Use and Care Manual
10
Español
1. Nivel de burbuja vertical
2. Nivel de burbuja horizontal
3. Interruptor de encendido
4. Salida de línea láser
5. Salida de punto láser
6. Puntos de apoyo
7. Imanes
8. Tapa de la batería
9. Base de montaje
10. Tornillo de regulación
11. Superficie metálica de línea
12. Superficie metálica de punto
13. Montaje de trípode de 1/4"
14. Base de pared
15. Orificios pasantes
16. Superficie de aluminio
niveau laser d’alignement
et pointeur torpedo
ESPECIFICACIONES
ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS
LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES
DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación, podría resultar en una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales
graves.
ADVERTENCIA:
IRRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2. Evitar que entre
en contacto con los ojos. NO mirar directamente en
el haz, en la apertura de salida del haz ni en una
superficie reflejante tal como un espejo. Este es un
láser de Clase 2. Esto puede causar daño grave a los
ojos.
EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN. NO desarmar ni
modificar esta herramienta láser. No hay componentes
internos que puedan repararse
IRRADIACIÓN PELIGROSA. Evitar la exposición al rayo.
El uso de controles y/o regulaciones del dispositivo
que no sean las aquí especificadas podría causar
exposición a radiación peligrosa.
• No orientar el rayo láser hacia aeronaves ni vehículos.
• No orientar el rayo láser hacia gente ni animales.
• Mantener el rayo láser alejado de los niños. No usar
el láser alrededor de los niños. Este no es un juguete.
• La reparación de esta herramienta debe efectuarse
con personal calificado y únicamente con repuestos
legítimos del fabricante.
• No usar el láser para ninguna función no aprobada por
el fabricante del mismo. Esto puede causar daño grave
a los ojos.
• Asegúresedequetodaslaspersonasenellugardeuso
sepanqueseestáutilizandounláserClase2.Informe
a esas personas sobre los peligros del uso de láser.
• Siempre tenga cuidado al transportar, configurar, usar y
almacenar la herramienta. Inspeccione la herramienta
cada vez que se utilice para detectar daños. Una
herramienta dañada podría resultar en lesiones graves.
• No usa herramientas ópticas tales como telescopios
o cámaras para visualizar el rayo láser. Esto puede
causar daño grave a los ojos
• Mantener los imanes de montaje de la herramienta
alejados de los marcapasos cardíacos. Los imanes
generanuncampoquepuedeafectarelfuncionamiento
de estos dispositivos.
• Mantener los imanes de las herramientas alejados de
losmediosmagnéticosdedatosydeequipossensibles
a campos magnéticos. El efecto de los imanes puede
causar una pérdida irreversible de los datos.
Modelo: ---------------------------- PLSL320
Alcance Lineal: --------------------- 10'
Alcance Punto: --------------------- 65.5'
Precisión de nivelación Lineal ----- ±1/32 @ 3'
Precisión de nivelación Punto: ----- ±1/64 @ 3'
Tiempo de servicio: ----------------- >15 Hours
Potencia: --------------------------- 3V (2 x AAA)
Temperatura de servicio: ----------- 32°F - 104°F
Clasificación de láser:: ------------- 2
Tipo de láser Lineal: ------------ 650nm <1mw
Tipo de láser Punto: --------------- 635nm <1mw
Peso neto: ------------------------- 4.3 oz.
Clasificación de láser 2. Cumple con las
normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 salvo
por excepciones conforme al Aviso N. ° 50
sobre tecnologiá laser, de fecha 24 de junio
de 2007.
DESEMPAqUETADO Y CONTENIDO
¡Importante! Debido a las modernas técnicas
de producción en masa, es poco probable que la
herramientaestádefectuosoo queunapartese pierde.
Si encuentra algo incorrecto, no opere la herramienta
hastaquelasparteshansidosustituidosolafallahasido
corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves.
PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN
Descripción CANT.
Niveau laser torpedo 1
Soporte para montaje 1
Pilas (AAA) 2
Manual del operario 1
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS
(FIG 1)










