©© Princess 2011 Princess 2008 Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Article 122000 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje • Instruções de uso • ȅįȘȖȓİȢ ȤȡȒıȘȢ • ϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ
1 2 4 3 5 6 1
7 6 8 9 14 10 2 11 12 13 15
Algemeen Deze Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker is een compact, dubbele snack- en sandwichmaker waarmee u maximaal 4 sandwiches of 2 sandwiches en enkele snacks tegelijkertijd kunt bereiden. De bovenste sandwichmaker is uitgerust met twee vaste bakplaten, terwijl de onderste snack-/sandwichmaker is uitgerust met twee uitneembare bakplaten voor sandwiches die kunnen worden vervangen door grillplaten voor snacks. Alle bak- en grillplaten zijn voorzien van een antiaanbaklaag.
in als u meerdere snacks/sandwiches tegelijkertijd wilt bereiden. Als de temperatuurlampjes branden, is de ingestelde temperatuur bereikt. 10 Open de snack/sandwichmaker en plaats de snacks/sandwiches op de onderste plaat. 11 Sluit het deksel en druk het voorzichtig omlaag op de snacks/sandwiches. Om te voorkomen dat dikkere producten ongewenst worden vervormd, is het apparaat uitgerust met een vergrendeling met twee posities (6).
• Gebruik geen scherpe voorwerpen op de platen, zoals metalen spatels, messen en vorken. Dit kan de antiaanbaklaag beschadigen. • Tijdens het gebruik regelt de thermostaat de temperatuur, daarom gaan de temperatuurlampjes constant aan en uit. De platen van de onderste snack-/ sandwichmaker vervangen 1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat geheel afkoelen. 2 Open de onderste snack-/ sandwichmaker.
Het buitenoppervlak kan heet worden wanneer het apparaat in gebruik is. • Laat reparaties uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Probeer nooit zelf het apparaat te repareren. • Gebruik uitsluitend toebehoren welke door de leverancier worden aanbevolen. Door gebruik van andere toebehoren kan schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan. • Gebruik het apparaat niet in de buurt van een andere warmtebron.
General This Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker is a compact, double snack and sandwich maker for preparing up to a maximum of 4 sandwiches or 2 sandwiches and a few snacks at the same time. The top sandwich maker has two fixed baking plates while the bottom snack/ sandwich maker has two detachable baking plates for sandwiches that can be replaced by grill plates for snacks. All baking and grill plates are equipped with a non-stick coating.
11 Close the lid and carefully press the lid down onto the snacks/sandwiches. To prevent thicker products from undesirable deformation, the appliance is equipped with a two-position lock (6). For thicker products, you can carefully press down the lid down till the lock clicks in the first position. Leave it in this ajar position. For the thinner products, you can press down the lid until the lock clicks in the second, closed position.
Replacing the plates of bottom snack/ sandwich maker 1 Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool down. 2 Open the bottom snack/sandwich maker. 3 Slide the release clip of the top baking plate to unlock and remove it from the appliance. Repeat this for the bottom baking plate. 4 Place the required plates in the same place as the baking plates were. The plates are securely fastened when you hear a click.
Electricity and heat • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. • Always remove the plug from the socket when the appliance is not in use. • Always remove the plug from the wall socket by pulling on the plug not the power cord. • Use an earthed wall socket. • Never pull the power cord to move the appliance. • Never move the appliance while it is in use.
The Environment Dispose of packaging material, such as plastic and boxes, in the appropriate waste containers. If you wish to dispose of the appliance whilst it still works properly or can be easily repaired, then ensure that the appliance is recycled. When the appliance reaches the end of its useful life, it should be disposed of in a responsible manner, thereby ensuring the reuse of the appliance or its parts.
Généralités Votre Jaap Multi Snack & Sandwich Maker Princess est un grill double permettant de préparer en une fois jusqu’à 4 croquemonsieur, ou 2 croque-monsieur et plusieurs en-cas. Le grill supérieur a deux plaques de cuisson fixes, tandis que le grill inférieur à deux plaques à croque-monsieur amovibles, qui peuvent être remplacées par des plaques de grill pour les en-cas. Toutes les plaques de cuisson et de grill ont un revêtement antiadhésif.
11 Ramenez le couvercle et fermez-le avec précaution sur les croquemonsieur ou autres en-cas. Pour éviter d’écraser les préparations un peu épaisses, l’appareil est équipé d’un verrou à deux positions. Si la préparation est relativement épaisse, fermez doucement le couvercle en appuyant seulement jusqu’à ce que le verrou se bloque dans la première position. Laissez-le ainsi pendant la cuisson.
