User's Manual

http://www.sony.net/
Especificaciones técnicas
Botones / Rueda 2 botones laterales/1 rueda central
Principio de posición de pistas
Sensor láser
Resolución del sensor
300 puntos/cm (800 ppp)
Mét
odo de comunicación Bluetooth estándar versión 3.0
Distancia de c
omunicación 10 m máx. línea de visión *
Banda de fr
ecuencia 2,4 GHz
Requisitos de ener
gía cc 3 V (dos baterías alcalinas LR03 [tamaño AAA])
Dur
ación de las baterías Aprox. 1,5 meses (baterías alcalinas) **
Dimensiones
VGP-BMS11: aprox. 50,0 × 23,4 × 87,0 mm
(an × al × prf)
VGP-BMS16: aprox. 50,0 × 24,8 × 87,0 mm
(an × al × prf)
P
eso
Aprox. 90 g (baterías incluidas)
Temp
eratura de funcionamiento
De 5 °C a 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C/ hora)
Humedad de funcionamien
t
o De 20% a 80% (sin condensación), siempre y cuando la
humedad sea inferior al 65% a 35 °C (lectura de
higrómetro por debajo de 29 °C).
T
emp
eratura de almacenamiento
De –20 °C a +60 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C / hora)
Humedad de almac
enamien
to
De 10% a 90% (sin condensación), siempre y cuando la
humedad sea inferior al 20% a 60 °C (lectura de
higrómetro por debajo de 35 °C)
A
c
cesorios Baterías alcalinas LR03 (tamaño AAA) (2)
Tapa de los botones (1) (solo en el modelo VGP-BMS16)
Manual de instrucciones (este documento)
*
El rango de comunicación variará según diversos factores: si existen paredes u
obstáculos entre los dispositivos, el material utilizado en las paredes, la presencia de
interferencias de frecuencias de radio y otras condiciones ambientales, y el tipo de
software utilizado.
**
Este cálculo está basado en cinco horas de uso diario, cinco veces por semana. Puede
variar según las condiciones de uso.
El diseño y las especificaciones técnicas están sujetos a cambios sin previo aviso.
Resolución de problemas
Si no puede encontrar una solución en esta sección, póngase en contacto con un
distribuidor de Sony autorizado.
El láser no se ilumina cuando enciendo el mouse.
La luz del láser de la lente es invisible. Esto no es una falla de funcionamiento.
El puntero o el cursor no se mueven cuando muevo el mouse.
Es posible que el sistema operativo de su computadora no sea compatible con el
producto. Utilice un sistema operativo compatible.
El mouse no está encendido.
Si el mouse está apagado, no existe comunicación entre el mouse y la computadora.
Encienda el mouse.
Si las pilas tienen suficiente energía, la luz de estado se enciende en color verde
momentáneamente, unos segundos después de encender el mouse. Si esto no ocurre,
es posible que el mouse no tenga baterías o que estén agotadas. Coloque baterías
nuevas. Para obtener más información, consulte “Colocación de las baterías en el
mouse.
No hay comunicación entre el mouse y la computadora.
Para obtener más información, consulte “No es posible conectarse a la computadora.
El mouse se está utilizando en una superficie inadecuada.
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes. Evite usar el mouse sobre dichas superficies
o utilice almohadillas comerciales compatibles con un mouse equipado con sensor
láser.
Se presiona el botón CONNECT (conexión) mientras se utiliza el mouse.
Si se presiona el botón CONNECT (conexión) mientras se usa el mouse, el mouse pasa
a un estado de espera durante aproximadamente 3 minutos y no puede utilizarse
durante ese tiempo. Si presiona el botón CONNECT (conexión), apague el mouse una
vez antes de empezar a trabajar con el mouse.
Es posible que el mouse tenga dificultades de comunicación en un entorno con LAN
inalámbrica de 2,4 GHz u otro tipo de comunicación Bluetooth.
Se recomienda utilizar el mouse en un lugar con pocas interferencias de otros
dispositivos inalámbricos.
Es posible que los procesos realizados por Windows u otro software desactiven
temporalmente el mouse. Para volver a utilizar el mouse, aguarde unos instantes
hasta que finalice el proceso.
Es posible que encuentre soluciones útiles en el manual de instrucciones de
funcionamiento de su computadora. Consulte los manuales incluidos con su
computadora.
No es posible conectarse a la computadora.
El mouse no está encendido.
Para obtener más información, consulte “El puntero o el cursor no se mueven cuando
muevo el mouse.
Es posible que la comunicación entre el mouse y la computadora no se haya establecido
correctamente.
Asegúrese de que su computadora esté configurada de la siguiente manera:
El interruptor WIRELESS (inalámbrico) está en la posición ON.
La función Bluetooth está activada.
Para obtener más información sobre cómo configurar el interruptor WIRELESS o la
función Bluetooth, consulte los manuales proporcionados con la computadora.
Apague el mouse y, tras unos segundos, enciéndalo para conectarse a la computadora.
Para obtener más información sobre la conexión, consulte “Activación de la
comunicación entre el mouse y la computadora.
Es posible que la transmisión se vea afectada si el mouse está muy lejos de la
computadora. La distancia máxima de comunicación entre el mouse y la computadora
es de aproximadamente 10 m. Esta distancia puede disminuir si el mouse se utiliza en
una mesa de metal o si existen obstáculos entre el mouse y la computadora. Conecte el
mouse y la computadora tan cerca como sea posible.
Según el lugar de utilización, puede que la distancia de comunicación disminuya y que
el funcionamiento del mouse sea inapropiado. Si esto ocurre, mantenga los otros
aparatos eléctricos lejos del equipo.
Las opciones de desplazamiento no funcionan.
Es posible que el sistema operativo de su computadora no sea compatible con el
producto. Utilice un sistema operativo compatible.
El programa que utiliza no es compatible con las opciones de desplazamiento.
Cuando utilizo el mouse, la pantalla se oscurece o la computadora pasa
al modo de ahorro de energía.
