8000 LUMEN RECHARGEABLE LED WORK LIGHT Operator's Manual Toll-Free Help Line: PVLR8000A 888-552-8665 www.powersmithtPRODUCTs.com WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator's manual before operating this product.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY. • Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries. • Always keep the work light away from any flammable surface or materials.
English • Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water. If liquid gets into your eyes, wash them out with clear water for at least 10 minutes, and then seek medical attention right away. • Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle. • Do not short the battery pack. Do not touch the terminal with any conductive material.
English KNOWING YOUR WORK LIGHT 1 2 4 3 6 5 14 8 7 17 9 15 11 16 18 10 13 FIG 1 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Light Heads Lock Button for Light Heads LEDs Night Light LEDs On-Board Switch Remote Control 7. 8. 9. 10. 11. 12. Tripod Locking Clips Tripod Leg Connector Leg Locking Clip Tripod Legs Anti-Slip Feet 13. 14. 15. 16. 17. 18.
English ASSEMBLY INSTRUCTION SETTING UP AND BREAKING DOWN THE LIGHT (FIG 2) Your work light is fully assembled and ready to use out of the box. A B C D To Set Up the Light: From folded position A to working position D. 1. Unwrap the storage strap (18). 2. Release the leg locking clip (10). See position A. 3. Expand the tripod legs (11) and then lock the leg locking clip. See position B. 4. Place the light head locking button (2) in unlock position, then flip the light heads (1) up. See position C.
English ON-BOARD SWITCH Your light has a red on-board switch (5-FIG 1). See Figure 1 for its location. This switch turns the light On and Off and controls the light mode. The light mode cycles in the following sequence with each press on the switch: High - Medium - Low - Night Light - OFF The switch has a delayed "OFF" function. If a light mode stays on for more than 15 seconds, the next press of the switch will turn off the light.
English AC Adaptor (Optional, not included) The light can be powered by an AC adaptor PVLATF120 (1). See FIG 10. DC Adaptor (Optional, not included) The light can be powered by a 18V/20V power tool battery pack (2) from DeWalt®, Milwaukee®, or Makita®, with a DC Adaptor (1). See FIG 11. Refer to the chart below to find which DC adaptor is needed for the battery pack you have.
LAMPE DE TRAVAIL DEL À RECHARGEABLE DE 8000 LUMENS Manuel d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: PVLR8000A 888-552-8665 www.powersmithproducts.com AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet produit.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE. • Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions oculaires.
Français • Afin de réduire le risque de choc électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant de tenter de le nettoyer ou de le réparer. • Si l’autonomie de l’outil avant recharge est presque nulle, arrêter immédiatement son utilisation. Toute utilisation prolongée dans un tel cas risque de provoquer une surchauffe, des brûlures, voir même une explosion. • Il peut y avoir une fuite de batterie dans des conditions extrêmes d’utilisation ou de température.
Français VOTRE LAMPE DE TRAVAIL DEL 1 2 4 3 6 5 14 8 7 17 9 15 11 16 18 10 13 FIG 1 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Têtes d’éclairage Bouton de blocage des têtes d’éclairage DEL DEL de nuit Interrupteur intégré Télécommande 7. 8. 9. 10. 11. 12. Loquet du trépied Trépied Connecteur de pied Loquet de blocage des pieds Pieds du trépied Pied antidérapant 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTALLATION ET PREMIÈRE UTILISATION DE LA LAMPE (FIG 2) Votre lampe de travail est entièrement assemblée et prête à utiliser dès sa sortie de la boîte. Pour configurer la lampe : la position repliée A à la position de travail D. 1. Dérouler la sangle de rangement en velcro (18). 2. Déverrouiller l’agrafe de blocage des pattes (10). Voir la position A. 3. Déplier les pattes (11) et fixer l’agrafe de blocage des pattes. Voir la position B. 4.
Français INTERRUPTEUR Cette lampe comporte un interrupteur intégré rouge (5-FIG 1). Voir son emplacement à la figure 1. Cet interrupteur allume et éteint la lampe et commande son mode d’éclairage. Le mode d’éclairage suit la séquence suivante à chaque pression de l’interrupteur : Puissant - Moyen - Faible - Lampe de nuit - Lampe d’alerte clignotante - Lampe éteinte L’interrupteur comporte une fonction d’arrêt différé.
Français Bandoulière Une bandoulière ajustable est incluse pour faciliter le transport. Adaptateur CA (facultatif, non inclus) La lumière peut être alimentée par un adaptateur secteur PVLATF120 (1). Voir Fig. 17 Adaptateur CC (facultatif, non inclus) La lumière peut être alimentée par une batterie pour outils électriques de 18V/20V (2) de DeWalt®, Milwaukee® ou Makita®, avec un adaptateur CC (1). Voir Fig. 11.
LÁMPARA LED PORTÁTIL RECARGABLE, DE 8000 LÚMENES Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: PVLR8000A 888-552-8665 www.powersmithproducts.com ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento.
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO ELECTROCUCIÓN O LESIONES PERSONALES. • No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos.
Español • Si el tiempo de operación se ha hecho mucho más corto, deje de hacerlo funcionar inmediatamente. Puede resultar en un riesgo de recalentamiento, posibles quemaduras e incluso en una explosión. • En condiciones extremas de uso o temperatura; las baterías pueden emanar líquido. Si el líquido llega a tocarle la piel, lávese de inmediato con agua y jabón, y después neutralice los efectos con jugo de limón o vinagre.
Español SU LÁMPARA PORTÁTIL DE LED 1 2 4 3 6 5 14 8 7 17 9 15 11 16 18 10 13 FIG 1 12 1. 2. 3. 4. 5. 6. Cabezales de iluminación Botón de bloqueo para los cabezales de iluminación Luces LED LED nocturno Interruptor incorporado Control remoto 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Clips de bloqueo del trípode Trípode Conector del pie Clip de bloque del pie Pies del trípode Pie antideslizante Paquete de baterías 14. 15. 16. 17. 18.
Español INSTRUCCIONES DE MONTAJE PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y DESGLOSE DE LA LUZ (FIG 2) La lámpara de trabajo está completamente ensamblada y lista para usar una vez que la saque de la caja. A B C D Para configurar la lámpara: Desde la posición plegada a una posición de trabajo D. 1. Abra la correa velcro de almacenamiento (18). 2. Suelte el clip de bloqueo de las patas (10). Ver posición A. 3. Extienda las patas (11), Asegure el clip de bloqueo de las patas. Ver posición B. 4.
Español INTERRUPTOR La lámpara tiene un interruptor rojo (5-FIG 1). Consulte la Figura 1 para ver la ubicación. Este interruptor enciende y apaga (ON y OFF) la luz y controla el modo de iluminación. El modo de iluminación se gira en la siguiente secuencia cada vez que se presiona sobre el interruptor: Alto - Medio - Bajo – Luz nocturna - Luz de alama parpadeante - APAGADO El interruptor tiene una función de apagado “OFF” con retardo.
Español Correa para el hombro Se incluye una correa para el hombro para facilitar el transporte. Adaptador de CA (opcional, no incluido) La luz puede alimentarse mediante un (1) adaptador de CA PVLATF120. Vea la FIG. 10. Adaptador de CC (opcional, no incluido) La luz puede alimentarse mediante un paquete de (2) baterías de 18 V/20 V de DeWalt®, Milwaukee® o Makita®, con un (1) adaptador de CC. Vea la FIG. 11.
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2020.10.