IJsroommachine Machine à glace Eismaschine Ice cream maker PR401IM PR404IM HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG / MANUAL
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - keep this manual for later reference. 1. GARANTIE 4 1. GARANTIE 24 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 5 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 25 3. ONDERDELEN 9 3.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerksters zullen u met plezier verder helpen! www.primo-elektro.be Maandag – Donderdag : 8.30u – 12.00u en van 13.00u – 17.00u Vrijdag : 8.30u – 12.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Dit toestel is gemaakt voor huishoudelijk gebruik en mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder beschreven instructies.
PR401IM + PR404IM • • • • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. Zorg ervoor dat de openingen aan de zijkanten van het toestel niet bedekt worden (ten minste 8cm). Deze zorgen voor de ventilatie van het toestel en begeleiden de warme lucht in het toestel naar buiten.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • De voedingskabel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale standaarden en normen. • Gebruik enkel de accessoires die meegeleverd worden bij het toestel. • Dompel het toestel, de voedingskabel of de stekker nooit onder in water of een andere vloeistof. Dit om elektrische schokken of brand te voorkomen. • Gebruik dit toestel niet met natte handen.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Voorzichtig: gevaar voor brand / ontvlambare materialen. Dit apparaat gebruikt een ontvlambaar koelmiddel (R600a). Als het koelmiddel lekt en is blootgesteld aan een externe ontstekingsbron, is er gevaar voor brand.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN 1. 2. 3. 4. 5. 6.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. VOOR HET EERSTE GEBRUIK • • Laat het toestel eerst gedurende 4 uur staan, op een stabiel oppervlak, vooraleer het voor de eerste keer te gebruiken. Maak alle onderdelen van de roomijsmachine die in aanraking zullen komen met het roomijs schoon: de verwijderbare kom, de mengspatel en het deksel. Maak de onderdelen goed droog vooraleer ze te gebruiken. 5. GEBRUIK VOORBEREIDEN VAN DE INGREDIËNTEN 1.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ZELFBESCHERMINGSFUNCTIE VAN DE MOTOR Wanneer het roomijs te hard wordt, kan de motor geblokkeerd raken. De zelfbeschermingsfunctie zorgt er dan voor dat de motor automatisch wordt stilgelegd. 6. ONDERHOUD EN REINIGING • • • Schakel het toestel steeds uit alvorens het toestel te reinigen. Maak de behuizing schoon met een vochtige doek en wat mild detergent. Was volgende losse onderdelen af in warm water met afwasmiddel: doorzichtig deksel en de verwijderbare kom.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Klop de eierdooiers met de suiker tot een schuimig mengsel. Voeg vervolgens beetje bij beetje de melk, de slagroom en het zout toe. Verwarm het geheel langzaam tot het kookpunt, maar laat het niet koken. Als het schuim steviger wordt, komt de gele crème naar boven. Neem het mengsel van het vuur, laat het afkoelen en giet het daarna in de roomijsmachine.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Maak ijs zoals beschreven bij ‘roomijs koud bereid’. Voeg aan het einde van de bereiding nog de cacao en de koffie toe. Klop daarna alles goed door elkaar en giet het mengsel in de roomijsmachine. 8. VEELGESTELDE VRAGEN PROBLEEM MOGELIJKE OPLOSSING Het toestel trilt en maakt een zoemend geluid. Doordat de compressor in werking treedt zal het toestel lichtjes trillen en zoemen. Dit is normaal. Het ijs is te lopend.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. MILIEURICHTLIJNEN Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (FR) Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! www.primo-elektro.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • • • • • • • • • • - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes. Veillez à ce que les ouvertures sur les côtés de l’appareil ne soient pas couvertes (au moins 8 cm).