El modo de ahorro de energía de la computadora ignora la actividad del mouse.
Modifique las opciones de energía de la computadora para evitar que pase al modo
de ahorro de energía. Para obtener más detalles, consulte los manuales incluidos con
su computadora.
Presione el panel táctil o cualquier tecla en el teclado para salir del modo de ahorro
de energía.
El puntero del mouse no se mueve con facilidad por la pantalla.
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes.
Evite usar el mouse sobre estos materiales o utilice almohadillas comerciales
compatibles con un mouse equipado con sensor láser.
Es posible que otros dispositivos Bluetooth conectados a la computadora interfieran
con el mouse.
Desconéctelos, espere unos segundos y vuelva a conectarlos.
No es posible salir del modo de ahorro de energía con el mouse.
Presione cualquier tecla.
El mouse no se mueve con facilidad después de volver del modo de
ahorro de energía.
Desactive la conexión Bluetooth, espere unos segundos y vuelva a establecer la
conexión.
Al conectarme a la computadora, me solicita una clave.
Introduzca “0000”.
Marcas comerciales y aviso
VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business Machines
Corporation.
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia.
Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® XP Home Edition y Microsoft®
Windows® XP Professional como Windows XP.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft®
Windows Vista® Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business y Microsoft®
Windows Vista® Ultimate como Windows Vista.
En este manual se hace referencia a Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft®
Windows® 7 Professional, Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows®
7 Home Basic y Microsoft® Windows® 7 Starter como Windows 7.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de
sus respectivos dueños. En este manual no se especifican las marcas
o
®
.
Português
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a
unidade à chuva ou umidade.
Para evitar choque elétrico, não abra o gabinete. Encaminhe a
manutenção somente para pessoal qualificado.
Registro do proprietário
O número do modelo e o número de série estão localizados dentro do compartimento da
pilha do mouse. Registre o número de série no espaço fornecido abaixo. Consulte esse
número sempre que você ligar para o revendedor Sony em relação a este produto.
Modelo nº VGP-BMS11 / VGP-BMS16
Nº de série ___________________
Informações de segurança
Não olhe diretamente para a lente. A luz laser pode causar lesões nos olhos.
Na
s seguintes circunstâncias, desligue o aparelho e faça com que ele seja verificado por pessoal
técnico qualificado antes de continuar a usá-lo.
Água ou um objeto estranho tiverem entrado no mouse.
Estiver saindo fumaça do mouse.
Houver um barulho ou um cheiro incomuns.
O mouse sofrer uma queda ou a parte exterior do mouse estiver quebrada.
Não co
loque o mouse em locais sujeitos às seguintes condições:
Em uma superfície instável
Em áreas muito úmidas ou onde não haja ventilação
Onde haja muita poeira
Onde haja luz do sol direta ou calor extremo
Onde haja vibração mecânica ou choque
Onde haja fumaças gordurosas
Se o m
ouse for levado diretamente de um local frio para um local quente, ou se for colocado
em uma sala muito úmida, a umidade pode condensar-se dentro do mouse. Se isso ocorrer, o
mouse pode não funcionar adequadamente.
Precauções no uso das pilhas
Se o líquido da pilha estiver vazando:
Não toque o líquido da pilha diretamente. Se os seus olhos, sua pele ou suas roupas entrarem
em contato com o líquido da pilha, lave-os bem com água pura. Se você tiver irritações na
pele ou feridas resultantes, consulte imediatamente um médico.
Limpe o compartimento da pilha com cuidado e insira pilhas novas.
Des
carte as pilhas usadas imediatamente e adequadamente. Descarte as pilhas usadas de
acordo com as instruções do fabricante. Em alguns locais, o descarte de pilhas no lixo
doméstico ou de escritório pode ser proibido. Utilize o sistema adequado de coleta pública.
As p
ilhas podem explodir ou vazar se forem recarregadas ou colocadas no fogo.
Não a
s desmonte, aqueça a mais de 60 ˚C ou incinere.
Su
bstitua-as por pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente recomendadas pelo fabricante.
Não misture pilhas velhas (usadas) e pilhas novas, ou pilhas de tipos diferentes. Certifique-se
de utilizar apenas pilhas especificadas nos “Requisitos de energia” das “Especificações.” Há
perigo de explosão se a pilha for substituída de maneira incorreta.
M
a
ntenha longe de crianças.
In
sira as pilhas com a orientação +/– correta.
Qu
ando as pilhas tiverem acabado, ou quando você pretender não usar o mouse por um longo
período, remova as pilhas.
Não p
rovoque curto-circuito nos terminais de metal da pilha ou umedeça-os com qualquer
líquido, por exemplo, água, café ou suco.
Condições de uso
Não utilize este dispositivo em hospitais. Fazer isto pode causar mau funcionamento em
dispositivos médicos.
Não u
tilize este dispositivo em aeronaves, pois fazer isto pode causar mau funcionamento nos
equipamentos da aeronave.
Ao
utilizar este dispositivo próximo a um marca-passo, certifique-se de mantê-lo a pelo menos
20 cm de distância do marca-passo.
A So
ny não é responsável por qualquer interferência pela qual você possa passar ou que possa
ser causada ao se operar este dispositivo.
Ver
ifique quais são e respeite as restrições da companhia aérea no uso de conexões wireless. Se
o uso da função wireless for proibido pela companhia aérea, posicione o interruptor em OFF
antes de embarcar.
O equipamento é classificado como PRODUTO A LASER CLASSE 1 e está em conformidade
com o Padrão de Segurança de Produtos a Laser IEC/EN 60825-1(2007).
Atenção - O reparo e a manutenção deste equipamento devem ser executados somente por
técnicos autorizados da Sony. Reparos e uso inadequado podem criar riscos para a segurança.
Atenção - Ajustes, procedimentos ou uso de controles não especificados neste documento
podem resultar em uma perigosa exposição à radiação.
