Instructions / Assembly

Sliding screen door closer
La puerta mosquitera más cerca
La porte munie d'une moustiquaire plus prés
B-757
NOTE: Installation drawings are typical for this style of replacement part.
They may not show a part identical to the one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para repuestos de este
tipo; por lo que podrían no mostrar una pieza idéntica a la que usted esté
instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce style de pièce
de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer une pièce identique à celle que
vous installez.
B 757-INS
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
© 2010 Prime-Line Products
4"
1/8"
1
2
5
1.) Remove rubber bug flap 2-1/2". Insert closer into screen door channel, 1/8" above track.
Quite caucho solapa 2-1/2" de bicho. Meta más cerca en el canal de puerta mosquitera, 3 mm
encima del vestigio.
Enlever 2-1/2" de rabat d’insecte de caoutchouc. Insérer plus près dans la chaîne de porte
munie d’une moustiquaire, 3 mm au-dessus de la piste.
2.) Drill 1/8" hole in track side on base, 4" from back edge of closed screen door. Insert hook into hole.
Taladre 1/8" hoyo en el lado del vestigio en la base, 10 cm de la orilla de espalda de cerró puerta
mosquitera. El gancho de la adición en el hoyo.
Entraîner 1/8" trous dans le côté de piste sur la base 10 cm du bord de dos de porte munie d’une
moustiquaire fermée. Le crochet d’insertion dans le trou.
3.) Test door; to increase power turn screw clockwise,continue until door closes. To release power, push
button on top.
Pruebe puerta; aumentar el tornillo de la vuelta del poder a la derecha, continúa hasta que puerta
cierre. Soltar el poder, el botón del empujón en la cima.
Essayer la porte; augmenter la vis de virage de pouvoir dans le sens des aiguilles d’une montre, con
tinuer jusqu’ aux fins de porte. Pour publier le pouvoir, bouton de la poussée en haut.
4.) Screen doors must be in good conditions. Replace broken or worn rollers. Visit our “How to”
web site at www
.prime-line-products for repair tips.
Las puertas mosquitera deben ser en buen estado. Reemplace los rodillos roto o llevado. Visite nue
stro “Cómo a” sitio web en www. de línea de productos principal para puntas de reparación.
Les portes munies d’une moustiquaire doivent être dans les bonnes conditions. Remplacer des cylin
dres cassés ou portés. Visiter notre “Comment à” le site web à www. amorce-la ligne-produits pour les
pointes de réparation.
5.) If screen door channel is too wide for the closer, use the adapter provided. To lock the closer in the
open position, press the black sliding button on the back of the closer.
Si el cauce de puerta de pantalla es demasiado ancho para el más íntimo, use el adaptador propor
cionado. Para cerrar con llave el más íntimo al aire libre la posición, apriete el botón corredizo negro
en la parte de atrás del más íntimo.
Si le canal de la porte de l'écran est trop large pour le plus proche, utilisez l'adaptateur fourni. Fermer
à clé le plus proche dans la place ouverte, pressez le bouton glissant noir sur le dos du plus proche.
U.S.Patent No. 5,937,478
SS
SS
CC
CC
RR
RR
EE
EE
EE
EE
NN
NN
CC
CC
LL
LL
OO
OO
SS
SS
EE
EE
RR
RR

Summary of content (1 pages)