Use and Care Manual
FRANÇAISE
LAMPE DEL À FAISCEAU DIR-
IGÉ/ LARGE RECHARGEABLE,
500 / 800 LUMEN
Manuel D’utilisation
VUE D’ENSEMBLE (FIG 1)
1. Lampe à faisceau dirigé
2. Lampe à faisceau large
3. Béquille
4. Le bouton de l’interrupteur
5. Indicateur de charge de la
batterie
6. Port de chargement
7. Sortie d’alimentation USB
8. Couvercle en caoutchouc
9. Raccord fileté 1/4” pour
trépied
10. Aimants
11. Crochet de suspension
12. Câble de charge
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS
LES AVERTISSEMENTS, MISES
EN GARDE ET INSTRUCTIONS
D’UTILISATION avant de vous
servir de cet équipement.
Sinon vous risquez commotion
électrique, début d’incendie et/
ou blessures.
AVERTISSEMENT :
•Ne regardez pas la lumière
émise par une DEL
directement.
•Ne pointez pas la lumière d’une
DEL directement dans les yeux
d’autres personnes.
•Ne laissez pas vos enfants
utiliser la lumière d’une DEL
sauf sous la surveillance
d’adultes.
AVERTISSEMENT : Ce
lampe de travail est alimenté
par une pile lithium-ion. Les
piles lithium-ion sont petites,
compactes et idéales pour
fournir une alimentation durable
pour ce produit. Cependant, elles
doivent être utilisées et chargées
correctement. Un usage
inadéquat peut entraîner des
blessures graves, un incendie
ou la mort.
ATTENTION : Ce produit est
offert avec une pile installée
à l’intérieur. Il ne vous est pas
permis d’installer ou d’enlever la
pile de ce produit.
•Ne pas jeter la pile lithium-ion
au feu et ne pas l’exposer à la
chaleur.
•Éviter les impacts ou chocs
intenses à ce produit alimenté
par pile lithium-ion.
•S’assurer que la pile lithium-
ion ne soit pas mouillée.
•Ne pas laisser ce produit
alimenté par pile lithium-ion
sous les rayons directs du
soleil et ne pas l’utiliser ou le
ranger dans une voiture par
temps chaud. Le cas échéant,
la pile pourrait générer de la
chaleur, se rompre ou prendre
feu. L’utilisation de la pile de
cette façon peut également
avoir pour résultat une perte de
rendement et une réduction de
la vie utile de la pile.
•Ne jamais jeter de l’eau sur
une pile lithium-ion qui s’est
enflammée! Si une pile lithium-
ion prend feu, elle brûlera
encore plus violemment au
contact de l’eau.
•Ranger le produit à une
température entre 5°C et 25°C
(41°F et 77°F).
•Éliminer les piles de manière
appropriée à un centre de
recyclage ou selon le code
de réglementation locale en
vigueur. Plus d’information
sur la mise au rebut des piles
aux États-Unis et au Canada
est accessible à http://www.
rbrc.org/index.html, ou en
composant le 1 800 822-8837
(1 800 8BATTER).
CHARACTÉRISTIqUES
•Luminosité (faisceau dirigé) :
270 / 500 lumens
•Luminosité (faisceau large) :
400 / 800 lumens
•Distance du faisceau (max.) :
328 pieds (faisceau dirigé), 65
pieds (faisceau large)
•Durée par charge: 8 / 4 heures
(faisceau dirigé), 6 /3 heures
(faisceau large)
•Température de couleur : 6
000 K blanc brillant
•Batterie : 3,7 V, 2,2 Ah au
lithium-ion, intégrée
•Temps de charge : 3 heures
à 5 V/2 A
•Sortie d’alimentation USB :
5 V, 2 A
•Poids net : 0,2 kg
Inclut : lampe, câble de charge-
ment et manuel d’utilisation
CHARGEMENT DE LA LAMPE
La lampe peut être rechargée
en connectant le câble de
charge USB fourni à une sortie
d’alimentation USB, un adapta-
teur de téléphone cellulaire ou un
port USB d’ordinateur portable
par exemple.
1. Assurez-vous que la lampe est
éteinte.
2. Soulevez le couvercle en
caoutchouc (8) pour exposer
le port de charge (6).
