Powerpeak Motorised Rowing Machine FRM8328P 08/12 Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Návod k použití
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN HET PRODUCT ONDERDELENLIJST MONTAGE ONDERHOUD EN GEBRUIK COMPUTERBEVELEN BELANGRIJK TRAININGSADVIES OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN UW OUDE APPARAAT WEGDOEN INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING GARANTIEBEWIJS SERVICEFORMULIER 4 5 6 7 11 12 15 15 17 17 18 19 TABLE OF CONTENTS SAFETY REGULATIONS THE PRODUCT PARTS LIST ASSEMBLY MAINTENANCE AND USE COMPUTER IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING WARM‐UP/STRETCHING/COOL‐DOWN DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE COMPULSORY INFORMATION
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE PRODUIT NOMENCLATURE DES PIÈCES ASSEMBLAGE ENTRETIEN ET UTILISATION COMMANDES D’ORDINATEUR CONSEILS D’ENTRAINEMENT IMPORTANT EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET À PROPOS DES PILES CERTIFICAT DE GARANTIE FORMULAIRE DE SERVICE 52 53 54 55 59 60 63 63 65 65 66 67 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRODUKT SEZNAM SOUČÁSTEK MONTÁŽ ÚDRŽBA A POUŽITÍ POUŽITÍ POČÍTAČE DŮLEŽITÉ SDĚLENÍ O TRÉNINKU NABĚHNUTÍ/NAPÍNÁNÍ/V
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd. Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Powerpeak is in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld. Algemeen 1.
HET PRODUCT 5
ONDERDELENLIJST Nr.
44 45 46 47 48 49 50 51 52 Moer Stervormige sluitring Basisframe Schroef Bus As vliegwiel Lager Afdekkap achterste stabilisator Achterste stabilisator 5 2 1 4 1 1 2 1 1 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Pin Afdekkap Zelftappende schroef Schroef Adapter DC kabel Moersleutel Moersleutel Inbussleutel 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Let op: Sommige van de bovengenoemde onderdelen zijn al bevestigd aan een hoofdonderdeel.
Stap 1: het monteren van de middelste stabilisator Bevestig de middelste stabilisator (72) aan het basisframe (46) met twee gegolfde sluitringen (4) en twee bouten (73). Stap 2: het monteren van de pedalen Schuif de pedaalas (31) in het gat in het basisframe (46), boven de middelste stabilisator (72). Schuif het linker pedaal (30) aan de linkerzijde over de as (31) en bevestig met een sluitring (29) en een dopmoer (28).
Stap 3: het monteren van de computer Schuif de afdekkap (6) aan de onderzijde over de kabelhouder (2). Verbind de bovenste computerkabels (7) met de onderste computerkabels (8). Bevestig de kabelhouder (2) aan het basisframe (46) met twee gegolfde sluitringen (4) en twee schroeven (5). Bevestig de computer (1) vervolgens met twee schroeven (3). Stap 4: het monteren van het zadel Verwijder de pin (96) uit het frame en klap de achterste stabilisator (52) uit. Plaats de pin (96) terug in het frame.
Stap 5: het monteren van de middenbuis Verwijder de knop (81) uit de middenbuis (82) en schuif de middenbuis (82) in het basisframe (46). Bevestig met twee sluitringen (71) en twee schroeven (5). Plaats de afdekkap (77) over de middenbuis (82) en bevestig met de schroef (80). Plaats de knop (81) terug in de middenbuis (82) en draai goed vast. Stap 6: Controleer of het apparaat correct is gemonteerd en draai alle bouten, schroeven en moeren stevig vast.
ONDERHOUD EN GEBRUIK • • • • Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen. Kijk regelmatig of bouten en moeren goed zijn aangedraaid, of er beginnende scheuren ontstaan en of er geen scherpe randen e.d. zijn wat tot lichamelijk letsel kan leiden. Defecte onderdelen dienen direct vervangen te worden. Indien dit niet direct mogelijk is, dient het apparaat buiten gebruik gesteld te worden tot reparatie heeft plaatsgevonden.
COMPUTERBEVELEN Inschakelen computer Zodra de 6 volt adapter wordt aangesloten, wordt de computer ingeschakeld en klinkt er een geluidssignaal. Let op: als er langer dan 4 minuten geen signaal aan de computer wordt doorgegeven, zal de computer automatisch in slaapstand vallen. Druk op een toets of maak een roeibeweging om de computer weer in te schakelen. Toetsen ‐: 1. Het selecteren van een functie. 2. Het instellen van de waarde van een functie. 3. Het verlagen van de weerstand tijdens de training.
