Installation Guide

N 6637 N 6637 N 6637
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
Remove door assembly by adjusting bottom rod in; depress
pivot at top and swing door out. Remove old top or bottom rod
and install new; be sure plastic hook snaps over metal edge
and into slot; hang door and check for smooth operation.
Quite el ensamblaje viejo de la puerta ajustando la vara inferi-
or hacia adentro. Oprima el punto de eje en la parte de arriba
y jale la puerta hacia afuera. Quite la vara inferior o superior
y ponga la nueva vara. Asegúrese que el gancho de plástico
suene sobre la orilla metálica y cae en la ranura. Vuelva a
colgar la puerta y chequee la cómoda operación.
Enlevez l’ensemble porte en rentrant la tige inférieure.
Pressez sur le pivot supérieur et basculez la porte vers
l’extérieur. Enlevez l’ancienne tige supérieure ou inférieure et
remplacez-la; veillez à ce que le cro chet de plastique s’em-
boîte d’un coup sec sur le bord métallique et dans la fente;
Installez la porte et vérifiez-en le bon fonctionnement.
Remove door assembly by adjusting bottom rod in; depress
pivot at top and swing door out. Remove old top or bottom rod
and install new; be sure plastic hook snaps over metal edge
and into slot; hang door and check for smooth operation.
Quite el ensamblaje viejo de la puerta ajustando la vara inferi-
or hacia adentro. Oprima el punto de eje en la parte de arriba
y jale la puerta hacia afuera. Quite la vara inferior o superior
y ponga la nueva vara. Asegúrese que el gancho de plástico
suene sobre la orilla metálica y cae en la ranura. Vuelva a
colgar la puerta y chequee la cómoda operación.
Enlevez l’ensemble porte en rentrant la tige inférieure.
Pressez sur le pivot supérieur et basculez la porte vers
l’extérieur. Enlevez l’ancienne tige supérieure ou inférieure et
remplacez-la; veillez à ce que le cro chet de plastique s’em-
boîte d’un coup sec sur le bord métallique et dans la fente;
Installez la porte et vérifiez-en le bon fonctionnement.
Remove door assembly by adjusting bottom rod in; depress
pivot at top and swing door out. Remove old top or bottom rod
and install new; be sure plastic hook snaps over metal edge
and into slot; hang door and check for smooth operation.
Quite el ensamblaje viejo de la puerta ajustando la vara inferi-
or hacia adentro. Oprima el punto de eje en la parte de arriba
y jale la puerta hacia afuera. Quite la vara inferior o superior
y ponga la nueva vara. Asegúrese que el gancho de plástico
suene sobre la orilla metálica y cae en la ranura. Vuelva a
colgar la puerta y chequee la cómoda operación.
Enlevez l’ensemble porte en rentrant la tige inférieure.
Pressez sur le pivot supérieur et basculez la porte vers
l’extérieur. Enlevez l’ancienne tige supérieure ou inférieure et
remplacez-la; veillez à ce que le cro chet de plastique s’em-
boîte d’un coup sec sur le bord métallique et dans la fente;
Installez la porte et vérifiez-en le bon fonctionnement.
Upper pivot rod
Vara de punto de eje superior
Tige supérieure de pivot
Upper pivot rod
Vara de punto de eje superior
Tige supérieure de pivot
Upper pivot rod
Vara de punto de eje superior
Tige supérieure de pivot
Nylon bushing
Garnissage de nylon
Manga de nilón
Nylon bushing
Garnissage de nylon
Manga de nilón
Nylon bushing
Garnissage de nylon
Manga de nilón
Spring loaded rod assembly
Ensamblaje ajustable para al vara
del punto de eje
Ensemble tige à ressort
Spring loaded rod assembly
Ensamblaje ajustable para al vara
del punto de eje
Ensemble tige à ressort
Spring loaded rod assembly
Ensamblaje ajustable para al vara
del punto de eje
Ensemble tige à ressort
Lower pivot rod
Vara de punto de eje inferior
Tige inférieure de pivot
Lower pivot rod
Vara de punto de eje inferior
Tige inférieure de pivot
Lower pivot rod
Vara de punto de eje inferior
Tige inférieure de pivot
Adjustable pivot rod assembly
Ensabblaje ajustable para la vara del punto de eje
Ensamblaje tige de pivot réglable
Adjustable pivot rod assembly
Ensabblaje ajustable para la vara del punto de eje
Ensamblaje tige de pivot réglable
Adjustable pivot rod assembly
Ensabblaje ajustable para la vara del punto de eje
Ensamblaje tige de pivot réglable
N-6642
Rod clamp screw
Tornillo para llave de la vara
Vis de bride de serrage de tige
N-6642
Rod clamp screw
Tornillo para llave de la vara
Vis de bride de serrage de tige
N-6642
Rod clamp screw
Tornillo para llave de la vara
Vis de bride de serrage de tige
N-6639
Threaded lower pivot
Punto de eje inferior enhebrado
Pivot inférieur fileté
N-6639
Threaded lower pivot
Punto de eje inferior enhebrado
Pivot inférieur fileté
N-6639
Threaded lower pivot
Punto de eje inferior enhebrado
Pivot inférieur fileté
Old Style
Viejo estilo
Le vieux style
Old Style
Viejo estilo
Le vieux style
Old Style
Viejo estilo
Le vieux style
6-3/8"
16.2 cm
6-3/8"
16.2 cm
6-3/8"
16.2 cm
3/8" O.D.
10 mm
3/8" O.D.
10 mm
3/8" O.D.
10 mm
5/16" O.D.
8 mm
5/16" O.D.
8 mm
5/16" O.D.
8 mm

Summary of content (1 pages)