Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 212043 / 44 / 45 / 46 / 46S / 47 / 49 BLENDER
NL Gebruiksaanwijzing UK Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .................................. 4 F Mode d’emploi D Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 E Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 I Istruzioni d’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 S Bruksanvisning . . . . . . . .
PRINCESS BLENDER ART. 212043/44/45/46/46S/47/49 Lees de gebruiksaanwijzing op uw gemak door en bewaar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. De Princess Silver Health Blender is ideaal om snel allerlei ingrediënten te kloppen, te mixen, te pureren of te verkruimelen. Wij raden u aan om voor het eerste gebruik de mengbeker, het mes en het deksel af te wassen. Let op de juiste netspanning. Deze staat onderop het apparaat aangegeven.
PRINCESS TIPS - Plaats nooit het mes zonder de kan op de motorbasis. Schroef het mes altijd stevig onder de kan en laat geen onderdelen weg. - Deze blender is alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik. - Zorg dat het snoer of een eventueel verlengsnoer zodanig weggelegd wordt dat niemand erover kan struikelen. - Bij beschadiging van de blender of het snoer moet u onmiddellijk ophouden het apparaat te gebruiken en het naar de winkel terugbrengen ter reparatie.
BLENDERS WITH ELECTRONIC MOTOR CONTROL The large handle continually controls the motor speed. In the upper setting, the blender is switched off. The button under the handle switches on the pulse speed. The motor switches directly onto the highest speed (boost function). If you let go of the button, the motor stops. The blender will only operate if the jug is attached, because of the safety switch. If the jug is removed from the base, the blender stops automatically.
Cold cappuccino Speed: high Ingredients 60 ml of cappuccino with Italian syrup 60 ml of coffee 60 ml semi-skimmed milk 30 ml of chocolate syrup or chocolate milk powder 500 ml of ice cubes U.K.
Grâce au mécanisme de sécurité, le mixeur fonctionne uniquement si le bol est placé dessus. Si vous enlevez le bol du mixeur, il s’arrête. Le mécanisme de sécurité ne doit toutefois pas être utilisé pour mettre en marche ou arrêter le mixeur. Vous devez toujours mettre la manette en position d’arrêt avant d’enlever le bol. N’oubliez pas qu’un mixeur est efficace en quelques secondes et non pas en quelques minutes. Si le mixeur fonctionne trop longtemps, les ingrédients sont réduits en bouillie.
Cappuccino frappé Vitesse : élevée Ingrédients : 60 ml de cappuccino au sirop italien 60 ml de café 60 ml de lait demi-écrémé 30 ml de sirop au chocolat ou de poudre lactée au chocolat 500 ml de glaçons PRINCESS BLENDER ART. 212043/44/45/46/46S/47/49 Diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen aufheben. Der Princess Silver Health Blender ist ideal, um schnell verschiedene Zutaten zu schlagen, mixen, pürieren oder zu zerkleinern.
Noch einige Tipps: - Im Mixbecher keine Lebensmittel aufbewahren. - Eiswürfel können gut zerkleinert werden, aber nur in Wasser. Deshalb nie nur Eiswürfel in den Mixer geben, sondern immer Wasser dazu füllen. - Den Mixer nicht leer benutzen. - Der Mixer eignet sich nicht zum Schlagen von Eiweiß, zum Verarbeiten von rohem Fleisch und Teig sowie zum Pressen oder Schneiden von Obst und Gemüse. REINIGEN ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE ZIEHEN. DEN MOTORBLOCK NIE IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN.
DESEMPAQUETADO Y MONTAJE Saque con cuidado todos los componentes del embalaje; tenga especial cuidado con el vaso de cristal. Atornille la cuchilla y el aro empaquetador en la parte inferior del vaso. Velocidades recomendadas: 1/2 Batir 3/4 Hacer puré 5/6 Desmenuzar 1-6 Mezclar BATIDORA CON REGULACIÓN ELÉCTRICA DE MOTOR Si gira el interruptor hacia abajo, el motor estará en la función "pulsaciones". El motor sólo funcionará si el asa se mantiene abajo.
- En caso de avería de la batidora o el cable, le aconsejamos dejar de usar el aparato y devolverlo al establecimiento para su reparación. Un cable dañado sólo debe repararlo nuestro servicio técnico mediante herramientas especiales. - No utilice esta batidora en el exterior. - Vigile adecuadamente la batidora cuando esté al alcance de los niños. - Los niños deberán estar vigilados para evitar que no jueguen con el aparato.
FRULLATORI CON CONTROLLO ELETTRONICO DEL MOTORE La manopola larga controlla costantemente la velocità del motore. Nella posizione più alta il frullatore è spento. Il pulsante sotto la manopola permette di azionare la modalità ad impulsi. Il motore si aziona direttamente alla massima velocità (funzione boost). Rilasciando il pulsante il motore si arresta. Il frullatore funziona solo con il bicchiere montato, grazie alla presenza di un interruttore di sicurezza.