Você pode encontrar o seguinte adesivo na parte inferior do equipamento.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS
Após o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo doméstico.
Conforme Resolução CONAMA 257/99
Antes de usar
Este produto é um mouse a laser equipado com tecnologia Bluetooth.
Ele pode ser usado com computadores compatíveis com IBM PC/AT com os sistemas
operacionais Windows 7, Windows Vista ou Windows XP (SP2 e posteriores) pré-
instalados e com tecnologia wireless Bluetooth (a partir de Janeiro de 2011).
Dependo do computador ou da versão de software que você estiver usando, o mouse pode
não funcionar corretamente.
P a
ra o
bter informações adicionais, visite o nosso website.
Para a América do Norte: http://www.sony.com/vaio
Para a Europa: http://www.vaio.eu
Para outros países e regiões: http://vaio-online.sony.com
Observações
O funcionamento não é garantido em todos os computadores que satisfaçam os requisitos de
sistema indicados acima.
O fun
cionamento não é garantido em computadores montados em casa, computadores de
marcas genéricas e computadores com upgrade do sistema operacional ou com ambientes de
sistemas de inicialização múltipla.
Sobre a substituição da capa do botão
O VGP-BMS16 vem com uma capa substituta para o botão. Para saber detalhes sobre
como substituir a capa do botão, consulte as ilustrações impressas dentro da embalagem
deste produto, ou visite o site mostrado abaixo.
http://esupport.sony.com
Observações
Enquanto você estiver substituindo a capa do botão do VGP-BMS16, não insira a unha no
espaço entre a capa e o corpo do mouse, nem tente levantar a capa com a unha.
Não u
se o VGP-BMS16 quando o botão estiver sem a capa.
A ta
mpa do botão para o VGP-BMS11 não é substituível.
Nomes das peças
Ligar
Desligar
Capa do botão / Interruptor elétrico
O mouse liga e desliga ao abrir e fechar a capa deslizante do botão.
Lente
Botão CONNECT
(conectar)
Botão de
roda
Botão
direito
Luz de
status
Botão
esquerdo
Indicador de luz de status Descrição
Acende verde (estável),
depois apaga
Se você colocar o interruptor na posição ON, o
modo ligado entra depois de alguns segundos.
Quando aceso, o mouse está tentando se
conectar a um computador.
A luz está laranja (piscando)
A pilha está fraca.
Substitua as pilhas.
A luz está verde (piscando rápido)
Se você pressionar o botão CONNECT
(conectar), a luz de status piscando indica que o
mouse está esperando para se conectar ao
computador pessoal.
Sobre conexão, consulte “Ativando a
Comunicação entre o Mouse e o seu
Computador Pessoal.
Inserindo Pilhas no Mouse
1 Desligue o mouse.
2 Abra a tampa do compartimento da pilha. Insira as duas pilhas fornecidas
usando a orientação +/– correta.
Fita de
retirada da
pilha
3 Feche a tampa do compartimento da pilha.
Substituindo as pilhas
Se o movimento do cursor se tornar lento, ou a distância de comunicação entre o mouse e
o seu computador diminuir, verifique a luz de status no mouse.
A luz de status laranja piscando indica que a vida útil da pilha está acabando. Substitua as
pilhas.
Quando você não estiver usando o mouse, coloque o interruptor em off. Isto irá aumentar
a vida útil das pilhas.
Ativando a Comunicação entre o Mouse e o
seu Computador Pessoal
Use o software Bluetooth instalado no seu computador pessoal para habilitar a
comunicação entre o mouse e o computador.
Observação
Ative o software Bluetooth no seu computador pessoal. A operação do software
Bluetooth pode variar dependendo do seu computador pessoal.
Para obter detalhes, consulte os manuais fornecidos com seu computador pessoal.
As instruções de configuração são baseadas no seu sistema operacional.
Se seu computador possuir o Windows 7 pré-instalado, vá diretamente para as instruções no
Caso A.
Se seu computador possuir o Windows XP pré-instalado, vá diretamente para as instruções
no Caso D.
Se o seu computador possuir o Windows Vista pré-instalado, siga estas etapas (em
determinadas situações, você pode ser direcionado para as instruções no Caso B, Caso C ou
Caso D):
1 Clique em (Iniciar) e depois em “Painel de Controle”.
2 Clique no ícone “Hardware e Sons.
3 Se o ícone “Dispositivos Bluetooth estiver na janela “Hardware e Sons”:
Vá para a etapa 4.
Se o ícone “Dispositivos Bluetooth não estiver visível na janela “Hardware e
Sons”:
Feche o “Painel de Controle” e vá para o Caso D.
4 Clique no ícone “Dispositivos Bluetooth e verifique o conteúdo da janela
exibida.
Observação
Se você mudar para Exibição Clássica, clique duas vezes no ícone “Dispositivos Bluetooth.
5 Analise as janelas Dispositivos Bluetooth mostradas aqui.
Se você vir a janela 1, vá para as instruções no Caso B. Se você vir a janela 2, vá para as
instruções no Caso C.
Janela 1 Janela 2
Caso A
1 Clique em (Iniciar) e depois em “Dispositivos e impressoras.
2 Ligue o mouse.
3 Pressione o botão CONNECT (conectar) na parte inferior do mouse.
A luz de status verde pisca.
4 Clique em Adicionar dispositivo na janela “Dispositivos e impressoras.
5 Na lista de dispositivos, selecione VGP-BMS11 ou “VGP-BMS16, e clique em
“Next.
Dica
Se a janela “Selecione uma opção de emparelhamento” for exibida, selecione “Emparelhar
sem usar código” e clique em “Avançar.
6 Clique em “Fechar” na janela Adicionar dispositivo.
7 Mova o mouse. Se o ponteiro exibido na tela se mover apropriadamente, a
conexão está completa.
Caso B
1 Ligue o mouse.
2 Pressione o botão CONNECT (conectar) na parte inferior do mouse.
A luz de status verde pisca.
