Owner Manual

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, COOK ONLY IN REMOVABLE CONTAINER.
PRECAUCIÓN: Con el fin de reducir el riesgo de una descarga
eléctrica, lleve a cabo la cocción solamente en el recipiente de cocción.
STEWING:
1. Place stew contents, such as vegetables, meats and seafoods etc. into
the inner pot with water.
2. When stewing, the water level should not be more than 70% of the vol-
ume of the inner pot.
3. Cover the lid. Caution: Do not block the ventilating hole during cooking.
4. Press the switch to “COOK” to begin stewing.
5. Refer to a recipe of your choice for precise cooking time instructions.
6. Unplug after each use.
7. Una vez cocido el arroz, el botón se desactivará automáticamente. La
luz indicadora de “COOK” (cocción) se apagará y la luz indicadora de
“WARM” se encenderá.
8. Una vez desactivado el botón, mantenga la olla cubierta por lo menos
unos 15 minutos para vaporizar el arroz.
9. Desenchufe después de cada uso.
GUISAR:
1. Coloque la comida a guisar, como vegetales, carnes, comida de mar, etc.
con agua dentro del recipiente de la olla de arroz.
2. Cuando se va a guisar, el nivel del agua no debe ser mayor al 70% del
volumen del recipiente de la olla de arroz.
3. Cubrá con la tapa. Advertencia: No tape el agujero de ventilación du-
rante la cocción.
4. Presione el botón “COOK”. (cocción).
5. Guise la comida hasta donde lo indique la receta.
6. Desenchufe después de cada uso.