Instructions / Assembly

N 7308 N 7308 N 7308
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
To remove old pull, first check for retainer nails or screws,
then pry from opening. Install new pull and press into place.
Pull should press in tight, if not, a small nail or silicone may
be necessary.
Para quitar el tirón viejo: primero cheque los clavos o tornillos
retenedores, luego sáquelos de la apertura. Instale el nuevo
tirón y posiciónelo aplicando presión. El tirón debe caber
apretadamente. Si no quizá un clavo chico o sean necesarios.
Pour retirer la vieille prise, vérifiez pour la présence de clous
ou de vis de fixation; par la suite, retirez-la en soulevant.
Pour installer la nouvelle prise, placez-la et appuyez. La prise
devrait s'installer en place, d'une façon bien ajustée. Dans
le cas contraire, I'utilisation d'un clou ou de silicone pourrait
s'avérer nécessaire.
To remove old pull, first check for retainer nails or screws,
then pry from opening. Install new pull and press into place.
Pull should press in tight, if not, a small nail or silicone may
be necessary.
Para quitar el tirón viejo: primero cheque los clavos o tornillos
retenedores, luego sáquelos de la apertura. Instale el nuevo
tirón y posiciónelo aplicando presión. El tirón debe caber
apretadamente. Si no quizá un clavo chico o sean necesarios.
Pour retirer la vieille prise, vérifiez pour la présence de clous
ou de vis de fixation; par la suite, retirez-la en soulevant.
Pour installer la nouvelle prise, placez-la et appuyez. La prise
devrait s'installer en place, d'une façon bien ajustée. Dans
le cas contraire, I'utilisation d'un clou ou de silicone pourrait
s'avérer nécessaire.
To remove old pull, first check for retainer nails or screws,
then pry from opening. Install new pull and press into place.
Pull should press in tight, if not, a small nail or silicone may
be necessary.
Para quitar el tirón viejo: primero cheque los clavos o tornillos
retenedores, luego sáquelos de la apertura. Instale el nuevo
tirón y posiciónelo aplicando presión. El tirón debe caber
apretadamente. Si no quizá un clavo chico o sean necesarios.
Pour retirer la vieille prise, vérifiez pour la présence de clous
ou de vis de fixation; par la suite, retirez-la en soulevant.
Pour installer la nouvelle prise, placez-la et appuyez. La prise
devrait s'installer en place, d'une façon bien ajustée. Dans
le cas contraire, I'utilisation d'un clou ou de silicone pourrait
s'avérer nécessaire.
N 6846 INS
N 6846 INS
N 6846 INS
3/4" O.D.
19 mm
3/4" O.D.
19 mm
3/4" O.D.
19 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm

Summary of content (1 pages)