3 Na janela “Dispositivos Bluetooth, clique no ícone Adicionar Dispositivo Sem
Fio.
4 Na lista de dispositivos, selecione VGP-BMS11 ou “VGP-BMS16, e clique em
“Next.
Dica
Se a janela “Selecione uma opção de emparelhamento” for exibida, selecione
“Emparelhar sem usar código” e clique em “Avançar”.
5 Na janela “Emparelhar com dispositivo sem fio, clique em “Fechar”.
6 Feche a janela “Dispositivos Bluetooth.
7 Mova o mouse. Se o ponteiro exibido na tela se mover apropriadamente, a
conexão está completa.
Caso C
1 Ligue o mouse.
2 Na janela “Dispositivos Bluetooth, selecione a guia “Dispositivos” e clique em
Adicionar.
O “Assistente para Conexão de Dispositivo Bluetooth” é exibido.
3 Pressione o botão CONNECT (conectar) na parte inferior do mouse.
A luz de status verde pisca.
4 Selecione a caixa de seleção “Meu dispositivo está instalado e pronto para ser
localizado e clique em Avançar.
5 Na lista de dispositivos, selecione VGP-BMS11 ou “VGP-BMS16, e clique em
“Next.
6 Selecione “Não usar chave de acesso e clique em Avançar”.
7 Clique em “Concluir”.
8 Clique em “OK.
9 Mova o mouse. Se o ponteiro exibido na tela se mover apropriadamente, a
conexão está completa.
Caso D
1 Ligue o mouse.
2 Clique duas vezes no ícone na área de notificação no canto inferior direito
da área de trabalho do seu computador pessoal.
A tela “Nova Conexão” é exibida.
3 Clique em “Nova Conexão.
A tela “Assistente Adicionar nova conexão” é exibida.
4 Pressione o botão CONNECT (conectar) na parte inferior do mouse.
A luz de status verde pisca.
5 Selecione “Modo expresso e clique em Avançar”.
A procura pelos dispositivos Bluetooth inicia.
6 Na lista de dispositivos, selecione VGP-BMS11 ou “VGP-BMS16, e clique em
“Next.
7 Se o Assistente Adicionar nova conexão” desaparecer, a conexão está
completa. Vá para a etapa 10.
8 Se o aviso para conectar o dispositivo HID (Human Interface Device
[Dispositivo de Interface Humana]) aparecer, clique em “OK.
9 Verifique o conteúdo da janela exibida e clique em Avançar”.
10
Mova o mouse. Se o ponteiro exibido na tela se mover apropriadamente, a
conexão está completa.
Desconectando
Desligue o mouse.
Reconexão
Ligue o mouse, e então reconecte.
Observação
A reconexão pode levar algum tempo depois do desligamento do mouse.
Observações sobre o uso
Devido às características do sensor a laser, talvez o mouse não funcione
adequadamente em superfícies transparentes ou em um mouse pad com superfície
clara. Evite utilizá-lo sobre tais tipos de materiais, ou utilize um mouse pad disponível
no mercado que seja compatível com um mouse com sensor a laser.
O fl
uoropolímero usado para a sola do mouse (PTFE, ou politetrafluoroetileno) foi
projetado para baixa resistência a atrito, mas o mouse pode deslizar de forma diferente
dependendo do material do qual a sua mesa ou o mouse pad são feitos.
Dica
Se necessário, você pode ajustar a velocidade do indicador do mouse em “Propriedades de
Mouse.
Para exibir “Propriedades de Mouse” com o sistema operacional Windows 7, clique em
“Hardware e Sons” e depois em “Mouse” no “Painel de Controle.
Para exibir as “Propriedades de Mouse” com os sistemas operacionais Windows Vista e
Windows XP, clique em “Mouse” no “Painel de Controle. (Se você usar o sistema operacional
Windows XP, alterne para Exibição Clássica.)
Comunicações sem fio
A banda de 2.4 GHz utilizada por dispositivos Bluetooth e LAN sem fio é utilizada
também por vários dispositivos. Dispositivos Bluetooth e LAN sem fio utilizam a
tecnologia para minimizar a interferência de outros dispositivos usando o mesmo
comprimento de onda. A utilização simultânea dos dispositivos Bluetooth e LAN sem
fio, porém, pode causar interferência de rádio e resultar em velocidades e distâncias de
comunicação reduzidas em relação aos valores padrão.
A t
axa de transferência de dados terá uma variação dependendo da distância e dos
obstáculos entre os dispositivos, configuração do dispositivo, interferência de rádio,
sistema operacional, aplicativo de software e assim por diante. Em alguns casos, a
comunicação pode ser interrompida.
O alc
ance da comunicação poderá variar de acordo com a possibilidade de paredes ou
outros obstáculos estarem localizados entre os dispositivos, com o material usado nas
paredes, com a presença de interferência de frequência de rádio ou outras condições
ambientais e com o tipo de software sendo usado.
Se a
s funcionalidades Bluetooth e LAN sem fio forem usadas ao mesmo tempo, no
mesmo computador pessoal, a velocidade de comunicação pode ser reduzida devido à
interferência eletromagnética e outros efeitos indesejados podem ocorrer.
Manutenção
Quando limpar o mouse, certifique-se de remover as pilhas.
Limpe a parte externa do mouse com um pano macio e seco. Não use nenhum tipo de
esponja abrasiva, saponáceo ou solvente como álcool ou benzina.