3. Connectez l’extrémité USB-C
(petite) du câble de charge au
port de charge et connectez
l’extrémité USB à une sortie
d’alimentation USB 5V
standard.
4. Les voyants d’alimentation/
charge (5) s’allument en
bleu pour indiquer le niveau
de charge de la batterie. Un
voyant clignotera si la charge
est en cours.
5. Les quatre voyants s’allument
en bleu fixe lorsque la charge
est terminée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Interrupteur
Appuyez sur le bouton de
l’interrupteur (4) pour allumer et
éteindre la lampe et contrôler
les modes de la lampe. Le mode
d’éclairage tourne dans l’ordre
suivant à chaque pression sur le
bouton de l’interrupteur :
Lampe à faisceau dirigé à fai-
ble - Lampe à faisceau dirigé à
haut - Lampe à faisceau large à
faible - Lampe à faisceau large à
haut - éteint.
Appuyez sur le bouton de
l’interrupteur pour éteindre la
lampe si l’un des modes de
fonctionnement est activé depuis
plus de 10 secondes.
Indicateur de batterie
La lampe a un indicateur de
charge de la batterie (5). Il se
compose de quatre lumières
bleues. Pour afficher le niveau de
charge de la batterie, allumez la
lumière. Des voyants bleus plus
allumés indiquent qu’il reste plus
de batterie.
Port de sortie USB
Votre lampe de travail dispose
d’une sortie USB (7). Vous pouvez
l’utiliser pour charger d’autres
appareils portables utilisant un
câble USB .
REMARQUE: Le port USB est pour
la puissance de sortie unique-
ment, et ne peut être utilisé pour
charger la lampe.
Béquille
Cette lampe a une béquille (3)
qui tourne à 180º. Il a une base
magnétique (10), un crochet de
suspension (11) et un raccord
fileté 1/4 ” (9) à utiliser avec un
trépied. Voir la figure 1.
GARANTIE
Ce produit est garanti exempt
de défauts dus au matériaux
et à la main d’œuvre pendant
2 ans à compter de sa date
d’achat. Cette garantie limitée
ne couvre pas l’usure normale ni
les détériorations ou dommages
dus à négligence, utilisation
anormale ou accident. L’acheteur
d’origine est couvert par cette
garantie mais elle n’est pas
transférable. Avant de renvoyer
votre l’produit au magasin
d’achat, s’il vous plaît appelez
sans frais la ligne d’aide pour les
solutions possibles.
ESPAÑOL
LUZ LED RECARGABLE DE
500/800 LÚMENES CON HAZ
DE PROYECCIÓN PUNTUAL/
AMPLIA
Manual del Operario
DESCRIPCIÓN GENERAL (FIG 1)
1. Luz puntual
2. Luz de haz amplio
3. Pata de cabra
4. Boton interruptor
5. Indicador de energía de la
batería
6. Puerto de carga
7. Salida de alimentación USB
8. Cubierta de goma
9. Conexión roscada de 1/4”
para trípode
10. Magnetos
11. Gancho para colgar
12. Cable de carga
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ANTES DE UTILIZAR ESTE
EQUIPO, LEA Y ENTIENDA
TODAS LAS ADVERTENCIAS,
PRECAUCIONES E
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
No seguir todas las instrucciones
enumeradas a continuación,
podría resultar en una descarga
eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
ADVERTENCIA:
•No mirar directamente la luz
LED.
•No dirigir la luz LED
directamente a los ojos de
otras personas.
•No permitir que los niños
utilicen la luz LED a menos
que tengan la supervisión de
un adulto.
ADVERTENCIA: Esta
lámpara se energiza con una
batería de litio-ion. Las baterías
de litio-ion son pequeñas,
compactas e ideales para aportar
cargas de larga duración a este
producto. Es importante usarlas
y cargarlas apropiadamente.
El uso indebido podría causar
incendio, accidentes lesivos e
incluso fatales.
PRECAUCIÓN: Este producto
viene con la batería instalada. El
usuario no debe colocar ni quitar
la batería.
•No colocar este producto con
batería de litio-ion en el fuego
ni calentarlo.
•No someter a golpes a este
producto con batería de litio-
ion.
•No dejar que se moje la batería
de litio-ion.
