MC-8000 DSC Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang Ihres MC-8000 DSC ....................................................................................... 4 Funktionen ............................................................................................................................ 5 Vorderseite / Mikrofon ................................................................................................ 5 Anschlüsse auf der Rückseite ...................................................................................
Zeitumstellung ein/aus (Daylight Savings) ................................................... 23 Verzeichnis (Directory) ................................................................................. 23 Autom. Kanalwechsel ein/aus (Auto channel switch) .................................. 25 Antwort auf eine Positionsanfrage (Position reply) ...................................... 26 Kanäle benennen (CH TAG) ........................................................................ 27 Groupe MMSI ............
Lieferumfang Ihres MC-8000 DSC 4
Funktionen Vorderseite / Mikrofon 1. Sendetaste-Taste zum Senden drücken, zum Empfangen Taste loslassen. 2. KANAL-Tasten Channel ▲ / ▼ - Mit diesen Tasten wählen Sie eine höhere oder tiefere Kanalnummer. Im MENÜ-Modus wird mit diesen Tasten der Cursor verschoben. 3. STEP/SCAN-Taste - Drücken Sie diese Taste, um schrittweise weiterzuschalten. Bei jeder Betätigung der Taste schaltet das Funkgerät zum nächsten gespeicherten Kanal.
Anschlüsse auf der Rückseite ACC-Anschlüsse 6
LC-Anzeige 2 1 3 4 5 6 7 8 9 11 WX 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. TX (Senden) - Zeigt den Sendebetrieb an. HI (High) - Zeigt an, dass die Sendeleistung 25 W beträgt. DSC - Zeigt an, dass sich das Funkgerät im DSC-Modus befindet. TRI (Triple watch) - Zeigt an, dass die Dreikanalüberwachung aktiviert ist. MEM (Speicher) - Zeigt den Zustand des Scanspeichermodus für jeden eingestellten Kanal an. - Wird angezeigt, wenn die Weckerfunktion aktiviert ist. 7.
Organigramm der Menüoptionen MENU DSC CALL SETUP SYSTEM INDIVIDUAL ALARM CLOCK CONTRAST GROUP LOCAL TIME ADJUST LAMP ADJUST ALL SHIPS DAYLITYE SAVE KEY BEEP POS REQUEST DIRECTORY EXIT POS SEND AUTO CH SW STANDBY POS REPLY CALL WAIT CH TAG EXIT GROUP MMSI EXIT USER MMSI ATIS ID EXIT Hinweise: “POS SEND”, “LOCAL TIME ADJUST”, “DAYLITE SAVE” und “ALARM CLOCK” werden im Menü nicht angezeigt, wenn das GPS-Modul nicht angeschlossen ist.
Installation Achtung: Das MC-8000 DSC funktioniert ausschließlich mit einem 12 V-Batteriesystem mit negativer Masse. Es ist wichtig, mit größtmöglicher Sorgfalt den geeignetsten Standort für Ihr Funkgerät auf Ihrem Schiff auszuwählen. Sowohl elektrische und mechanische Überlegungen als auch die Umgebungssituation müssen dabei berücksichtigt werden. Sie müssen den optimalen Kompromiss aus diesen Überlegungen auswählen. Die Flexibilität des MC-8000 DSC ermöglicht Ihnen einen hervorragenden Einsatz.
Kennzeichnen Sie den Standort für den Montagebügel. Lösen Sie den Bügel vom Funkgerät und verwenden Sie ihn als Schablone, um die Löcher zu kennzeichnen, die für das Montagematerial gebohrt werden müssen. Bohren Sie die Löcher und befestigen Sie den Bügel. Hinweis: Diese Sechskantschraube dient nicht zur Befestigung des Funkgeräts am Bügel. Schließen Sie den roten Leiter des Stromversorgungskabels an den Pluspol der Batterie (+) an. Schließen Sie den schwarzen Leiter an den Minuspol der Batterie (-) an.
Squelch Drehen Sie den SQUELCH-Regler im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. Der Ansprechwert für die Rauschsperre ist nun so hoch eingestellt, dass nur sehr starke Signale empfangen werden können. Drehen Sie den SQUELCH-Regler gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag, bis Sie ein Zischen hören. Damit senken Sie den Ansprechwert für die Rauschsperre derart ab, dass alles empfangen wird: Rauschen, schwache und starke Signale. Drehen Sie den SQUELCH-Regler erneut im Uhrzeigersinn, bis das Zischen aufhört.