• Lorsque l’appareil est en marche, le témoin indicateur de température s’allume et s’éteint en même temps que le thermostat qui allume et éteint l’élément chauffant pour maintenir la température requise. Échange des plaques du grill inférieur 1 Débranchez la fiche et laissez refroidir l’appareil. 2 Ouvrez le grill inférieur. 3 Débloquez la pince de déblocage de la plaque supérieure du grill inférieur et sortez-la. Faites de même pour la plaque inférieure.
• Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vousmême l’appareil. • Utilisez uniquement des accessoires que recommande le fabricant de l’appareil. L’utilisation d’accessoires non homologués peut endommager l’appareil et entraîner des risques pour l’utilisateur. • N’utilisez pas l’appareil près d’une autre source de chaleur. • Maintenez une distance de sécurité pour éviter tout contact avec des matériaux inflammables (rideaux, torchons, papier).
Allgemein Dieser Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker ist ein kompakter Double Snack und Sandwich Maker, mit dem Sie maximal 4 Sandwiches oder 2 Sandwiches sowie einige Snacks gleichzeitig zubereiten können. Der obere Sandwich Maker verfügt über zwei feste Backbleche, während im unteren Snack/Sandwich Maker zwei herausnehmbare Backbleche für Sandwiches angebracht sind, die durch Grillplatten für Snacks ersetzt werden können.
Austaste EIN. Schalten Sie ebenfalls den anderen Snack/Sandwich Maker EIN, falls Sie mehr Snacks/Sandwiches gleichzeitig zubereiten wollen. Die eingestellte Temperatur ist erreicht, sobald die Temperatur-anzeigen aufleuchten. 10 Öffnen Sie den Snack/Sandwich Maker und legen Sie die Snacks/Sandwiches auf das untere Blech. 11 Schließen Sie den Deckel und drücken Sie diesen vorsichtig auf die Snacks/ Sandwiches.
Schicht ausgestattet. Bei der Erhitzung dieser Beschichtung können kleine Gasmengen frei-gesetzt werden, die für Menschen absolut harmlos sind. Das Nervensystem von Vögeln reagiert jedoch äußerst empfindlich auf diese Gase. Daher sollte das Gerät nicht in der Nähe von Vogelkäfigen verwendet werden (z. B. tropische Vögel wie Papageien). • Verwenden Sie für die Bleche keine scharfen Gegenstände wie Pfannenwender aus Metall, Messer und Gabeln. Diese können die Antihaftschicht beschädigen.
Sicherheit Allgemein • Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie diese. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so, wie in dieser Bedienungs-anleitung beschrieben. • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den Hausgebrauch.
• Um Brandgefahr zu verhindern, muss das Gerät seine Hitze abgeben können. Sorgen Sie also dafür, dass das Gerät ausreichend frei steht und nicht in Kontakt mit brennbarem Material kommen kann. Das Gerät darf nicht abgedeckt werden. Umwelt Werfen Sie Verpackungsmaterial wie Kunststoff und Kartons in die dafür vorgesehenen Container. Wollen Sie das Gerät entsorgen, obwohl es noch richtig funktioniert oder problemlos repariert werden kann, dann sorgen Sie für eine Wiederverwendung des Geräts.
Generalidades La Jaap Multi Snack & Sandwich Maker de Princess es un aparato doble, compacto, diseñado para preparar simultáneamente un máximo de 4 sandwiches, o 2 sandwiches y entremeses. La parte superior tiene dos planchas fijas para el asado de sandwiches, mientras que la inferior consta de dos planchas removibles para asar sandwiches, que pueden sustituirse por planchas de asado para preparar entremeses. Todas las planchas están provistas de una capa antiadherente.
6 7 8 9 10 11 12 13 20 planchas de asado. Esto ayuda a proteger la capa antiadherente. Cierre la tapa. Repita los pasos 3 a 6 con la otra parte del aparato si desea preparar más sandwiches/entremeses simultáneamente. Conecte el enchufe a una toma de pared. El testigo luminoso de color rojo, indicador de alimentación eléctrica, se enciende. Encienda el interruptor de Encendido/ Apagado para poner en marcha la sandwichera/asador de entremeses.
presentan fallos durante el uso, antes de limpiarlo, cuando vaya a colocar o a retirar un accesorio o cuando vaya a guardarlo después de usarlo. • No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso. • No desplace nunca el aparato mientras esté encendido o si aún está caliente. Antes de desplazar el aparato de un lugar a otro, apáguelo y espere a que se enfríe. 4 Coloque las planchas deseadas en el lugar donde se encontraban las planchas de asado.
Seguridad Generalidades • Lea y observe cuidadosamente las instrucciones. Conserve este manual por si requiere consultarlo en el futuro. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato está concebido para uso doméstico únicamente.
Medio ambiente Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello. Si desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda reciclarse. Al final de la vida útil debe deshacerse del aparato de forma responsable de manera que éste o sus partes puedan ser reutilizadas.