•No dejar este producto con
batería de litio-ion expuesto a
la luz solar directa ni usarlo o
guardarlo adentro de vehículos
con clima muy caluroso. Esto
podría causar la ruptura e
incluso la ignición de la batería
por calor excesivo. El uso de
la batería de esta manera
también podría causar la
reducción de su vida útil.
•¡NO TRATAR DE APAGAR
UNA BATERÍA DE LITIO-ION
EN LLAMAS CON AGUA! Una
batería de litio-ion en llamas
se encenderá con mayor
intensidad cuando entre en
contacto con el agua.
•Guardar el producto a una
temperatura entre 41 °F y 77
°F (5 °C y 25 °C).
•Desechar las baterías en un
centro de reciclaje o siguiendo
las leyes municipales vigentes.
Puede encontrar más
información sobre desecho de
baterías en EE.UU. y Canadá en
http://www.rbrc.org/index.html
o llamando al 1-800-822-8837
(1-800-8BATTER)
ESPECIFICACIONES
•Luminosidad (proyección
puntual): 270/500 lúmenes
•Luminosidad (proyección
amplia): 400/800 lúmenes
•Distancia del haz: 328 pies
(proyección puntual), 65 pies
(proyección amplia)
•Duración por carga: 8/4 horas
(proyección puntual), 6/3 horas
(proyección amplia)
•Temperatura de color: 6000 K
blanco brillante
•Batería: 3.7V, 2.2Ah de iones
de litio, incorporada
•Tiempo de carga: 3 horas
a 5V/2A
•Salida de alimentación USB:
5V, 2A
•Peso neto: 0.42 libras
Incluye: luz, cable de carga y
manual del operador
CARGA LA LUz
La luz se puede recargar
conectando el cable de carga
USB incluido a una salida de
corriente USB, un adaptador de
corriente de teléfono celular o un
puerto USB de ordenador portátil,
por ejemplo.
1. Asegúrese de que la luz esté
apagada.
2. Levante la cubierta de goma
(8) para exponer el puerto de
carga (6).
3. Conecte el extremo USB-C
(pequeño) del cable de carga
al puerto de carga y conecte
el extremo USB a una salida
de alimentación USB estándar
de 5 V.
4. Las luces indicadoras de
encendido/carga (5) se
iluminarán en azul para
mostrar el nivel de energía de
la batería. Una luz parpadeará
si la carga está en curso.
5. Las cuatro luces se volverán
azules fijas cuando se
complete la carga.
INTRUCCIÓNS DE OPERACIÓN
Interruptor
Presione el botón del interruptor
(4) para encender y apagar la luz
y controlar los modos de luz. El
modo de luz gira en la siguiente
secuencia cada vez que se pre-
siona el botón del interruptor:
Luz puntual en baja - Luz pun-
tual en alta - Luz de haz amplio
en baja - Luz de haz amplio en
alta - Apagada
Presione el botón del interrup-
tor para apagar la luz si uno de
los modos de trabajo ha estado
encendido durante más de 10
segundos.
Indicador de energía de la
batería
La luz tiene un indicador de en-
ergía de la batería (5). Se com-
pone de cuatro luces azules. Para
mostrar el nivel de energía de la
batería, encienda la luz. Más
luces azules iluminadas indican
que queda más batería.
Puerto de salida USB
Su luz tiene una salida USB (7).
Usted puede utilizarlo para car-
gar otros dispositivos portátiles
utilizando un cable USB..
NOTA: El puerto USB es para la
potencia de salida solamente, y
no puede ser utilizado para car-
gar la luz.
Pata de cabra
Esta luz tiene un pie de apoyo
(3) que gira 180º. Tiene una base
magnética (10), un gancho para
colgar (11) y un accesorio ro-
scado de 1/4 ” (11) para usar con
un trípode. Ver la figura 1.
GARANTÍA
Este producto está garantizado
contra defectos de material y
de fabricación durante 2 años
a partir de la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubre
el desgaste normal o daños
por negligencia o accidente.
El comprador original está
cubierto por esta garantía y no es
transferible. Antes de devolverlo
su producto para almacenar la
ubicación de la compra, por favor
llame gratis a la línea de ayuda
para las posibles soluciones.