Cappuccino freddo Velocità: alta Ingredienti: 60 ml di cappuccino con sciroppo italiano 60 ml di caffè 60 ml di latte parzialmente scremato 30 ml di sciroppo di cioccolato o cacao al latte in polvere 500 ml di cubetti di ghiaccio PRINCESS BLENDER ART. 212043/44/45/46/46S/47/49 Läs först igenom hela bruksanvisningen och behåll den för framtida referens. Princess Silver Health Blender är ideal för vispning, blandning, finfördelning eller smulning av alla slags ingredienser.
RENGÖRING KOPPLA ALLTID UR APPARATEN FÖRE RENGÖRING. SÄNK ALDRIG NED MOTORBASEN I VATTEN ELLER NÅGON ANNAN VÄTSKA. Rengör apparaten efter bruk; detta motverkar att överbliven mat torkar i mixern. Använd inga slipande eller aggressiva rengöringsmedel. Utsidan kan torkas med en fuktig trasa. PRINCESS-TIPS - Placera aldrig bladet på motorbasen utan kannan. Skruva alltid på bladet ordentligt under kannan och utelämna inga delar. - Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
BLENDER MED ELEKTRISK MOTORREGULERING Når afbryderen trykkes nedad, er motoren indstillet på ’pulse’. Motoren kører kun så længe håndtaget holdes nedad, og ’pulse’-indstillingen er kun beregnet til meget kortvarige blendersekvenser. Når håndtaget bevæges opad, vælger man en af de faste hastigheder. Lige meget hvilken position håndtaget er indstillet på, kan man vælge en højere eller lavere hastighed ved hjælp af skydeknappen på undersiden.
ET PAR OPSKRIFTER Lækker mix af frisk frugt Hastighed: høj Ingredienser: 1 mellemstor banan 6 modne jordbær 1/4 kop (60 ml) appelsinsaft 1 mellemstor, moden fersken skåret i kvarter 3 kugler sorbetis 1 kop (250 ml) skummetmælk Kold cappuccino Hastighed: høj Ingredienser: 60 ml cappuccino med italiensk sirup 60 ml kaffe 60 ml letmælk 30 ml chokoladesirup eller cacaomælkspulver 500 ml isterninger PRINCESS BLENDER ART.
"Proppen" i midten av dekselet kan fjernes mens apparatet er i bruk for å blande i noe, og er samtidig et lite målebeger. Denne pluggen kan plasseres i lokket i to høydeposisjoner. Hvis motoren stanser eller maten begynner å klebe mot beholderens vegger, må blanderen slås av. Vent til motoren står helt stille og skyv så ingrediensene mot midten av beholderen ved hjelp av en skje eller spatel av tre eller plast. Hvis du hører at motoren går langsommere, er det best at du velger en høyere hastighet.
PRINCESS BLENDER ART. 212043/44/45/46/46S/47/49 Lue käyttöohje huolellisesti läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Princess Silver Health Blender on ihanteellinen tehosekoitin kaikenlaisten ainesten nopeaan vatkaamiseen, sekoittamiseen, soseuttamiseen ja hienontamiseen. On suositeltavaa pestä sekoituskulho, siihen kuuluva terä sekä kansi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Tarkista, että verkkojännite on sama kuin laitteen pohjaan on merkitty.
PRINCESS-OHJEITA - Älä koskaan kiinnitä terää moottoriosaan ilman kulhoa. Kiinnitä terä aina lujasti kannun pohjaan äläkä jätä mitään osia pois. - Tämä tehosekoitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. - Huolehdi siitä, että virtajohto ja mahdollinen jatkojohto on sijoitettu niin, ettei niihin voi kompastua. - Tehosekoittimen tai virtajohdon vioittuessa laitetta ei saa käyttää, vaan se on vietävä takaisin liikkeeseen korjattavaksi. Vain huoltopalvelu saa vaihtaa vioittuneen virtajohdon uuteen.
LIQUIDIFICADORES COM COMANDO DE MOTOR ELECTRÓNICO: A manivela maior regula continuamente a velocidade do motor. Na posição superior da manivela, o liquidificador está desligado. O botão situado por debaixo da manivela liga a velocidade “pulso”. O motor passa directamente à velocidade mais alta (função – sobrealimentação). O motor pára logo que se deixe de premir o botão. O liquidificador funciona apenas com o jarro, graças ao interruptor de segurança. Se retirar o jarro da base, o liquidificador pára.
ALGUMAS RECEITAS Delícia de fruta fresca Velocidade: alta Ingredientes: 1 banana média 6 morangos maduros 1/4 chávena (60 ml) de sumo de laranja 1 pêssego médio, maduro cortado em quartos 3 bolas de gelado (tipo sorvete) 1 chávena (250 ml) de leite magro Cappuccino frio Velocidade: alta Ingredientes: 60 ml de cappuccino com xarope italiano 60 ml de café 60 ml de leite meio-magro 30 ml de xarope de chocolate ou chocolate em pó 500 ml de cubos de gelo PRINCESS BLENDER ART.
PRINCESS BLENDER ART.
© PRINCESS 2007