Introduzione Il prodotto Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker è una tostiera/ bistecchiera elettrica a doppia piastra dalle dimensioni compatte, che consente di preparare contemporaneamente fino a un massimo di 4 sandwich o di 2 sandwich e di alcuni snack.
5 Oliare leggermente la superficie delle piastre di cottura utilizzando olio vegetale o di burro. Ciò contribuisce a migliorare le caratteristiche del rivestimento antiaderente. 6 Chiudere la piastra. 7 Qualora si desideri utilizzare anche l’altra tostiera/bistecchiera per preparare contemporaneamente un maggior numero di snack/sandwich, ripetere le operazioni indicate ai punti correnti dal 3 a 6 compresi per la tostiera/bistecchiera inferiore. 8 Inserire la spina nella presa elettrica.
• Prestare attenzione all’emissione di vapore caldo quando si collocano gli snack/i sandwich sulla superficie di cottura calda e quando si chiudono le piastre. • Anche il corpo dell’elettrodomestico si surriscalda durante l’utilizzo. • Non utilizzare mai l’elettrodomestico in ambienti esterni. • Non usare mai l’apparecchio in ambienti umidi. • Prima di toccare l’elettrodomestico, il cavo di alimentazione o la spina assicurarsi che le mani siano perfettamente asciutte.
• Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla presa elettrica quando lo si pulisce. • Assicurarsi che i componenti elettrici dell’apparecchio non entrino a contatto con l’acqua. • Non immergere mai l’apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altro liquido. • Per la pulizia dell’apparecchio, non usare mai prodotti per la pulizia aggressivi o abrasivi oppure oggetti taglienti (quali coltelli o spazzole dure).
• Assicurarsi che l’apparecchio, il cavo di alimentazione e la spina non entrino in contatto con l'acqua, altri fluidi o agenti chimici. • Non tentare di recuperare l’apparecchio qualora esso sia caduto in acqua. In tal caso, disinserire la spina dalla presa elettrica e non usare più l’apparecchio. • L’apparecchio e i suoi componenti possono raggiungere temperature elevate durante la fase di utilizzo. Per evitare di scottarsi, prestare attenzione al contatto con l’apparecchio e i suoi componenti.
13 Grillplattor 14 Utlösningsklämma nedre stekplatta nedre snacks-/smörgåsgrill 15 El-sladd och kontakt Allmänt Innan första användning Denna Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker är en kompakt, dubbel snacks- och smörgåsgrill för att tillaga upp till max. 4 dubbelmackor eller 2 dubbelmackor och ett par snacks samtidigt. Den övre smörgåsgrillen har två fasta stekplattor medan den nedre smörgåsgrillen har två avtagbara stekplattor för dubbelmackor som kan bytas mot grillplattor för snacks.
10 11 12 13 14 15 16 17 uppnåtts när temperaturindikatorlamporna tänds. Öppna snacks-/smörgåsgrillen och placera snacksen/dubbelmackorna på den undre plattan. Stäng locket och tryck ned det försiktigt på snacksen/dubbelmackorna. För att förhindra att tjockare produkter deformeras, har apparaten ett lås med två lägen (6). För tjockare produkter trycker du försiktigt ned locket tills det klickar fast i det första läget. Lämna det i denna vibrerande position.
värmeelementet för att bibehålla erfordrad temperatur. Byta plattor på nedre snacks-/ smörgåsgrill 1 Dra ur kontakten ur vägguttaget och låt apparaten kallna. 2 Öppna den nedre snacks-/ smörgåsgrillen. 3 Skjut den övre stekplattans utlösningsklämma för att låsa upp och avlägsna den från apparaten. Upprepa detta för den nedre stekplattan. 4 Placera erfordrade plattor på samma plats där stekplattorna var. Plattorna sitter säkert när du hör ett klick.
• Håll apparaten borta från antändliga material, som gardiner, handdukar eller papper. Miljön • Håll apparaten borta från antändliga Elektricitet och värme Miljön material, som gardiner, handdukar • Apparaten är inte avsedd att användas eller papper. med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollssystem. Elektricitet och värme • Apparaten Ta alltid ur är kontakten när att apparaten inte avsedd användas inte medanvänds. en extern timer eller ett separat fjärrkontrollssystem.
14 Udløserknap til nederste bageplade i nederste snack- og sandwichrister 15 El-ledning og stik Generelt Før apparatet tages i brug første gang Denne Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker er en kompakt, dobbelt snack- og sandwichrister til ristning af maksimalt 4 sandwicher eller 2 sandwicher og nogle få snacks på samme tid.
