HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES gecombineerde mixer mixer combiné KOMBINIERTEN MIXER batedeira CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE WAT DOEN ALS UW TOESTEL NIET MEER WERKT ? GARANTIEBEPALING : Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd worden.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE VERSAND IHRES DEFEKTEN GERÄTS Falls Ihr Gerät innerhalb der 3-Jahre-Garantie einen Defekt erleidet, können Sie es zusammen mit dem Kassenzettel, vollständig ausgefüllte Antwortkarte oder einem Begleitzettel, auf dem Sie Ihren Name, Ihre Adresse und Telefonnummer angeben, GRATIS mit dem System „Retour Retail“ an nachfolgende Adresse senden. PRIMO BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK. Der Versand des Geräts ist mit dem System „Retour Retail“ möglich aus jedem Postamt in Belgien.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Garantia Estimado(a) Cliente, Nossos produtos são submetidos a rigorosos controles de qualidade. Se apesar desse controle, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contato connosco através do telefone abaixo: Serviço de atendimento ao cliente : FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel. : 22-9 06 91 40 Fax.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NOM ............................................................................................................................ NAME ADRES ADRESSE ................................................................................................................... ADRES POSTCODE PLAATS CODE POSTAL .......................... LOCALITE ........................................................ POSTKODE WOHNORT TEL : ................
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PREENCHER ESTA TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO APARELHO ........................................................................................................................................... Batedeira Ref. : CM1 Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ................................................................................................................... Nome : ............................................................................................................
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE OPGELET : Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst naverkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. ATTTENTION : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ALGEMENE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriële doeleinden.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE DE BEDIENINGSELEMENTEN 1. Ontgrendelingsknop voor de haken 2. Snelheidsschakelaar 3. Turbostand INGEBRUIKNAME Controleer eerst of de stroomtoevoer naar het apparaat onderbroken is. Montage van de kloppers/deeghaken Druk de beide kloppers of deeghaken enigszins draaiend aan de onderzijde in totdat zij mechanisch inklikken. Montage van de mengstaaf Open de montageopening aan de achterzijde., door het klepje naar boven te schuiven.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Kneden/mixen Controleer of de veiligheidsschakelaar op ‘0/AUS’ (0/UIT) staat. Sluit het apparaat aan op een stopcontact 230V, 50Hz. Druk de staaf/haken/kloppers in het te mengen product. Schakel het toerental in. 1 Deeghaken: boter, aardappelen 1 Kloppers: sauzen, milkshakes enz. 2 Deeghaken: luchtig deeg 2/3 Kloppers: dessert, pudding 2/3 Kloppers: eiwit, schuimcrème Beweeg het apparaat tijdens het mengen enigszins omhoog en omlaag.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur! Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CONSEILS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES À CET APPAREIL Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil lorsqu’ils sont encore en mouvement. Attendez toujours jusqu’à ce qu’ils se soient arrêtés. Pour éviter toute éclaboussure, plongez toujours les accessoires de l’appareil complètement dans les aliments avant de mettre en marche l’appareil. Ne mixez ou ne mélangez avec cet appareil que des produits alimentaires.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Mélanger Assurez-vous que le variateur de vitesses est sur la position ‘AUS’. Installez le bras mélangeur. Branchez le câble d’alimentation dans une prise de 230 V, 50 Hz. Introduisez le bras mélangeur dans un récipient aux bords hauts et rempli à moitié. Mettez la fonction turbo en marche. Bougez le bras mélangeur dans le récipient légèrement vers le haut et vers le bas. Pétrir/battre Assurez-vous que le variateur de vitesses et sur la position ‘AUS’.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor Inbetriebname dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungsanleitung. Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht fûr den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät benutzen, Zubehörteile anbringen, es reinigen oder wenn eine Störung auftritt.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Um Spritzen zu vermeiden, stecken Sie die Stäbe immer ganz in das Mixgut bevor Sie einschalten. Mixen bzw. Quirlen Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel. Halten Sie die Montageöffnung des Quirlstabes geschlossen, wenn Sie diesen nicht benutzen. DARSTELLUNG DER BEDIENELEMENTE 1. Löseknopf Haken 2. Geschwindigkeitsschalter 3. Turbo-Stellung INBETRIEBNAME Stellen Sie sicher, daß das Gerät vom Netz getrennt ist.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Montieren Sie den Quirlstab. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose 230 V, 50 Hz. Stellen Sie den Quirlstabl in ein hochwandiges, zum Teil gefülltes Gefäß. Schalten Sie die Turbo-Stufe ein. Bewegen Sie den Quirlstab im Quirlgut leicht auf- und ab. Kneten/Schlagen Stellen Sie sicher, daß der Geschwindigkeitsschalter auf ‘0/AUS’ steht. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose 230 V, 50 Hz an. Tauchen Sie den/die Stab/Stäbe in das Mixgut ein. Schalten Sie die Drehzahl ein.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE MEDIDAS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de instruções. Estas proporcionar-lhe-ão todas as recomendações de segurança, de instalação e de utilização do aparelho. Guarde este manual para futura consulta. Antes de utilizar o aparelho, verifique se a tensão de alimentação indicada na placa sinalética do aparelho corresponde à sua instalação eléctrica. Antes de ligar o aparelho à tomada eléctrica, certifique-se que os interruptores estão desligados.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas com deficiências motoras ou mentais nem por pessoas com uma experiência ou conhecimento limitados, a não ser que tenham recebido as instruções necessárias ou que estejam sob a supervisão de pessoas encarregues pela sua segurança. Certifique-se de que as crianças não podem brincar com o aparelho. Apresentação das diferentes partes 1. Engate com botão de disparador 2. Botão regulador de velocidade 3.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Introduza o braço misturador num recipiente com os rebordos altos e enchido até a metade. Active a função turbo. Mova o braço misturador no recipiente ligeiramente para cima e para baixo. Amassar/Bater Certifique-se de que o regulador de velocidades está na posição AUS. Ligue o aparelho a uma tomada de corrente de 230V/50Hz. Coloque o(s) acessório(s) do aparelho nos alimentos. Regule o número de voltas por minuto.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE BESTELFORMULIER VOOR ONDERDELEN PRIMO-cm1 gecombineerde mixer BULLETIN DE COMMANDE POUR PIèCES DETACHEES PRIMO-cm1 mixer combiné BESTELFORMULAR FÜR PRIMO-cm1 kombinierten mixer Vul het bestelformulier volledig in en stuur het per post op. Complétez ce bulletin de commande et renvoyez-le par poste Bitte das Formular ausfüllen und mit der Post zurückschicken. BENCO INTERNATIONAL BOUWELVEN 12A 2280 GROBBENDONK AANTAL QUANTITE ANZAHL EENH.
CM1 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE formulario de encommenda peças primo CM1 batedeira Imprima este formulário e preencha-o manualmente com os seus dados de identificação e envie-o ao serviço pós-venda: Serviço de atendimento ao cliente : FGM Lda. Rua da Mainca 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel. : 22-9 06 91 40 Fax. : 22-9 01 68 70 Pé misturador CM1-3 Batedores (jogo de 2) CM1-1 QUANTIDADE PREÇO UNITÁRIO TOTAL ............................................ 2,90 € ................