PR401IM + PR404IM • • • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE conformément aux normes et standards locaux. Utilisez uniquement les accessoires fournis avec l’appareil. N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide. Cela dans le but de prévenir les chocs électriques ou les incendies. N’utilisez pas cet appareil avec les mains mouillées. Déroulez complètement le câble d’alimentation pour éviter une surchauffe du câble.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. PIÈCES 1. 2. 3. 4. 5. 6. Couvercle avec ouverture de remplissage Récipient amovible Spatule de mélange Récipient fixe Bouton sélecteur Ventilation 4 5 2 6 Bouton sélecteur • Mélanger • 0 = ARRÊT • Refroidissement • Faire de la glace 1 3 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • • Laissez d’abord l’appareil sur une surface stable pendant 4 heures avant de l’utiliser pour la première fois.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ASSEMBLAGE 1. Assurez-vous que la fiche n’est pas branchée. 2. Placez la sorbetière sur une surface plane et stable. 3. Placez le récipient amovible dans le récipient fixe de la machine. 4. Insérez la spatule de mélange dans le récipient amovible en l’insérant dans l’axe du récipient de manière à ce qu’elle soit à la bonne position. 5. Placez le couvercle transparent sur le récipient et tournez-le dans le sens antihoraire pour le verrouiller.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE et activez la fonction de refroidissement afin que la préparation durcisse davantage. La glace sera plus dure à l’extérieur qu’à l’intérieur. C’est normal. Vous pouvez toujours conserver la crème glacée maison au congélateur. Couvrez la préparation de papier d’aluminium pour éviter les cristaux de glace.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE le remuant mais veillez à ne pas le faire bouillir. Lorsque le mélange commence à se raffermir, vous le retirez du feu et vous le laissez refroidir. Passez-le ensuite au chinois et versez-le dans la machine à crème glacée. GLACE AU CHOCOLAT • 120 g de chocolat noir • 0,5 l de lait entier • 75 g de sucre • 3 jaunes d’oeufs • 2 c. à s. de miel liquide Fouettez les jaunes d’oeuf et le sucre jusqu’à obtenir un mélange mousseux.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE La spatule de mélange a cessé de tourner. Éteignez l’appareil et retirez la spatule de mélange. Il est possible que la glace soit devenue trop dure, de sorte que l’appareil active la fonction de sécurité. Cela entraîne l’arrêt de la rotation de la spatule de mélange. Le préparation de la crème glacée prend plus de temps que prévu. Plus les ingrédients sont froids, plus la glace sera prête rapidement.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! www.primo-elektro.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes bekommen haben, so dass sie die Gefahren bei der Benutzung des Gerätes kennen.
PR401IM + PR404IM • • • • • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer Achten Sie darauf, dass die Öffnungen an den Seiten des Geräts nicht verdeckt werden (mindestens 8 cm). Diese belüften das Gerät und leiten die warme Luft von innen nach außen. Halten Sie das Gerät immer gerade und neigen Sie es nicht über einen Winkel von 45° hinaus.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • • • • • • • • Standards und Normen installiert und geerdet ist. Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte Zubehör. Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein um Stromschläge oder Brände zu verhindern. Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit nassen Händen. Rollen Sie das Stromkabel vollständig aus, um eine Überhitzung des Kabels zu verhindern.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. TEILE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Deckel mit Füllöffnung Entnehmbare Schale Rührflügel Feste Schale Auswahlknopf Ventilation Auswahlknopf • Mixen • 0 = OFF • Kühlen • Eis machen 4 5 2 6 1 3 4. VOR DER ERSTEN ANWENDUNG • • Lassen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch 4 Stunden auf einer stabilen Oberfläche stehen. Reinigen Sie alle Teile der Eismaschine, die mit dem Eis in Berührung kommen: die abnehmbare Schüssel, den Rührspatel und den Deckel.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MONTIEREN 1. Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht eingesteckt ist. 2. Stellen Sie die Eismaschine auf eine flache, stabile Oberfläche. 3. Setzen Sie die abnehmbare Schale in die feste Schale der Maschine ein. 4. Setzen Sie den Rührflügel in die abnehmbare Schüssel, indem Sie den Rührflügel über die Welle in die Schüssel schieben, so dass er in Position fällt. 5.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Um beste Ergebnisse zu erzielen, gießen Sie die Zubereitung so kühl wie möglich in die herausnehmbare Schale. Das Gerät kühlt dann ab und mischt sich, bis Sie eine dickere Masse haben. Entfernen Sie an dieser Stelle den Rührflügel und schalten Sie die Kühlfunktion ein, so dass die Zubereitung nur noch härter wird. Natürlich wird das Eis von außen härter sein als von innen. Das ist normal. Sie können selbstgemachtes Eis immer in der Tiefkühltruhe aufbewahren.