10 Åben snack- og sandwichristeren og læg snacks/sandwicherne på bundpladen. 11 Luk låget og tryk låget ned på snackene/sandwicherne. For at undgå at tykkere produkter bliver trykket ud af form, er apparatet forsynet med en to-trinslås (6). Med tykkere produkter kan du forsigtigt trykke låget ned til det låser første gang. Lad det stå i denne halvåbne stilling. Med tyndere produkter kan du trykke låget ned, indtil det låser anden gang og er helt lukket. 12 .
Udskiftning af pladerne i den nederste snack- og sandwichrister 1 Træk stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af. 2 Åbn den nederste snack- og sandwichrister. 3 Tryk udløserknappen til den øverste bageplade til side for at løsne og fjerne bagepladen fra apparatet. Gentag dette med den nederste bageplade. 4 Placér de ønskede plader på det sted, hvor bagepladerne sad. Pladerne sidder rigtigt fast, når du hører et klik.
• Hold apparatet på afstand af let antændelige materialer, som fx gardiner, håndklæde og papir. Varme og elektricitet • Apparatet er ikke beregnet til at blive styret af en ekstern timer eller et separat fjernbetjeningssystem. • Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. • Hold altid fast i stikket og ikke i ledningen, når du trækker stikket ud af stikkontakten. Miljø Smid indpakningsmaterialet som fx plastik og æsker væk i de dertil bestemte containere.
Før første gangs bruk Generelt Denne Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker er en komplett, dobbel snacks- og smørbrødgrill for å tilberede inntil 4 smørbrød eller 2 smørbrød og et par snacks samtidig. Den øvre smørbrødgrillen har to faste stekeplater, mens den nedre snacks-/ smørbrødgrillen har to løse stekeplater for smørbrød, som kan byttes ut med stekeplater for snacks. Alle steke- og grillplater er utstyrt med slippbelegg.
12 13 14 15 16 17 produkter, kan du presse lokket forsiktig ned inntil det klikker på plass i første posisjon. La apparatet stå i denne ikke helt lukkete posisjonen. Ved tynnere produkter kan du presse lokket ned inntil det klikker på plass i den andre, helt lukkete posisjonen. Gjenta trinnene 10 til 11 for den andre snacks-/smørbrødgrillen hvis du ønsker å lage flere snacks/smørbrød samtidig. Stek snacksen/smørbrødene inntil de er gyllenbrune. Nøyaktig steketid avhenger av hva du selv foretrekker.
4 Sett ønskete plater på plass der de andre stekeplatene var. Platene er godt festet når du hører et klikk. Vedlikehold og rengjøring 1 Ta ut støpslet fra stikkontakten og la apparatet kjøles ned helt. 2 Rengjør apparatet forsiktig med en fuktig klut og et par dråper oppvaskmiddel. Tørk godt av etterpå. 3 Fjern stekeplatene fra nedre snacks-/ smørbrødgrill og rengjør dem. Det går fint an å rengjøre stekeplatene i oppvaskvann. • Rengjør apparatet grundig etter bruk.
• Se til at apparatet, ledningen og støpslet ikke kommer i kontakt med varmekilder, som for eksempel varm kokeplate eller åpen ild. gjenbruk. aldri i kabelen for å flytte • Trekk Se til at apparatet, strømledningen og apparatet. støpslet ikke kommer i kontakt med vann,flytt annen væskemens eller kjemikalier. • Ikke apparatet det er i bruk. Miljøet • Ikke rør apparatet dersom det faller i • Ikke bruk apparatet dersom kabelen vann. Fjern støpselet umiddelbart fra eller apparatet er skadet.
Yleistä Tämä Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker on pienikokoinen pikkupurtava- ja voileipäkone, jolla voi valmistaa kerrallaan korkeintaan 4 voileipää tai 2 voileipää ja muutaman pikkupurtavan. Yläpuolen voileipäkoneessa on kaksi kiinteää paistolevyä, kun taas alapuolen pikkupurtava-/voileipäkoneessa on kaksi irrotettavaa voileipien paistolevyä, jotka voidaan korvata pikkupurtavien grillilevyillä. Kaikissa paisto- ja grillilevyissä on tarttumaton pinnoite.
10 Avaa pikkupurtava-/voileipäkone ja aseta pikkupurtavat/voileivät alemmalle levylle. 11 Sulje kansi ja paina se varovasti pikkupurtavien/voileipien päälle. Jotta paksummat tuotteet eivät epämuodostuisi, laitteessa on kaksiasentoinen lukko (6). Paksumpia tuotteita varten voit painaa kannen alas varovasti, kunnes lukko napsahtaa ensimmäiseen asentoon. Jätä se tähän avonaisempaan asentoon. Ohuempia tuotteita varten voit painaa kantta kunnes lukko napsahtaa toiseen, suljettuun asentoon.