Especificações
Botões/roda 2 botões/1 roda
Princípio de rastreamento de posição
Sensor de laser
Resoluç
ão do sensor
300 pontos/cm (800 pontos por polegada)
Mét
odo de comunicação Versão Bluetooth Standard 3.0
Distância de tr
ansmissão Campo de visão máximo de 10 m*
Banda de fr
equência 2,4 GHz
Requisitos de ener
gia Duas pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA)
Vida útil da pilha
Aprox. 1.5 mêses (pilhas alcalinas) **
Dimensõ
es VGP-BMS11: Aprox. 50,0 × 23,4 × 87,0 mm
(l × a × p)
VGP-BMS16 : Aprox. 50,0 × 24,8 × 87,0 mm
(l × a × p)
M
assa
Aprox. 90 g (incluindo pilhas)
Temp
eratura de funcionamento
Entre 5 °C e 35 °C
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C /hora)
Umidade de funcionamen
t
o Entre 20% e 80% (não condensada), contanto que a
umidade seja menor que 65% a 35 °C (leitura do
higrômetro inferior a 29 °C)
T
emp
eratura de armazenamento
Entre –20 ºC e + 60 ºC
(gradiente de temperatura inferior a 10 °C /hora)
Umidade de armaz
enamen
to Entre 10% e 90% (não condensada), contanto que a
umidade seja menor que 20% a 60 °C (leitura do
higrômetro inferior a 35 °C)
A
c
essórios Pilhas alcalinas LR03 (tamanho AAA) (2)
Capa do botão (1) (apenas VGP-BMS16)
Manual de instruções (este documento)
*
O alcance da comunicação poderá variar de acordo com a possibilidade de paredes ou
outros obstáculos estarem localizados entre os dispositivos, com o material usado nas
paredes, com a presença de interferência de frequência de rádio ou outras condições
ambientais e com o tipo de software sendo usado.
**
Essa estimativa é baseada em cinco horas de uso por dia, cinco dias por semana. Isso
pode ser diferente dependendo do ambiente de uso.
Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Solução de problemas
Se não for possível localizar uma solução nesta seção, entre em contato com um
revendedor Sony autorizado.
O laser não acende quando eu ligo o mouse.
A luz laser da lente é invisível. Isso não é um problema de funcionamento.
O ponteiro/cursor não se move quando movimento o mouse.
O sistema operacional do seu computador pode não ser compatível com este
equipamento. Use um sistema operacional suportado.
O mouse não está ligado.
Se o mouse estiver desligado, o mouse e o seu computador pessoal não estão se
comunicando. Ligue o mouse.
Com carga suficiente nas pilhas, se você desligar o mouse, depois de poucos
segundos a luz de status fica verde por um instante. Caso contrário, não há pilhas no
mouse ou as pilhas estão fracas. Coloque pilhas novas. Para obter mais informações,
consulte “Inserindo Pilhas no Mouse.
O mouse e o computador pessoal não estão se comunicando.
Para obter mais informações, consulte “Não é possível se conectar ao computador
pessoal”.
O mouse está sendo usado em uma superfície não adequada.
Devido às características do sensor a laser, o mouse pode não funcionar
adequadamente em superfícies transparentes. Evite utilizá-lo sobre tais tipos de
superfícies, ou utilize um mouse pad disponível no mercado que seja compatível com
um mouse com sensor a laser.
O botão CONNECT (conectar) é pressionado durante o funcionamento do mouse.
Se o botão CONNECT (conectar) for pressionado ao usar o mouse, ele entra em um
estado de espera por cerca de 3 minutos e não pode ser usado durante este tempo. Se
você pressionar o botão CONNECT (conectar), desligue o mouse uma vez antes de
começar a usar o mouse.
O mouse pode ter dificuldade de se comunicar em um ambiente com uma LAN sem fio
de 2,4 GHz ou outra comunicação Bluetooth.
É melhor usar o mouse em um local com pouca interferência vinda de dispositivos
sem fio.
O processamento realizado pelo Windows ou outro software pode desativar
temporariamente o mouse. Aguarde alguns instantes para que o processamento seja
concluído antes de usar o mouse.
Você poderá encontrar algumas soluções úteis nas instruções de operação de seu
computador pessoal. Consulte os manuais fornecidos com seu computador pessoal.
Não é possível se conectar ao computador pessoal.
O mouse não está ligado.
Para obter mais informações, veja “A seta/o cursor não se mexe quando eu mexo o
mouse.
Talvez o status de comunicação entre o mouse e o seu computador pessoal tenha sido
estabelecido de maneira inadequada.
Certifique-se de que seu computador pessoal esteja configurado como segue.
O interruptor WIRELESS (sem fio) está definido para ON.
A função Bluetooth está em operação.
Para obter detalhes sobre como definir o interruptor WIRELESS (sem fio) ou a função
Bluetooth, consulte os manuais fornecidos com o seu computador pessoal.
Desligue o mouse, após alguns segundos, ligue o mouse para conectar ao computador
pessoal. Para obter detalhes sobre a conexão, consulte “Ativando a Comunicação entre o
Mouse e o seu Computador Pessoal”.
Se o mouse e o computador pessoal estiverem muito distantes, a transmissão pode ser
afetada. A distância máxima de comunicação entre o mouse e o computador pessoal é
aproximadamente 10 m. Se estiver sendo usado sobre uma mesa de metal ou se houver
obstáculos entre o mouse e o computador pessoal, a distância utilizável pode ser menor.
Aproxime o mouse e o computador pessoal o máximo possível.
Dependendo do ambiente de uso, a distância de comunicação pode diminuir e pode
resultar em operação incorreta. Nesse caso, mantenha outros equipamentos eletrônicos
distantes do campo do host.
As funções de rolagem não funcionam.
O sistema operacional do seu computador pode não ser compatível com este
equipamento. Use um sistema operacional suportado.
O programa que você está usando não é compatível com as funções de rolagem.
Quando estou usando o mouse, o monitor fica escuro ou o computador
entra no modo de economia de energia.
O modo de economia de energia do computador está ignorando a atividade do mouse.
Altere as configurações do gerenciamento de energia do computador para impedir
que ele entre no modo de economia de energia. Para obter detalhes, consulte os
manuais fornecidos com seu computador pessoal.
Toque o touchpad ou pressione qualquer tecla no teclado para sair do modo de
economia de energia.
O indicador do mouse não se move suavemente pela tela.
O mouse pode não funcionar adequadamente em superfícies transparentes devido às
características do sensor a laser do mouse.
