Instructions / Assembly

N 6667 N 6667 N 6667
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
1/4" offset
Relieve de 6 mm
6 mm compenser
1/4" offset
Relieve de 6 mm
6 mm compenser
1/4" offset
Relieve de 6 mm
6 mm compenser
Wardrobe doors: Remove
center guide, lift up and tilt
door out.
Pocket doors: Remove stop
molding first.
Puertas de clóset: Saque la
guía central, levante la puerta
e inclínela hacia afuera.
Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior.
Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez
la porte vers l’extérieur.
Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier.
Wardrobe doors: Remove
center guide, lift up and tilt
door out.
Pocket doors: Remove stop
molding first.
Puertas de clóset: Saque la
guía central, levante la puerta
e inclínela hacia afuera.
Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior.
Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez
la porte vers l’extérieur.
Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier.
Wardrobe doors: Remove
center guide, lift up and tilt
door out.
Pocket doors: Remove stop
molding first.
Puertas de clóset: Saque la
guía central, levante la puerta
e inclínela hacia afuera.
Puertas empotradas: Primero saque la moldura superior.
Portes de penderie: Enlevez le guide central, levez et inclinez
la porte vers l’extérieur.
Portes escamotables: Enlevez la moulure d’arrêt en premier.
7/8" O.D.
22 mm
7/8" O.D.
22 mm
7/8" O.D.
22 mm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
N 6667 INS
N 6667 INS
N 6667 INS
Remove old bracket; install new one; re-hang door and check
for proper adjustment before installing guide.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes
de instalar el guía.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide.
Remove old bracket; install new one; re-hang door and check
for proper adjustment before installing guide.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes
de instalar el guía.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide.
Remove old bracket; install new one; re-hang door and check
for proper adjustment before installing guide.
Quite el sostén viejo y ponga el nuevo sostén. Vuelva a colgar
la puerta y chequee que esté adecuadamente ajustada antes
de instalar el guía.
Enlevez l’ancien support et remplacez-le. Replacez les portes
et ajustez-les, avant d’installer le guide.
2-1/2"
6.4 cm
2-1/2"
6.4 cm
2-1/2"
6.4 cm

Summary of content (1 pages)