Alemman pikkupurtava-/voileipäkoneen levyjen vaihtaminen 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. 2 Avaa alempi pikkupurtava-/ voileipäkone. 3 Avaa ja irrota ylempi paistolevy laitteesta liu'uttamalla vapautuspainiketta. Toista tämä alemmalle paistolevylle. 4 Aseta halutut levyt samoihin paikkoihin, missä paistolevyt olivat. Levyt ovat tiukasti kiinni, kun kuulet napsahduksen. Huolto ja puhdistus 1 Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä.
Sähkö ja lämpö • Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisella ajastimella tai erillisellä kauko-ohjatulla järjestelmällä. • Irroa aina pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä. • Irrota aina pistoke pistorasiasta vetämällä pistokkeesta, eikä johdosta. • Käytä maadoitettua pistorasiaa. • Älä koskaan liikuta laitetta vetämällä johdosta. • Älä koskaan liikuta laitetta, kun se on käytössä. • Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai laite on vahingoittunut.
Geral Esta Princess Jaap Multi Snack & Sandwich Maker é uma tostadeira e grelhador dupla e compacta, para preparar até um máximo de 4 tostas ou 2 tostas e alguns grelhados em simultâneo. A tostadeira tem por cima duas chapas fixas de tostar e por baixo a tostadeira/ grelhador tem duas chapas de tostas destacáveis que podem ser substituídas por chapas de grelhar. Todas as chapas de tostar e de grelhar têm um revestimento não aderente.
8 Introduza a ficha na tomada. A luz de indicação vermelha de energia acende. 9 Com o interruptor de ligar/desligar ligue a tostadeira/grelhador a utilizar. Ligue também a outra tostadeira/grelhador se pretender preparar em simultâneo mais tostas/grelhados. A temperatura predefinida foi alcançada quando o indicador de temperatura acender. 10 Abra a tostadeira/grelhador e coloque a tosta/grelhado na chapa inferior. 11 Feche a tampa e carregue cuidadosamente a tampa para baixo para cima da tosta/grelhado.
neurológico dos pássaros é extremamente sensível a estes gases. Por essa razão, não use o aparelho perto de pássaros (por exemplo, pássaros tropicais como papagaios). • Não use objectos afiados nas chapas, tais como espátulas, facas e garfos. Estes podem danificar a camada antiaderente. • Quando o aparelho é ligado, o indicador de temperatura acende-se e apaga-se conforme o termóstato liga e desliga o elemento de aquecimento para manter a temperatura necessária.
não saber lidar bem o aparelho • Tenha cuidado com com as peças quentes. em As segurança. superfícies que apresentam um símbolo dereparações, aviso relativo a super• No caso de mande fícies quentes poderãoaaquecer efectuar as reparações um técnico durante a utilização. As superfícies qualificado. Nunca tente você próprio acessíveis podem aquecer quando o reparar o aparelho. aparelho está a ser utilizado. A super• Apenas use acessórios fície exterior pode aquecer quando o recomendados fornecedor.
īİȞȚțȐ ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ Jaap Multi Snack & Sandwich Maker IJȘȢ Princess İȓȞĮȚ ȝȚĮ įȚʌȜȒ IJȠıIJȚȑȡĮ ȝȚțȡȠȪ ȝİȖȑșȠȣȢ ʌȠȣ ȥȒȞİȚ ȑȦȢ țĮȚ 4 IJȠıIJ Ȓ įȪȠ IJȠıIJ țĮȚ ȝİȡȚțȐ ıȞĮț IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ. Ǿ İʌȐȞȦ IJȠıIJȚȑȡĮ ȖȚĮ IJȠıIJ įȚĮșȑIJİȚ įȪȠ İȞıȦȝĮIJȦȝȑȞİȢ ʌȜȐțİȢ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ, İȞȫ Ș țȐIJȦ IJȠıIJȚȑȡĮ ȖȚĮ IJȠıIJ/ıȞĮț įȚĮșȑIJİȚ įȪȠ ĮʌȠıʌȫȝİȞİȢ ʌȜȐțİȢ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ ʌȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșȠȪȞ ȝİ ʌȜȐțİȢ ȖțȡȚȜ ȖȚĮ ȞĮ ȥȒȞİIJİ ıȞĮț. ǵȜİȢ ȠȚ ʌȜȐțİȢ ȥȘıȓȝĮIJȠȢ țĮȚ ȖțȡȚȜ įȚĮșȑIJȠȣȞ ĮȞIJȚțȠȜȜȘIJȚțȒ İʌȓıIJȡȦıȘ.
