Istruzioni d’uso Instructions for use TYPE XXXXXX WATER MACHINE
Istruzioni d’uso……………………...4 Instructions for use…………………12 GARANZIA / WARRANTY……...
Istruzioni d’uso DESCRIZIONE APPARECCHIO L’apparecchio Water Machine Mini è un erogatore d’acqua potabile collegato direttamente alla rete idrica. Esso è in grado di erogare acqua a temperatura ambiente. CONDIZIONI AMBIENTALI In attesa dell’installazione l’apparecchio deve essere immagazzinato in posizione verticale (vedi freccia sull’imballo, se imballato) ad una temperatura ambiente tra 5 e 35°C. Umidità massima senza condensa 80%.
ACCESSORI Elenco accessori presenti sulla macchina: ACCESSORIO DESCRIZIONE MINI Kit allacciamento √ Filtro √ 5
INSTALLAZIONE Dopo aver posizionato la macchina si rende necessario procedere con le operazioni di collegamento delle alimentazioni. Attenersi alle normative nazionali vigenti nel Paese d’installazione ed al comune buon senso. 1. COLLEGAMENTI IDRICI All’atto del collegamento dell’erogatore, se la pressione idrica è superiore a 3,5 bar (350000 Pa), installare un riduttore di pressione dell’acqua (optional ) accertandosi sia tarato a 3 – 3,5 bar (300000-350000 Pa). Procedere come segue: a.
Avvertenza Verificare che le caratteristiche della rete d’alimentazione siano compatibili con i dati tecnici dell’apparecchio. È vietato utilizzare prolunghe, adattatori o eseguire giunture al cavo. Dopo aver verificato che le caratteristiche dell’impianto elettrico esaudiscano quanto indicato dal costruttore, procedere come descritto: A) Consultare il paragrafo “Primo avviamento” prima di inserire la spina (maschio) nella presa di corrente della rete elettrica.
DESCRIZIONE DELLE PARTI DI COMANDO Fig. 4 1 2 1) Interruttore di accensione on/off 2) Alimentazione elettrica 3) Raccordo ingresso acqua dalla rete idrica 3 PRIMO AVVIAMENTO E’ importante seguire scrupolosamente le procedure di avviamento specifiche di questo modello di macchina; l’inosservanza di tali procedure potrebbe provocare seri danni all’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIATURA L’erogatore Water Machine è un sistema per l’erogazione dell’acqua potabile per uso civile da installare sopra lavello. USO DELL’APPARECCHIATURA L’accensione della macchina avviene attraverso l’interruttore 0 - 1 posto sul retro dell’erogatore (Fig. 4, pag. 8). MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione, sia ordinarie che straordinarie, dovranno essere effettuate ad apparecchio spento e con le alimentazioni elettriche e idriche disabilitate.
PULIZIA Per una buona conservazione dell’apparecchio, è necessario seguire una scrupolosa pulizia. La pulizia generale della macchina dev’essere effettuata a macchina spenta usando prodotti detergenti non corrosivi, diluiti in acqua, con l’utilizzo di una spugna o un panno umido. Non usare prodotti a base di solventi o alcool. Il grado di protezione dell’apparecchiatura elettrica garantisce la protezione contro spruzzi; in ogni caso è vietato bagnare connessioni elettriche, interruttori, pulsanti ecc.
PROBLEMI L’erogatore non eroga l’acqua POSSIBILI CAUSE RIMEDIO Rubinetto acqua principale chiuso Aprire il rubinetto Tubo di collegamento alla rete idrica schiacciato o strozzato Mancanza di alimentazione elettrica L’erogatore eroga poca acqua Filtro intasato Bassa pressione dell’acqua in ingresso Correggere il tragitto, rimuovere l’eventuale schiacciamento o strozzatura del tubo Controllare il corretto inserimento della spina nella presa posteriore dell’erogatore Controllare la quantità sul conta-
Instructions for use MACHINE DESCRIPTION Water Machine apparatus is a drinking water fountain connected directly to the water main. It supplies room temperature water. ENVIRONMENTAL CONDITIONS While waiting for installation, the apparatus must be stored in a vertical position (see arrow on the packaging, if wrapped) at a temperature of between 5° and 35° C. Maximum humidity without condensation, 80%. POSITIONING The machine can be positioned in an internal, domestic, office or laboratory-type room, etc.
ADDITIONAL FEATURES List of additional features: ACCESSORY DESCRIPTION MINI Connection Kit √ Filter √ 13
INSTALLATION After positioning the machine, proceed to the operations of connecting the supply. Comply with the national regulations in force in the country of installation and common sense. 1. WATER CONNECTIONS At the moment of connecting the dispenser, if the pressure of the main is higher of 3,5 bar (350000 Pa) install the water pressure reducer (optional) checking that it is calibrated at 3 – 3.5 bar (300000-350000 Pa). Proceed as follows: a. a water shut-off cock must be inserted at the junction point.
After checking that the features of the electrical installation satisfy the indications of the manufacturer, proceed as described: A) Consult the paragraph “First start-up” (page 18) before inserting the (male) plug into the electrical socket. B) The apparatus must be positioned so that the plug connecting it to the electrical system is easily accessible during normal use. FILTER Is essential the use of a filter for the Water machine correct functioning.
DESCRIPTION OF PARTS AND OTHERS DRIVES Pict. 4 1 2 1) On/off switch 3) Electrical power supply 4) Inlet Coupling for water from the main water supply 3 FIRST START UP It is important to identify the model of the fountain before starting, and to scrupulously follow the specific start-up procedures for the specific model. Failure to do so may result in serious damage to the equipment. After making the water and electrical connections, proceed as follows: 1.
DESCRIPTION OF THE EQUIPMENT Water Machine is an apparatus to chill drinking water to install on the counter. USE OF THE EQUIPMENT In order to switch on the machine use the button to the rear of the apparatus (picture 4, page 16). MAINTENANCE All maintenance operations, whether ordinary or extraordinary, must be carried out with the equipment switched off and the electricity and water supplies deactivated.
CLEANING Scrupulous cleaning is essential to keep the apparatus in good condition. General cleaning of the machine must be carried out with the machine off, using non-corrosive detergents, diluted in water and with a sponge or damp cloth. Do not use solvent- or alcohol-based products. The level of protection of the electrical apparatus ensures protection from splashes; please avoid water contact with electrical connections, switches, buttons, etc.
PROBLEMS The fountain does not supply water CAUSES Main water tap closed Mains water connection pipe compressed or constricted No electricity supply The fountain supplies little water The filter is blocked Low water pressure at inlet SOLUTIONS Open the tap Correct the path. Remove any obstruction or constriction Check that the plug is correctly inserted in the socket on the back of the fountain Replace the Filter. Contact qualified staff.
GARANZIA / WARRANTY CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS L’apparecchio è garantito per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto a copertura di difetti di materiale e/o di fabbricazione. Il diritto alla garanzia sarà comprovato da documento valido ai fini fiscali, rilasciato dal rivenditore al momento dell’ acquisto, dai quali sono desumibili, il modello, la data di acquisto e la denominazione sociale del rivenditore stesso.
componenti possano essere riutilizzati o recuperati nella misura più ampia possibile. - Non smaltire l’apparecchiatura deponendola assieme ai rifiuti comuni e non differenziati: consegnarla invece al negoziante o presso un punto di raccolta autorizzato. - Contattare la propria amministrazione comunale per ulteriori informazioni sulle modalità disponibili di consegna e raccolta.
PRINCESS HOUSEHOLD APPLIANCES BV LIESBOSLAAN, 57 4813 EB BREDA NL TEL.