Evite usá-lo sobre tais tipos de materiais ou utilize um mouse pad disponível no
mercado que seja compatível com um mouse com sensor a laser.
Seu mouse pode estar sofrendo interferência de outros dispositivos Bluetooth que estão
conectados ao seu computador.
Desconecte todos eles uma vez, aguarde alguns segundos e depois conecte-os
novamente.
Não é possível sair do modo de economia de energia com o mouse.
Pressione qualquer tecla no teclado.
O mouse não se move suavemente depois de sair do modo de economia
de energia.
Desative a conexão Bluetooth, aguarde alguns segundos e depois restabeleça a conexão.
Devo inserir um código no momento da conexão ao meu computador
pessoal.
Insira o código “0000”.
Marcas comerciais e aviso
VAIO é uma marca registrada da Sony Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
IBM e PC/AT são marcas registradas de International Business Machines Corporation.
A marca Bluetooth e logos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso
destas marcas pela Sony Corporation está sob licença.
Outras marcas registradas e nomes comerciais são propriedade de seus respectivos
proprietários.
Neste manual, o Microsoft® Windows® XP Home Edition e o Microsoft® Windows® XP
Professional são denominados Windows XP.
Neste manual, o Microsoft® Windows Vista® Home Basic, Microsoft® Windows Vista®
Home Premium, Microsoft® Windows Vista® Business e o Microsoft® Windows Vista®
Ultimate são denominados Windows Vista.
Neste manual, Microsoft® Windows® 7 Ultimate, Microsoft® Windows® 7 Professional,
Microsoft® Windows® 7 Home Premium, Microsoft® Windows® 7 Home Basic and
Microsoft® Windows® 7 Starter são denominados Windows 7.
Todos os outros nomes de sistemas, produtos e serviços são marcas comerciais
pertencentes aos respectivos proprietários. Neste manual, as marcas
ou
®
não são
especificadas.
Activación de la comunicación entre el
mouse y la computadora
Utilice el software Bluetooth instalado en su computadora para activar la comunicación
entre el mouse y la computadora.
Nota
Active el software Bluetooth en la computadora. El funcionamiento del software Bluetooth
puede variar según la computadora.
Para obtener más detalles, consulte los manuales incluidos con su computadora.
Las instrucciones de configuración están basadas en su sistema operativo.
Si su computadora tiene Windows 7 instalado, consulte directamente las instrucciones del
Caso A.
Si su computadora tiene Windows XP instalado, consulte directamente las instrucciones del
Caso D.
Si su computadora tiene Windows Vista instalado, siga los pasos que se describen a
continuación (en algunas situaciones, es posible que deba consultar las instrucciones de los
Casos B, C o D):
1 Haga clic en (Inicio) y luego en “Panel de control”.
2 Haga clic en el icono “Hardware y sonido.
3 Si el icono “Dispositivos Bluetooth aparece en la ventana “Hardware y sonido”:
Consulte el paso 4.
Si el icono “Dispositivos Bluetooth no aparece en la ventana “Hardware y
sonido”:
Cierre el “Panel de control” y consulte el Caso D.
4 Haga clic en el icono “Dispositivos Bluetooth y verifique el contenido de la
ventana que aparece.
Nota
Si cambia a la vista clásica, haga doble clic en el icono “Dispositivos Bluetooth.
5 Revise las ventanas de los dispositivos Bluetooth que se muestran a
continuación.
Si ve la ventana 1, siga las instrucciones del Caso B. Si ve la ventana 2, siga las
instrucciones del Caso C.
Ventana 1 Ventana 2
Caso A
1 Haga clic en (Inicio) y luego en “Dispositivos e impresoras.
2 Encienda el mouse.
3 Presione el botón CONNECT (conexión) en la parte inferior del mouse.
La luz de estado parpadea en color verde.
4 En la ventana “Dispositivos e impresoras”, haga clic en Agregar un dispositivo”.
5 En la lista de dispositivos, seleccione VGP-BMS11 o “VGP-BMS16 y, a
continuación, haga clic en “Siguiente.
Consejo
Si aparece la ventana “Seleccione una opción de emparejamiento, seleccione “Emparejar sin
un código” y haga clic en “Siguiente.
6 Haga clic en “Cerrar”, en la ventana Agregar un dispositivo.
7 Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se mueve
correctamente, la conexión se habrá completado.
Caso B
1 Encienda el mouse.
2 Presione el botón CONNECT (conexión) en la parte inferior del mouse.
La luz de estado parpadea en color verde.
3 Haga clic en el icono Agregar dispositivo inalámbrico, en la ventana
“Dispositivos Bluetooth.
4 En la lista de dispositivos, seleccione VGP-BMS11 o “VGP-BMS16 y, a
continuación, haga clic en “Siguiente.
Consejo
Si aparece la ventana “Seleccione una opción de emparejamiento, seleccione “Emparejar sin
un código” y haga clic en “Siguiente.
5 Haga clic en “Cerrar” en la ventana “Emparejar con un dispositivo inalámbrico”.
6 Cierre la ventana “Dispositivos Bluetooth”.
7 Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se mueve
correctamente, la conexión se habrá completado.
Caso C
1 Encienda el mouse.
2 En la ventana “Dispositivos Bluetooth, seleccione la pestaña “Dispositivos y
haga clic en Agregar”.
Aparecerá la ventana “Asistente para agregar dispositivos Bluetooth.
3 Presione el botón CONNECT (conexión) en la parte inferior del mouse.
La luz de estado parpadea en color verde.
4 Seleccione la casilla de verificación “El dispositivo está configurado y listo para
ser detectado” y, a continuación, haga clic en “Siguiente”.
5 En la lista de dispositivos, seleccione VGP-BMS11 o “VGP-BMS16 y, a
continuación, haga clic en “Siguiente.