6 ȀȜİȓıIJİ IJȠ țĮʌȐțȚ. 7 ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ IJĮ ȕȒȝĮIJĮ 3 ȑȦȢ 6 ȖȚĮ IJȘȞ ȐȜȜȘ IJȠıIJȚȑȡĮ ȖȚĮ ıȞĮț/IJȠıIJ İȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ İIJȠȚȝȐıİIJİ ʌİȡȚııȩIJİȡĮ ıȞĮț/IJȠıIJ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ. 8 ǼȚıȐȖİIJİ IJȠ ijȚȢ ıIJȘȞ ʌȡȓȗĮ ȡİȪȝĮIJȠȢ. Ǿ țȩțțȚȞȘ İȞįİȚțIJȚțȒ ȜȣȤȞȓĮ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ șĮ ĮȞȐȥİȚ. 9 ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ (ON) IJȘȞ IJȠıIJȚȑȡĮ ȖȚĮ ıȞĮț/IJȠıIJ ʌȠȣ șȑȜİIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ ȝİ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ (On/Off). ǼȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ (ȅȃ) İʌȓıȘȢ IJȘȞ ȐȜȜȘ IJȠıIJȚȑȡĮ ȖȚĮ ıȞĮț/IJȠıIJ İȐȞ șȑȜİIJİ ȞĮ İIJȠȚȝȐıİIJİ ʌİȡȚııȩIJİȡĮ ıȞĮț/IJȠıIJ IJĮȣIJȩȤȡȠȞĮ.
țȐʌȠȚȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ıIJȘ ıȣıțİȣȒ țĮIJȐ IJȘ ȤȡȒıȘ, țĮșȫȢ țĮȚ IJȘȞțĮIJȐ țȐʌȠȚȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ıIJȘʌȡȠIJȠȪ ıȣıțİȣȒ țĮșĮȡȓıİIJİ, ʌȡȠIJȠȪ IJȘ ȤȡȒıȘ, țĮșȫȢ țĮȚ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ ʌȡȠIJȠȪ IJȘȞ Ȓ ĮijĮȚȡȑıİIJİ țȐʌȠȚȠ Ȓ țĮșĮȡȓıİIJİ, ʌȡȠIJȠȪ İȟȐȡIJȘȝĮ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ Ȓ ʌȡȠIJȠȪ IJȘȞțȐʌȠȚȠ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ. ĮijĮȚȡȑıİIJİ İȟȐȡIJȘȝĮ Ȓ IJȘȞ ĮʌȠșȘțİȪıİIJİ. • ʌȡȠIJȠȪ ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ ʌȠIJȑ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȤȦȡȓȢ İʌȓȕȜİȥȘ ȩIJĮȞ IJȘȞIJȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ. • ȂȘȞ ĮijȒȞİIJİ ʌȠIJȑ ıȣıțİȣȒ ȤȦȡȓȢ İʌȓȕȜİȥȘ ȩIJĮȞ IJȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ.
ȝİ ȖȓȞİIJĮȚ ȝȩȞȠ Įʌȩ İȚįȚțİȣȝȑȞȠȣȢ ȑȞĮ ȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠȣȢ. ȂȘȞ ʌȡȠıʌĮșȒıİIJİ • ĭȣȜȐȟIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ ʌȠIJȑ ȞĮ İʌȚıțİȣȐıİIJİ ȝȩȞȠȚ ıĮȢ IJȘ • ĭȡ İȪijȜİțIJĮ ȣȜȚțȐ, ȩʌȦȢ țȠȣȡIJȓȞİȢ, ıȣıțİȣȒ. țĮ ʌİIJıȑIJİȢ Ȓ ȤĮȡIJȚȐ. Ȟİȡ • ȃĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȝȩȞȠ IJĮ Įʌȩ ıȣıțİȣȒ įİȞ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ țĮșĮȡȚıIJİȓ ĭȣȜȐȟIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȝĮțȡȚȐ ǾȜİțIJȡȚıȝȩȢ șİȡȝȩIJȘIJĮ İȟĮȡIJȒȝĮIJĮ ʌȠȣțĮȚ ıȣȞȚıIJȐ Ƞ ıIJȠ ʌȜȣȞIJȒȡȚȠ ʌȚȐIJȦȞ. İȪijȜİțIJĮ ȣȜȚțȐ, ȩʌȦȢ țȠȣȡIJȓȞİȢ, • ȂȘ • ʌȡȠȝȘșİȣIJȒȢ. Ǿ ıȣıțİȣȒ įİȞǾİȓȞĮȚ ıȤİįȚĮıȝȑȞȘ ȖȚĮ ȤȡȒıȘ ȐȜȜȦȞ ʌİIJıȑIJİȢ Ȓ ȤĮȡIJȚȐ.