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE wischen das Eigelb und den Zucker zu einem lockeren Gemisch und geben Sie nach und nach die Milch hinzu (nachdem Sie die Vanilleschote entfernt haben). Wärmen Sie das Gemisch erneut auf, es sollte aber nicht kochen. Sobald das Gemisch fest wird, nehmen Sie es vom Herd und lassen Sie es abkühlen. Gießen Sie den Inhalt des Topfes anschließend durch ein Sieb und geben Sie ihn in die Eismaschine.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Das Eis ist zu flüssig. Nehmen Sie den Rührflügel heraus und drehen Sie den Wahlschalter auf . Das Gerät hört auf zu rotieren und kühlt nur noch ab, wodurch das Eis aushärtet. Überprüfen Sie die Konsistenz regelmäßig, bis Sie das gewünschte Ergebnis erhalten. Wenn Sie die Milch durch fettige Sahne ersetzen, wird das Eis automatisch dicker. Der Rührflügel hat aufgehört, sich zu drehen. Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Rührflügel.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. WARRANTY Dear client, All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you. www.primo-elektro.be Monday – Thursday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 17.00 Friday: 8.30 – 12.00 and 13.00 – 16.30 This appliance has a two year warranty period.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. SAFETY INSTRUCTIONS To ensure safety, you must read this manual thoroughly. This appliance is made for domestic use and should only be used according to the instructions described below.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • • • • • • • • • • - Kitchen corner for staff of stores, offices and other similar professional environments. - Farm houses. - Hotel and motel rooms and other environments with a residential character. - Guest rooms, or similar. Make sure that the openings on the sides of the device are not covered (at least 8cm). These provide ventilation for the appliance and guide the warm air inside the appliance to outside.
PR401IM + PR404IM • • • • • • • • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Use only the accessories supplied with the appliance. Never immerse the appliance, power cord or plug in water or any other liquid. This is to prevent electric shock or fire. Do not use this appliance with wet hands. Unwind the power cord completely to prevent overheating on the cable. Do not leave the power cord on a hot surface or over the edge of a table or countertop. Do not leave the power cord hanging under or around the appliance.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. COMPONENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. Lid with filling opening Removable bowl Mixing spatula Fixed bowl Selection button Ventilation Selection button • Mixing • 0 = OFF • Cooling • Make ice cream 4 5 2 6 1 3 4. BEFORE FIRST USE • • Let the device stand for 4 hours on a stable surface before using it for the first time. Clean all parts of the ice cream maker that will come into contact with the ice cream: the removable bowl, the mixing spatula and the lid.
PR401IM + PR404IM • WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Attention: it is not necessary to put the bowl in the freezer beforehand. Thanks to the built-in compressor, the ice cream maker freezes itself while the ice cream is rotating. ASSEMBLE 1. Make sure the plug is not plugged in. 2. Place the ice cream machine on a flat, stable surface. 3. Place the removable bowl into the fixed bowl in the machine. 4.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE You will get the best results when you pour the preparation into the removable bowl as cool as possible. Then cool and mix until you have a thicker mixture. At that point, remove the mixing spatula and turn on the cooling function, so the preparation will only get harder. Of course, the ice cream will be harder on the outside than on the inside. This is normal. You can always store homemade ice cream in the freezer.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE become firmer, take it off the heat and let it cool. Then filter the mixture through a sieve and pour it into the ice cream maker. CHOCOLATE ICE • 120 gr dark chocolate • 0.5 l whole milk • 75 gr sugar • 3 egg yolks • 2 tbsp running honey Beat the egg yolks with the sugar until frothy. Slowly heat the milk along with the chocolate and honey to boiling point, but do not let it boil. Pour the milk into the beaten eggs and allow to cool completely.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 8. FREQUENTLY ASKED QUESTIONS PROBLEM SOLUTION The device vibrates and makes a buzzing sound. As the compressor kicks in, the unit will vibrate and buzz slightly. This is normal. The ice cream is too runny. Remove the mixing spatula and turn the selector knob to . The appliance will stop rotating and will only cool, making the ice harder. Check the consistency periodically until you get the desired result.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 9. ENVIRONMENTAL GUIDELINES This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment.
PR401IM + PR404IM WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. WEBSHOP Volgende accessoires hebben een garantie van 6 maanden, en kunnen makkelijk via onderstaande link besteld worden. Les accessoires suivants ont une garantie de 6 mois, et peuvent être facilement commandés sur le lien mentionné ci-dessous. Folgendes Zubehör hat 6 Monate Garantie und können einfach via untergenanten Link bestellt werden. Following accessories have 6 months warranty, and can be easily ordered using the link below. WWW.PRIMO-ELEKTRO.
WWW.PRIMO-ELEKTRO.