6 Seleccione “No usar ninguna clave de paso y haga clic en “Siguiente.
7 Haga clic en “Finalizar”.
8 Haga clic en “OK”.
9 Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se mueve
correctamente, la conexión se habrá completado.
Caso D
1 Encienda el mouse.
2 En el escritorio de la computadora, haga doble clic en , en el área de
notificaciones situada en la esquina inferior derecha.
Aparecerá la ventana “Configuración Bluetooth.
3 Haga clic en “Nueva conexión.
Aparecerá la ventana “Asistente Agregar nueva conexión.
4 Presione el botón CONNECT (conexión) en la parte inferior del mouse.
La luz de estado parpadea en color verde.
5 Seleccione “Modo rápido y haga clic en “Siguiente”.
Se iniciará la búsqueda de dispositivos Bluetooth.
6 En la lista de dispositivos, seleccione VGP-BMS11 o “VGP-BMS16 y, a
continuación, haga clic en “Siguiente.
7 Si la ventana Asistente Agregar nueva conexión desaparece, se habrá
completado la conexión. Consulte el paso 10.
8 Si se le solicita que confirme la conexión del dispositivo HID (dispositivo de
interfaz humana), haga clic en “OK”.
9 Verifique el contenido de la ventana que aparece y haga clic en “Siguiente”.
10
Mueva el mouse. Si el puntero que aparece en la pantalla se mueve
correctamente, la conexión se habrá completado.
Desconexión
Apague el mouse.
Reconexión
Encienda el mouse y vuelva a conectarlo.
Nota
Después de apagar el mouse, es posible que tarde en volver a conectarlo.
Notas sobre el uso
Debido a las características del sensor láser, es posible que el mouse no funcione
correctamente en superficies transparentes o en almohadillas con superficies
demasiado lisas. Evite usar el mouse sobre estos materiales o utilice almohadillas
comerciales compatibles con un mouse equipado con sensor láser.
Aun
que el fluoropolímero utilizado en la base del mouse (politetrafluoroetileno o
PTFE) es un material con poca resistencia o fricción, el mouse se deslizará de distinta
forma según el material de la almohadilla o del escritorio sobre el cual se utilice.
Consejo
Si es necesario, puede ajustar la velocidad del puntero del mouse en “Propiedades de Mouse.
Para ver las “Propiedades de Mouse” en el sistema operativo Windows 7, haga clic en “Hardware
y sonido” y, a continuación, haga clic en “Mouse” dentro del “Panel de control”.
Para ver las “Propiedades de Mouse” en los sistemas operativos Windows Vista y Windows XP,
haga clic en “Mouse” en el “Panel de control. (Si utiliza el sistema operativo Windows XP,
cambie a la vista clásica).
Comunicaciones inalámbricas
La banda de 2,4 GHz utilizada por los dispositivos Bluetooth y LAN inalámbricos
también es utilizada por diversos dispositivos. Los dispositivos Bluetooth y LAN
inalámbricos utilizan esta tecnología para reducir al mínimo las interferencias causadas
por otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda. No obstante, el uso
simultáneo de dispositivos Bluetooth y LAN inalámbricos puede causar interferencias
de radio y reducir las velocidades de comunicación y las distancias con respecto a los
valores normales.
L
a v
elocidad de transferencia de datos variará según la distancia y los obstáculos
existentes entre los dispositivos, la configuración de los dispositivos, las interferencias
de radio, los sistemas operativos, las aplicaciones de software y otros factores. En
algunos casos, la comunicación puede verse interrumpida.
El ra
ngo de la comunicación variará según diversos factores: si existen paredes u
obstáculos entre los dispositivos, el material utilizado en las paredes, la presencia de
interferencias de frecuencias de radio y otras condiciones ambientales, y el tipo de
software utilizado.
Si l
as funcionalidades LAN inalámbrica y Bluetooth se utilizan al mismo tiempo y en la
misma computadora, es posible que disminuya la velocidad de comunicación debido a
la interferencia electromagnética. También pueden producirse otros efectos no
deseados.
Mantenimiento
Al limpiar el mouse, asegúrese de quitar las baterías.
Limpie la parte externa del mouse con un paño suave y seco. No utilice ningún tipo de
paño abrasivo, polvo abrasivo o solventes, como alcohol o bencina.
Nombre del producto: mouse láser Bluetooth
Número de modelo: VGP-BMS11 / VGP-BMS16
Español
AVISO
Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal especializado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie se encuentran dentro del compartimiento de las
baterías del mouse. Registre el número de serie en el espacio que aparece a continuación. Haga
referencia a este número cada vez que llame a su distribuidor Sony en relación con este
producto.
Modelo N.º VGP-BMS11 / VGP-BMS16
N.º de serie __________________
Información de seguridad
No mire directamente hacia la lente. La luz del láser podría dañarle los ojos.
En la
s siguientes circunstancias, apague la alimentación y solicite ayuda a un técnico
especializado antes de continuar utilizándolo.
Si se ha introducido agua o un objeto extraño en el mouse.
Si sale humo del mouse.
Si se produce un ruido o un olor inusual.
Si el mouse se ha caído o si su parte exterior se ha roto.
No co
loque el mouse en:
Superficies inestables.
Áreas muy húmedas o sin ventilación.
Lugares donde haya mucho polvo.
Lugares expuestos a la luz solar directa o a calor excesivo.
Lugares sometidos a vibraciones mecánicas o golpes.
Lugares expuestos a humos grasos.
Si
traslada el mouse directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo coloca en una habitación
muy húmeda, es posible que la humedad se condense en el interior del mouse. Si esto ocurre,
puede que el mouse no funcione correctamente.
Precauciones acerca del uso de las baterías
Si se producen pérdidas de líquido de las baterías:
No toque directamente el líquido de las baterías. Si sus ojos, piel o prendas de vestir entran
en contacto con el líquido de las baterías, límpielos bien con agua potable. Si se le inflama la
piel o se produce alguna herida, consulte inmediatamente con su médico.
Limpie cuidadosamente el compartimiento de las baterías y coloque baterías nuevas.