ȞĮ IJİ Ș • ȆȡȠıȑȟIJİ ȞĮ ȝȘȞ ȑȡșİȚ Ș ıȣıțİȣȒ, IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ țĮȚ IJȠ ijȚȢ ıİ İʌĮijȒ ȝİ ʌȘȖȑȢ șİȡȝȩIJȘIJĮȢ, ȩʌȦȢ ʌ.Ȥ. ȝ' ȑȞĮ țĮȣIJȩ ıțİȪȠȢ Ȓ ȝİ ȝȓĮ ijȜȩȖĮ. IJȣȤȩȞ İȖțĮȪȝĮIJĮ, ʌȡȑʌİȚ ȞĮ İȓıIJİ • ĭȡȠȞIJȓıIJİ ȫıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȡİȪȝĮIJȠȢ ʌȡȠıİțIJȚțȠȓ ĮȖȖȓȗİIJİ țĮȚȚįȚĮȓIJİȡĮ IJȠ ijȚȢ ȞĮ ȝȘȞ ȑȡșȠȣȞȩIJĮȞ ıİ İʌĮijȒ ȝİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ IJĮȒȝȑȡȘ IJȘȢ. Ȟİȡȩ, ȐȜȜĮ ȣȖȡȐ ȤȘȝȚțȐ. • Ǿ ıȣıțİȣȒ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ • ȂȘȞ ĮȖȖȓȗİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İȐȞ ʌȑıİȚ ĮʌȐȖİȚ IJȘ șİȡȝȩIJȘIJĮ ʌȠȣ ʌĮȡȐȖİȚ ȝȑıĮ ıİ Ȟİȡȩ.
ȔȚǞƪŽȚ ȴǞƇǧ ȈȊ ǕſƾƫŽ ǠƴƱƉŽȚ ǎƃƒȚ ǜƇǧ ǍƁǍƇƄŽ Ǚƃƪž Ȉȋ ǠƴƱƉŽȚ ȝǾƃƲƓȚ ǍǣƾƭƪŽȚ ǏŮƾƲŽȚȶ ȤƾƸƄŽȚ ǙƴŴ ȈȌ ǟŽȶLjȚ ȜǍƵƴŽ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ǚƃŻ ȜǞƃƯŽȚ ǜž ȥƾƷƐȚ ȟǍųƼŮ ǛŻ ǁŮƾŰȶ ǞƄƉž ljƭŴ ǟƴŸ ȥƾƷƐȚ ǕǤǞŮ ǛŻ ȪǞƲƉŽȚ ǝƶƳƚ ǽ ǂƸŲ ljǤǞƓȚ ǝůȚȣ Ǟƀ ǠŮǍƷƳŽȚ NjƷƐȚ ȴȖ ǜž Njżƺů ȥƾƷƐȚ ǟƴŸ ȬǞƶŽȚ ǀŲǞŽ Ǡź ǠƱƴƒȚ ƿſƾƐȚ ǜž ȟȤƾƈƴŽ NjƸŽȚ țnjƆŮ ǛŻ .
ǠƶƇǧ ȴƼź ȥƾƷƐȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ ȤnjƑȚ ȡǞů ƾƵƷƉƓ ƿƃƉƁ NjŻȶ ȑȚȹNjű ȴƾƶųƾŴ ǎƃƒȚ ȹ ȜNjƁNjŵ ƾŻȶǍŲ ǕǤȶ NjƶŸ ȤƾƈƃŽȚ ǜž ȤnjŲ ǟƴŸ ǜż ǎƃƒȚ ǜƇǧ ǟƴŸ ȝǾƃƲƓȚ ǍǣƾƭƪŽȚ ȔƾƭưŽȚ ǘƴŹ NjƶŸȶ ǜųƾƉŽȚ ȹƾƶųƾŴ ȥƾƷƆƴŽ ǠűȤƾƒȚ ǛƉƐȚ ȴǞƳƸŴȹ ȹƾƬƁȖ ǜżƾžLjȚ Ǡź ȥƾƷƐȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǛƲů ǽ ǀźǞƪƳƓȚ ǀƃŶȤ ǀźǍŹ Ǡź ȥƾƷƐȚ ȳȚNjƈƄŴƾŮ ǛƲů ǽ ȶȖ ȥƾƷƐȚ ǏƓ NjƶŸ ƞƄźƾű ǙƁNjƁ ȴƺŮ Njżƺů ǏŮƾƲŽȚ ȶȖ ȤƾƸƄŽȚ ǙƴŴ ǏŮƾƲŽȚ ȬǎſȚ ȶȖ ȶ ȥƾƷƐȚ ǚƸưƪů ȯƾƲƁƼŮ ǛŻ ǚƭŸ ȞȶNjŲ ǀŽƾŲ Ǡź ȤȚNjƐȚ ǏƃƲž ǜž ȶȖ ȥƾƷƐȚ ǗƸƮƶů ǚƃŻ ȶȖ ȆȳȚNjƈƄŴǽȚ ȔƾƶŰȖ NjƯŮ ȥƾƷƐȚ ǜƁǎƈů ȶȖ ȆǝƳź ȶȖ ǘƇƴž ƿƸżǍů ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȔƾƶŰ
ǜžȕ ǚƳƪŮ ǝƴƸưƪů Ǡƶź ǀƭŴȚǞŮ ȥƾƷƐȚ ȠǾǧȘ ǛƄƁ ȴȖ ƿƆƁ • ƾƷƳź ǛƄƁ ǠƄŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǗƸƮƶů ǙƶƳƚ • Țȹ ǍǣƾƭƪŽȚ Ǖſƾǧ ȴǞƇǧ ȲȚNjƃƄŴȖ NjŮȖ ȲȶƾƎ ǽ ǙŽnjŮ ȳƾƸƲƴŽ ǚƀƻž ǠǣƾŮǍƷż ǀƴƉưž Ǡź ȔȚǞƪŽȚȶ ǎƃƒȚ ȴǞƇǧ ǓƲź ǙƉƱƶŮ ȥƾƷƐȚ ȠǾǧȘ ǠƴƱƉŽȚ ȝǾƃƲƓȚ ȥƾƷƐȚ ǚƉưŮ ȳǞƲů ǽ ƾƵƶƸŮ ȴǞƇƫŽȚ • ƾƷƳź ǛƄƁ ǠƄŽȚ ȔȚǎűLjȚ ǗƸƮƶů ǙƶƳƚ ƾƷŮ ǟǧȶȚ ǠƄŽȚ ȝƾƲƇƴƓȚ ȳNjƈƄŴȚ ǓƲź • ǍǣƾƭƪŽȚ Ǖſƾǧ ȴǞƇǧ ȲȚNjƃƄŴȖ ȱǍůȚȶ ȤȚNjƐȚ ǏƃƲž ǜž ǏŮƾƲŽȚ ǙƱŮ ǛŻ Ȉ ȰƾƃŶLjȚ ǀŽƾƉŹ Ǡź ǝƉƱſ ǀƴƉưž Ǡź ȔȚǞƪŽȚȶ ǎƃƒȚ ȴǞƇǧ ǓƲź ȝƾƲƇƴž ȳȚNjƈƄŴȚ ǜŸ ǃƄƶƁ NjŻ ȢȤǞƓȚ ǠƴƱƉŽȚ ȝǾƃƲƓȚ ȢǍƃƸŽ ȥƾƷƐȚ ȥƾ
Ȗ Ț ȶ ů Ɓ ż Ș ź Ț Ȗ Ț ǽ Ų Ț Ț • • Ǖƶǧ ȥƾƷű ǜž ǎƃƒȚ ȴǞƇǧ ǀŽȚȥƼŮ ǛŻ Ȋ ǛƷƱƸƮƶƄŮ ǛŻȶ ǠƴƱƉŽȚ ȝǾƃƲƓȚ ǍǣƾƭƪŽȚ ǀŽƾƉŹ Ǡź ǎƃƒȚ ȴǞƇǧ ǗƸƮƶů ǙƶƳƚ ȰƾƃŶLjȚ NjƯŮ ǚžƾƳŽƾŮ ȥƾƷƐȚ ǗƸƮƶƄŮ ǛŻ • ȲƾƵƯƄŴǽȚ ǏƃƲƙ ȥƾƷƐȚ ǚƸǧǞů ȳNjŸ ǜž Njżƺů • ǀƂƸƃŽȚ ǝƱƸƮƶů Ǡź ǀƃŹǍŽȚ NjƶŸ ȔƾŮǍƷƳŽȚ ǙƸƄŴǾƃŽȚ ǚƅž ȆǗƸƴưƄŽȚ ȢȚǞž ǜž Ǒ ǟŽȘ ǀŮǞŶǍŽȚ ȲǞǧȶ ȳNjŸ ǟƴŸ ȨǍŲȚƴȿ ƈů• ǀƃŴƾƶƓȚ ȝƾƁƾƱƶŽȚ ȝƾƁȶƾŲ Ǡź ȆƿƴƯŽȚȶ ȥƾƷƆƴŽ ǀƸŮǍƷƳŽȚ ȝƾſǞƳƓȚ ȔƾƓȚ Ǡź ǏŮƾƲŽȚ ȶȖ ǙƴƉŽȚ ȶȖ ȥƾƷƐȚ ǍƵưů ǽ • Ǎųȕ ǚǣƾŴ ȸȖ ȶȖ ȲȚǎƁ ǽ ǝſȖ ƞŲ Ǡź ȥƾƷƐȚ ǜž ǑƴƈƄŽȚ ȝȢȤȖ ȚȣȘ ȶȖ ǀƭŵƾż ǗƸƮƶů ȢȚǞž
58
59
60