsche Koch-/Bunt ESpar 60° Dieses Programm kann für leicht bis normal verschmutzte Koch- und Buntwäsche gewählt werden. Dieses Programm reduziert die Wassertemperatur und verlängert die Waschzeit. Dies ermöglicht ein wirtschaftliches Waschen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 49 Programmablauf/Verbrauchswerte Verbrauchswerte * X X 2.1** 62** X X X X 1.05 45 X X X 0.85 47 X X X 0.15 45 X X X X 0.9** 54** X X X X 0.55 X X Strom (kWh) Wasser (Liter) Zeit (Std. Min) an. X SchonSchleudern und Abpumpen Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Stunden.Minuten) bis zum Programmende X Nach Bedarf und Erfordernissen.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 50 Programmübersicht Programm WASCHPROGRAMME UND SONDERPROGRAMME Feinwäsche 40° Feinwäsche Für alle zarten Gewebe. Feinwäsche Gardinen 30° Feinwäsche und Gardinen Für alle zarten Gewebe, z.B. Gardinen. Die Waschen von Gardinen ist nun auch in der Waschmaschine möglich. Bei Verwendung der Funktion EXTRA KURZ auch für Textilien ( max. 1 kg) aus Seide und Viskose anwendbar .
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 51 Programmablauf/Verbrauchswerte Weichspüler Veredelungs - mittel Hauptwäsche Spülgänge Verbrauchswerte * Hauptwäsche Programmablauf X X X X X 0.55 63 X X X X X 0.3 60 X X X X X 0.25 58 X 0.1 46 - - - - NormalSchleudern und Abpumpen SchonSchleudern und Abpumpen X Strom (kWh) Wasser (Liter) X X X X X 0.2 75 X X X X X 0.18 42 Zeit (Std. Min) Das Multidisplay zeigt die voraussichtliche Restlaufzeit (in Stunden.
132958060_DE.qxd 27/11/2008 14.50 Page 52 Gewährleistung Bei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rahmen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht. Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an eine QUELLE-Verkaufsstelle in Ihrer Nähe, an den Technischen Kundendienst PROFECTIS oder rufen Sie bei einer unserer Service-Hotlines an. Die Bedingungen und die Telefonnummern hierzu finden Sie im Service-Teil des QUELLE-Hauptkataloges.