Kanal 16 / Kanal 9 Um auf die Nachrichtenübermittlung Kanal 16 / Kanal 9 zuzugreifen, drücken Sie 16/9/TRI. Sie können auf den Kanal 16 sofort zugreifen, während eine Verbindung mit einem Kanal besteht. Für Rufe auf Kanal 9 drücken Sie erneut die Taste 16/9/TRI. Drücken Sie die Taste 16/9/TRI zum dritten Mal, um zu dem Kanal zurückzukehren, den Sie vor der Betätigung der Taste Kanal 16 / Kanal 9 eingestellt hatten. In der Anzeige erscheint der eingestellte Kanal.
Suchlauf bei Dreikanalüberwachung Zur Aktivierung des Suchlaufs bei Dreikanalüberwachung drücken Sie die Taste STEP/SCAN und halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. Beim Scannen des aktiven Kanals werden auch alle zwei Sekunden die Kanäle 16 und 9 gescannt. Dann wird TRI angezeigt. Normaler Suchlauf Der normale Suchlauf wird durchgeführt, wenn mindestens ein Kanal gespeichert ist.
2. Der Notruf wird etwa alle 210 – 270 Sekunden erneut übertragen. Nach Absetzen des Notrufs ertönt jede Sekunde eine Notrufwarnung. Das Aussenden zwischen Kanal 16 und Kanal 70 wird ebenfalls überwacht, bis ein Bestätigungssignal von der Küstenwache empfangen wird. Um den Notruf zu beenden, drücken Sie die Taste 16/9/TRI. 3. Wenn das Funkgerät einen Notruf empfängt, wird der folgende Bildschirm angezeigt.
MENÜOPTIONEN 1. Digital Selective Calling (DSC) Digital Selective Calling ist ein weltweit gültiger Standard (festgelegt von der International Maritime Organzisation) zum Senden und Empfangen von Notrufen und anderen Anrufen im VHF-und Kurzwellenbereich. Digital Selective Calling ist zudem Teil des weltweiten Seenotruf- und Sicherheitssystems (GMDSS).
4. Im Display erscheint WAITlNG, gefolgt vom hinterlegten Namen des ausgewählten Gesprächspartners. Das Gerät nutzt automatisch Kanal 70 als Anrufkanal. 5. Nach der Empfangsbestätigung des Funkpartners wechselt die Anzeige im Display von WAITING zu COMPLETED, beide Funkgeräte wechseln vom Anrufkanal auf den zuvor ausgewählten Kanal. Sie können nun auf diesem Kanal senden.
1-C. Alle Schiffe (ALL SHIPS) 1. Drücken Sie (im Menüpunkt DSC CALL) SELECT, es erscheint INDIVIDUAL im Display. 2. Drücken Sie zweimal die Kanaltaste CH ▼, um ALL SHIPS auszuwählen. 3. Drücken Sie SELECT. Es erscheint URGENCY im Display. 4. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ den gewünschten Ruf (URGENCY: Notfall, SAFETY: Sicherheit, EXIT: Menüausgang). 5. Drücken Sie SELECT, um das ALL SHIPS DSC-Signal zu senden.
2. Drücken Sie die Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼, bis POS REQUEST im Display erscheint. 3. Drücken Sie SELECT. Es erscheint das Verzeichnis der im Speicher hinterlegten Namen. 4. Drücken Sie die Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼, um den Namen des Schiffs auszuwählen, dessen Position Sie erfragen möchten. 5. Drücken Sie SELECT, um den Positionsanfrageruf abzusetzen. Im Display erscheint POS WAITING, gefolgt vom hinterlegten Namen des Schiffs. Das Gerät nutzt automatisch Kanal 70 als Anrufkanal. 6.
3. Drücken Sie SELECT, es erscheint das Verzeichnis der im Speicher hinterlegten Namen. 4. Drücken Sie SELECT, um die eigenen Positionsdaten zu senden. 5. Es erscheint diese Displayanzeige: 1-F. DSC STANDBY Die Funktion DSC STANDBY erlaubt die bedienerlose Beantwortung von DSC-Rufen, die Rufe werden dabei zur Beantwortung zu einem späteren Zeitpunkt aufgezeichnet. Wenn das Gerät auf den DSC STANDBY-Modus eingestellt ist, kann währenddessen auf beliebigen Kanälen Funkverkehr stattfinden. 1.
