Installation Guide
S-4066
Interior Lock
Position
Posición interno
con llave
En position
de intérieur
1/16" Drill
Taladre un orificio de (2 mm)
Percez un orifice de (2 mm)
1/4" Drill
Taladre un orificio
de (6 mm)
Percez un orifice
de (6 mm)
2-9/16"
6.5 cm
1/4"
6 mm
TO INSTALL: Close movable panel. Hold pin in desired location
and determine that the glass will not interfere with installation.
Warning: Do not drill into glass. Drill a 1/4" hole through meeting
stiles from interior side of window. Note: Do not drill through
exterior wall of outer stile. Insert pin in hole. Fasten chainand
holder. Allow slack in chain for easy removal of pin from locked
position. Use a 1/16" drill bit for screw holes.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el eje en el
lugar que desee y asegúrese de que el vidrio no interfiera en la
instalación. Advertencia: No taladre el vidrio. Taladre un orificio
de 6 mm a través de los montantes adyacentes, a partir del lado
interior de la ventana. Nota: No taladre a través de la pared del
montante exterior. Inserte el eje en el orificio. Fije la cadena y
soporte. Conceda un alguno juego en la cadena, para permitir la
salida fácil del eje cuando este esté bloqueado. Utilice una broca
de 1.5 mm para los orificios de tornillos.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant. Maintenez la
goupille à l'endroit désiré et assurez-vous que le verre ne saura
interférer à l'installatin. Avertissement: Ne percez pas le verre.
Percez un orifice de 6 mm à travers des bâtis adjacents, à partir
du côté intérieur de la fenêtre. Note: Ne percez pas à travers de la
paroi du bâti extérieur. Insérez la goupille dans l'orifice. Fixez la
chaîne et support. Allouez à la chaîne un certain jeu, pour
permettre un retrait aisé de la goupille de sa position bloquée.
Utilisez un foret de 1.5 mm pour les orifices de vis.
Do not drill into glass.
No taladre el vidrio
Ne percez pas le verre.
Glass
Vidrio
Verre
Spring
Ball Stop
S-4066
Interior Lock
Position
Posición interno
con llave
En position
de intérieur
1/16" Drill
Taladre un orificio de (2 mm)
Percez un orifice de (2 mm)
1/4" Drill
Taladre un orificio
de (6 mm)
Percez un orifice
de (6 mm)
2-9/16"
6.5 cm
1/4"
6 mm
TO INSTALL: Close movable panel. Hold pin in desired location
and determine that the glass will not interfere with installation.
Warning: Do not drill into glass. Drill a 1/4" hole through meeting
stiles from interior side of window. Note: Do not drill through
exterior wall of outer stile. Insert pin in hole. Fasten chainand
holder. Allow slack in chain for easy removal of pin from locked
position. Use a 1/16" drill bit for screw holes.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el eje en el
lugar que desee y asegúrese de que el vidrio no interfiera en la
instalación. Advertencia: No taladre el vidrio. Taladre un orificio
de 6 mm a través de los montantes adyacentes, a partir del lado
interior de la ventana. Nota: No taladre a través de la pared del
montante exterior. Inserte el eje en el orificio. Fije la cadena y
soporte. Conceda un alguno juego en la cadena, para permitir la
salida fácil del eje cuando este esté bloqueado. Utilice una broca
de 1.5 mm para los orificios de tornillos.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant. Maintenez la
goupille à l'endroit désiré et assurez-vous que le verre ne saura
interférer à l'installatin. Avertissement: Ne percez pas le verre.
Percez un orifice de 6 mm à travers des bâtis adjacents, à partir
du côté intérieur de la fenêtre. Note: Ne percez pas à travers de la
paroi du bâti extérieur. Insérez la goupille dans l'orifice. Fixez la
chaîne et support. Allouez à la chaîne un certain jeu, pour
permettre un retrait aisé de la goupille de sa position bloquée.
Utilisez un foret de 1.5 mm pour les orifices de vis.
Do not drill into glass.
No taladre el vidrio
Ne percez pas le verre.
Glass
Vidrio
Verre
Spring
Ball Stop
S-4066
Interior Lock
Position
Posición interno
con llave
En position
de intérieur
1/16" Drill
Taladre un orificio de (2 mm)
Percez un orifice de (2 mm)
1/4" Drill
Taladre un orificio
de (6 mm)
Percez un orifice
de (6 mm)
2-9/16"
6.5 cm
1/4"
6 mm
TO INSTALL: Close movable panel. Hold pin in desired location
and determine that the glass will not interfere with installation.
Warning: Do not drill into glass. Drill a 1/4" hole through meeting
stiles from interior side of window. Note: Do not drill through
exterior wall of outer stile. Insert pin in hole. Fasten chainand
holder. Allow slack in chain for easy removal of pin from locked
position. Use a 1/16" drill bit for screw holes.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el eje en el
lugar que desee y asegúrese de que el vidrio no interfiera en la
instalación. Advertencia: No taladre el vidrio. Taladre un orificio
de 6 mm a través de los montantes adyacentes, a partir del lado
interior de la ventana. Nota: No taladre a través de la pared del
montante exterior. Inserte el eje en el orificio. Fije la cadena y
soporte. Conceda un alguno juego en la cadena, para permitir la
salida fácil del eje cuando este esté bloqueado. Utilice una broca
de 1.5 mm para los orificios de tornillos.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant. Maintenez la
goupille à l'endroit désiré et assurez-vous que le verre ne saura
interférer à l'installatin. Avertissement: Ne percez pas le verre.
Percez un orifice de 6 mm à travers des bâtis adjacents, à partir
du côté intérieur de la fenêtre. Note: Ne percez pas à travers de la
paroi du bâti extérieur. Insérez la goupille dans l'orifice. Fixez la
chaîne et support. Allouez à la chaîne un certain jeu, pour
permettre un retrait aisé de la goupille de sa position bloquée.
Utilisez un foret de 1.5 mm pour les orifices de vis.
Do not drill into glass.
No taladre el vidrio
Ne percez pas le verre.
Glass
Vidrio
Verre
Spring
Ball Stop
S-4066 6A_S-4066 6A 5/31/2012 3:12 PM Page 2