Des
eche las baterías usadas inmediatamente y de manera adecuada. Deseche las baterías
usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En algunas áreas puede estar prohibido
desechar las baterías en el sistema de desecho del hogar o de la oficina. Rogamos que utilice el
sistema público de recogida pertinente.
L
a
s baterías podrían explotar o tener fugas si se recargan o se desechan en el fuego.
No l
as desmonte ni las caliente a una temperatura superior a 60 °C, ni las queme.
Su
stitúyalas únicamente por otras del mismo tipo que recomienda el fabricante o equivalente.
No mezcle baterías viejas (usadas) con nuevas, ni utilice baterías de distintos tipos. Asegúrese
de utilizar las baterías especificadas en “Requisitos de energía” de la sección “Especificaciones
técnicas. Si sustituye la batería incorrectamente, existe riesgo de explosión.
M
a
nténgalas alejadas del alcance de los niños.
Co
loque las baterías con la orientación +/– correcta.
Cu
ando las baterías se hayan agotado o si no va a utilizar el mouse durante un período de
tiempo prolongado, extráigalas.
No co
rtocircuite los terminales metálicos de la batería ni la moje con ningún líquido como,
por ejemplo, agua, café o zumo.
Condiciones de uso
No utilice este dispositivo en los hospitales. De lo contrario, podría causar un mal
funcionamiento de los dispositivos médicos.
No u
tilice este dispositivo en un avión, ya que podría causar una falla de funcionamiento del
equipo del avión.
Si u
tiliza este dispositivo cerca de un marcapasos, asegúrese de que se encuentra al menos a 20
cm de él.
So
ny no se hace responsable de las interferencias que pueda sufrir o que pueda causar al
utilizar este dispositivo.
Co
mpruebe y respete las restricciones de uso de las funciones inalámbricas en las compañías
aéreas. Si la compañía aérea prohíbe el uso de la función inalámbrica, ajuste el interruptor de
alimentación de este dispositivo en OFF (apagado) antes de efectuar el embarque.
El equipo está considerado como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 y cumple con el estándar
de seguridad de productos láser IEC/EN 60825-1(2007).
Precaución: las tareas de reparación y mantenimiento de este equipo deben ser realizadas
únicamente por técnicos autorizados de Sony. Su reparación inadecuada puede poner en peligro
la seguridad del usuario.
Precaución: el uso de controles, ajustes o procedimientos de rendimiento distintos de los
especificados en este documento pueden provocar exposiciones peligrosas a la radiación.
El siguiente adhesivo está ubicado en la parte inferior de la unidad:
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Antes de utilizar
Este producto es un ratón láser equipado con tecnología Bluetooth.
Puede usarse con computadoras compatibles con IBM PC/AT preinstaladas con el sistema
operativo Windows 7, Windows Vista o Windows XP (SP2 y posteriores) y equipadas con
tecnología Bluetooth inalámbrica (a partir de enero de 2011).
Es posible que el ratón no funcione correctamente en función de la computadora personal
o de la versión del software que utilice.
P a
ra o
btener información adicional, visite nuestro sitio Web.
Para América del Norte: http://www.sony.com/vaio
Para Europa: http://www.vaio.eu
Para otros países y regiones: http://vaio-online.sony.com
Notas
No se puede garantizar el funcionamiento de todas las computadoras que cumplen con los
requisitos del sistema anteriores.
No s
e puede garantizar el funcionamiento de las computadoras montadas por el usuario, los
PC de torre montada por el usuario ni las computadoras con un sistema operativo actualizado
o un entorno de sistema de arranque múltiple.
Acerca de la tapa de los botones de repuesto
El modelo VGP-BMS16 se suministra con una tapa de los botones de repuesto. Para
obtener más información sobre cómo sustituir la tapa de los botones, consulte las
ilustraciones impresas que vienen en el interior del embalaje de este producto, o visite el
sitio Web que se indica a continuación.
http://esupport.sony.com
Notas
Cuando sustituya la tapa de los botones en el modelo VGP-BMS16, no inserte la uña en el
espacio que queda entre la tapa y el cuerpo del ratón, ni intente levantarla haciendo palanca
con la uña.
No u
tilice el modelo VGP-BMS16 si la tapa de los botones no está colocada.
La t
apa de los botones del modelo VGP-BMS11 no se puede sustituir.
Nombre de las piezas
Encendido
Apagado
Tapa de los botones / Interruptor de alimentación
Si abre y cierra la tapa del botón deslizante se enciende y se apaga el mouse.
Lente
Botón CONNECT
(conexión)
Botón
central
Botón
derecho
Luz de
estado
Botón
izquierdo
Indicador luminoso de estado Descripción
Se ilumina en verde (fija),
luego se apaga
Si ajusta el interruptor de alimentación en ON
(encendido), se entra en este modo tras unos
segundos.
Cuando se enciende, indica que el mouse intenta
conectarse a una computadora.
Luz naranja (parpadeando)
Las baterías se están agotadando.
Cámbielas.
Luz verde (parpadeando
rápidamente)
Si presiona el botón CONNECT (conexión), la
luz de estado que parpadea indica que el mouse
está esperando para conectarse a la
computadora.
Para obtener más información sobre la conexión,
consulte “Activación de la comunicación entre el
mouse y la computadora.
Colocación de las baterías en el mouse
1 Apague el mouse.
2 Abra la tapa del compartimiento de las baterías. Coloque las dos baterías
incluidas con la orientación +/– correcta.
Cinta para
extraer las
baterías
3 Cierre la tapa del compartimiento.
Cambio de baterías
Si el movimiento del cursor se vuelve lento o si la distancia de comunicación entre el
mouse y la computadora disminuye, compruebe la luz de estado del mouse.
La luz de estado naranja que parpadea indica que las baterías se están agotando.
Cámbielas por unas nuevas.
Cuando no esté utilizando el mouse, apáguelo. Así prolongará la vida de las baterías.