1. Drücken Sie (im Menüpunkt DSC CALL) SELECT, es erscheint INDIVIDUAL im Display. 2. Drücken Sie die Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼, bis CALL WAIT im Display erscheint. 3. Drücken Sie SELECT, es erscheint das CALL WAIT-Verzeichnis. 4. Drücken Sie die Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼, um die gewünschte Option auszuwählen. Hinweis: Wenn kein Ruf registriert wurde ertönt ein Piepton und es ist nicht möglich, den nächsten Schritt auszuführen. 5. Drücken Sie SELECT. 6.
2. Einstellungen (SETUP) 1. Drücken Sie MENU, um das Menü zu öffnen. 2. Drücken Sie einmal CH ▼, um SETUP auszuwählen, und dann SELECT. SETUP bietet mehrere Optionen. Wenn Sie das Menü hier wieder verlassen möchten, wählen Sie EXIT. 2-A. Weckerfunktion (ALARM CLOCK) Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein GPS-Modul (NMEA0183) angeschlossen ist.
4. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ On und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit SELECT. Im Display erscheint die Kanalanzeige sowie ein Uhrsymbol . 5. Zur eingestellten ALARM-Zeit ertönt der Alarmton und das Uhrsymbol im Display blinkt. Hinweis: Zum Ausschalten des Alarms drücken Sie eine beliebige Taste. Der ALARM-Modus wird mit dem Auslösen des Alarms automatisch ausgeschaltet. 2-A.-3 Alarm deaktivieren (ALARM OFF) So deaktivieren Sie den ALARM: 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SETUP) SELECT. 2.
3. Drücken Sie SELECT. Es erscheint der Eingabebildschirm. Passen Sie nun mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ die Uhrzeit an die Ortszeit an. 4. Durch Drücken von SELECT wird Ihre Änderung gespeichert. Die Displayanzeige wechselt zurück zur LOCAL TIME A-Anzeige. 2-C. Zeitumstellung ein/aus (DAYLIGHT SAVINGS On/Off) Diese Funktion steuert die automatische Zeitumstellung. 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SETUP) SELECT. 2. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ DAYLITE SAVE. 3. Drücken Sie SELECT.
2. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ DIRECTORY. 3. Drücken Sie SELECT. Das Menü DIRECTORY erscheint. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ das gewünschte Untermenü. 2-D-1. Daten im Verzeichnis abspeichern (NEW) So speichern Sie neue (new) Daten im Verzeichnis ab: 1. Drücken Sie (im Menüpunkt NEW) SELECT. Es erscheint der Eingabebildschirm. 2. Jetzt kann der Name erfasst werden. Nutzen Sie zur Eingabe die Tastatur des Mikrofons (alphabetische Eingabe).
4. Anschliessend kann die MMSI-Nummer bearbeitet werden. Nutzen Sie dazu wieder die Tastatur des Mikrofons (numerische Eingabe). Die geänderte Ziffer wird in den Speicher übernommen, wenn die Eingabe durch SELECT oder die Eingabe einer neuen Ziffer bestätigt wird. Das Eingabefeld (blinkend) bewegt sich dann automatisch ein Feld weiter. 5. Nach Bearbeitung der Daten erscheint der im Verzeichnis hinterlegte Name im Display. 2-D-3.
3. Drücken Sie SELECT, um den Eingabemodus zu öffnen. 4. Drücken Sie einmal die Kanaltaste CH ▼, um den automatischen Kanalwechsel zu deaktivieren (OF-Anzeige im Display. Bei aktivierter Funktion erlischt die On-Anzeige im Display). 5. Bestätigen Sie mit SELECT, im Display erscheint (bei ausgeschaltetem automatischen Kanalwechsel) AUTO CH SW. 2-F.
Beispiel: OF Wenn das Funkgerät eine Positionsanfrage empfängt, erscheint dieser Bildschirm: Sie können wählen, ob Sie die Anfrage beantworten möchten oder nicht. Wenn Sie antworten möchten, drücken Sie SELECT. 5. Drücken Sie SELECT. Das Display wechselt die Anzeige zurück auf POS REPLY. 2-G. Kanäle benennen (CH TAG) Diese Funktion bietet die Möglichkeit, jeden Kanal zu benennen. 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SETUP) SELECT. 2. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ CH TAG. 3. Drücken Sie SELECT.
2-H. GROUPE MMSI 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SETUP) SELECT. 2. Wählen Sie mit den Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼ GROUP MMSI. 3. Drücken Sie SELECT , es erscheint die GROUP MMSI-Nummer im Display (Werkseinstellung 0000000). 4. Jetzt kann die GROUP MMSI ID eingegeben werden. Nutzen Sie zur Eingabe die Tastatur des Mikrofons (numerische Eingabe). Die Eingabe einer Ziffer wird durch SELECT oder die Eingabe einer neuen Ziffer bestätigt. Das Eingabefeld (blinkend) bewegt sich dann automatisch ein Feld weiter. 5.
4. Jetzt kann die USER MMSI ID eingeben werden. Drücken Sie die Kanaltaste CH ▼, um die Ziffern zu erhöhen bzw. CH ▲, um den Wert zu erniedrigen. Die Eingabe einer Ziffer wird durch SELECT bestätigt. Das Eingabefeld (blinkend) bewegt sich dann automatisch ein Feld weiter. 5. Nach Eingabe der letzten Ziffer drücken Sie SELECT und halten Sie die Taste gedrückt.
3. SYSTEM 1. Drücken Sie MENU, um das Menü zu öffnen. 2. Drücken Sie zweimal die Kanaltaste CH ▼, bis SYSTEM im Display erscheint, und drücken Sie dann SELECT. SYSTEM hat drei Optionen. Wenn Sie das Menü hier wieder verlassen möchten, wählen Sie EXIT. 3-A. Kontrast (CONTRAST) 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SYSTEM) SELECT. Es erscheint CONTRAST im Display. 2. Drücken Sie SELECT, um den Eingabemodus aufzurufen. 3. Drücken Sie die Kanaltasten CH ▲ oder CH ▼, um den Kontrast zu erhöhen oder abzuschwächen. 4.
5. Bei der für Sie angenehmen Helligkeit drücken Sie SELECT. Es erscheint LAMP ADJUST im Display. Hinweis: Es stehen vier Einstellmöglichkeiten zur Verfügung (Beleuchtung aus, Beleuchtung gedimmt, mittlere Helligkeit, Beleuchtung hell). 3-C. Quittungston (KEY BEEP) 1. Drücken Sie (im Menüpunkt SYSTEM) SELECT. 2. Drücken Sie zweimal die Kanaltaste CH ▼, es erscheint KEY BEEP im Display. 3. Drücken Sie SELECT, um den Eingabemodus aufzurufen. 4.
Kanaltabelle (internationale Kanäle) KANALNUMMER 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 FREQUENZ(MHz) SENDUG 156.050 156.100 156.150 156.200 156.250 156.300 156.350 156.400 156.450 156.500 156.550 156.600 156.650 156.700 156.750 156.800 156.850 156.900 156.950 157.000 157.050 157.100 157.150 157.200 157.250 157.300 157.350 157.400 156.025 156.075 156.125 156.175 156.225 156.
Technische Daten Allgemeines Funktionen : EIN-AUS/Lautstärke, Squelch Zustandsanzeige : TX (Senden), TRI (Dreikanalüberwachung), HI (High), LO (Low), I, MEM, DSC, Kanalanzeige : LCD mit orangefarbener Hintergrundbeleuchtung Drehknöpfe : 16/9/TRI, DETRESSE, PA, MEM, SELECT, STEP/SCAN, MENU, HI/LO (Alarm), (GPS), WX (Navigationsmodus) und Kanalanzeige Anschlüsse : Antenne, Fernbedienung, ACC und DC-Stromversorgung Abmessungen : H63 mm x B160 mm x T168 mm (ohne Kühler) Gewicht : 1 kg Versorgung
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Wenn das MC-8000 DSC nicht erwartungsgemäß funktioniert, versuchen Sie die folgenden Vorschläge zur Fehlerbehebung. Wenn Sie dabei nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen gelangen, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von GPE. FEHLER (symptom) URSACHE (cause) LÖSUNG (remedy) Das Funkgerät leuchtet nicht. Keine oder schwache Stromversorgung. Prüfen Sie die Stromversorgung.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, das Unternehmen GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, erklären unter unserer alleiniger Haftung, dass das UKW-Seefunkgerät Marke: PRESIDENT Modell: MC-8000 DSC Hergestellt in China den wichtigsten Forderungen der Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3), die auf die nationale Gesetzgebung übertragen werden, sowie den folgenden EU-Normen gerecht wird: EN 301 025 / EN 60945 / EN 60215 Balaruc, den 1.
Siège Social / Head Office France – Route de Sète BP 100 – 34540 BALARUC Site internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com Irrtümer und Änderungen vorbehalten, Copyright 2006 Groupe President Electronics S.A.. Balaruc/France.