SELF-LEVELING CROSS-LINE LASER LEVEL LASER AUTONIVELANT À LIGNES CROISÉES LÁSER CRUZADO DE AUTONIVELACIÓN PLCL10BC Operator's Manual Manuel d’utilisation Manual del operario Toll-Free Help Line: 888-552-8665 www.powersmithPRODUCTs.
1 fIG 1 11 2 10 3 9 4 8 7 6 7 12 5 fIG 2 2
fIG 3 fIG 4 fIG 5 fIG 6 x x 3
English self-leveling cross-line laser level Important Safety instructions READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. PRODUCT FEATURES (FIG 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6 7. 8. 9. 10. 11. 12.
English Battery Safety InstructionS Operation • Do not charge alkaline batteries. • Do not short battery terminals. • Do not mix new and old batteries. Replace all batteries at the same time. • Use only manufacturer recommended batteries. • Do not mix the brand or type of batteries. • Properly dispose of all batteries at a recycling center or per local code. More information regarding battery disposal in U.S. and Canada is available at; http://www. rbrc.org/index.
English Operation MAINTENANCE The Adjustable Base provides a solid support for the tool. When the tool is mounted to the Base, position the tool so the laser lines are projected close to the desired height. Use the Height Adjustment Knob (11) to bring the laser line to the exact height desired. WARNING: Do not turn the laser on while cleaning the lens. Serious injury to eyes could result. USING THE CLAMP The tool kit also comes with a metal Clamp (12).
Français LASER AUTONIVELANT À LIGNES CROISÉES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. PIÈCES EN VEDETTE DU PRODUIT (FIG 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES FONCTIONNEMENT SERRURE AUTONIVELANTE AVERTISSEMENT: Les piles peuvent exploser ou laisser fuir une substance corrosive pouvant causer un incendie ou des blessures. Suivre toujours les instructions du fabricant des piles. • Ne pas utiliser de piles alcalines. • Ne pas court-circuiter les bornes. • Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. Remplacer toutes les piles en même temps. • N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant.
Français FONCTIONNEMENT APPLICATIONS MODE NON AUTONIVELANT Le mode non autonivelant est utilisé à des fins d’alignement et de projection des lignes de référence laser. Il ne peut pas être utilisé pour exécuter des fonctions de mise à niveau. Dans ce mode, l’indicateur de mise à niveau (3) apparaît toujours en rouge. Pour régler l’outil en mode non autonivelant : VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT (FIG 4) L’outil peut être tenu contre le mur pour vérifier l’alignement.
Français GARANTIE Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident. L’acheteur d’origine est couvert par cette garantie mais elle n’est pas transférable. Avant de renvoyer votre l'produit au magasin d'achat, s'il vous plaît appelez sans frais la ligne d'aide pour les solutions possibles.
Español Láser cruzado de autonivelación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PIEZAS DE PRODUCTOS DESTACADOS (FIG 1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Seguro de autonivelación Botón de encendido/modo Indicador de nivelación Salida láser Tapa de la batería Base ajustable Pie Escala Imanes Base de pared Perilla de regulación de altura Abrazadera ADVERTENCIA: IRRADIACIÓN LÁSER DE CLASE 2. Evitar que entre en contacto con los ojos.
Español INSTRUCCIONES DE USO DE BATERÍAS ADVERTENCIA: Las baterías pueden explotar o segregar sustancias corrosivas peligrosas. Seguir siempre las instrucciones del fabricante de las baterías. • No cargar baterías alcalinas. • No cortocircuitar los terminales de las baterías. • No mezclar baterías nuevas con baterías antiguas. Cambiar todas las baterías al mismo tiempo. • Usar únicamente baterías recomendadas por el fabricante.
Español UTILIZACIÓN APLICACIONES Para poner la herramienta en modo sin autonivelación: 1. Llevar el seguro de autonivelación a la posición "OFF". 2. Para encender la herramienta, pulsar el botón (2) de encendido/modo. Inicialmente, la herramienta proyectará dos líneas láser cruzadas. Puede elegir otro modo de emisión láser pulsando repetidamente el botón de encendido/modo. 3. Girar la herramienta hasta que la línea de referencia deseada se proyecte sobre la superficie de trabajo.
Español GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
NOTES 15
Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2017.03.