DISTANCE (afstand) Druk op de SET‐toets totdat de functie DISTANCE in het display verschijnt. Druk vervolgens op de UP‐ of DOWN‐toets om de afstand in te stellen. De afstand is instelbaar van 0,0 – 99,9 km. De computer telt terug vanaf de ingestelde waarde tot ‘0,0’. Zodra de ingestelde waarde is bereikt, klinkt er een geluidssignaal. Indien u geen afstand instelt zal de computer de huidige afgelegde afstand weergeven van 0,0 – 99,9 km.
• • • U kunt nu de waardes voor tijd (TIME), aantal slagen (COUNT), afstand (DISTANCE) en calorieën (CALORIES) instellen met behulp van de + en – toetsen. Bevestig met SET. Let op: indien u een bepaalde waarde niet wilt instellen, drukt u op SET om verder te gaan met de volgende waarde. Druk op START/STOP om met de training te beginnen. Let op: zodra de ingestelde waarde bereikt is, klinkt er een geluidssignaal en stopt het programma automatisch.
BELANGRIJK TRAININGSADVIES • • • • • • • Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit apparaat aangewezen is voor u. Een onjuiste of te zware training kan tot schade aan de gezondheid leiden. Vermijd overbelasting van uw lichaam. Train niet als u zich moe of uitgeput voelt. Start uw trainingsprogramma langzaam als u niet gewend bent aan lichamelijke inspanning. Stop de training onmiddellijk als u pijn voelt of enige andere problemen zich voordoen.
Rekoefeningen voor de armen (3) Strek afwisselend uw linker‐ en rechterarm in de richting van het plafond. Voel de spanning in uw linker en rechterzijde. Herhaal deze oefening meerdere keren. Oefeningen voor de dijen (4) Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden achter u en trek uw linker‐ of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen.
UW OUDE APPARAAT WEGDOEN 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC. 2. Elektrische en elektronische producten mogen niet worden meegegeven met het huishoudelijke afval, maar moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelingspunten die door de lokale of landelijke overheid zijn aangewezen. 3.
GARANTIEBEWIJS Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing. Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen van derden, vallen niet onder de garantie. De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn.
SERVICEFORMULIER Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen. Het product: Artikelnummer: FRM8328P Artikelomschrijving: Powerpeak Motorised Rowing Machine Winkel van aankoop:.................................................................................................................................. Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):................................
SAFETY REGULATIONS Warning Consult your doctor before you start training. A frequent and strenuous training program must be approved by your general practitioner. This is especially important for people of 35 years or older or those with physical problems. We are not responsible for personal injury or physical complaints as the result of the use of this equipment and cannot be held liable. General 1. Read this manual carefully before using this device. Keep this manual in a safe place for future reference.
THE PRODUCT 21
PARTS LIST No.
44 45 46 47 48 49 50 51 52 Nut Star‐shaped washer Main frame Screw Bushing Axle flywheel Bearing Cover rear stabiliser Rear stabiliser 5 2 1 4 1 1 2 1 1 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Pin Cover Self‐tapping screw Screw Adaptor DC cable Wrench Wrench Allen wrench 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Attention: Some of the above parts have already been assembled to a main body.
Step 1: assembling the middle stabiliser Attach the middle stabiliser (72) to the main frame (46) with two curved washers (4) and two bolts (73). Step 2: assembling the pedals Slide the pedal axle (31) in the opening in the main frame (46), above the middle stabiliser (72). Slide the left pedal (30) on the left side over the axle (31) and secure with a washer (29) and a cap nut (28). Slide the right pedal (30) on the right side over the axle (31) and secure with a washer (29) and a cap nut (28).
Step 3: assembling the computer Place the cover (6) over the lower part of the cable holder (2). Connect the upper computer cables (7) with the lower computer cables (8). Attach the cable holder (2) to the main frame (46) with two curved washers (4) and two screws (5). Attach the computer (1) with two screws (3). Step 4: assembling the saddle Remove the pin (96) from the frame and unfold the rear stabiliser (52). Place the pin (96) back in the frame. Slide the seat (84) over the rail (82).
Step 5: assembling the rail Remove the knob (81) from the rail (82) and slide the rail (82) into the main frame (46). Secure with two washers (71) and two screws (5). Place the cover (77) over the rail (82) and secure with a screw (80). Place the knob (81) back in the rail (82) and tighten firmly. Step 6: Check if the device has been assembled correctly and tighten all bolts and nuts firmly. Step 7: assembling the adaptor The adaptor must be connected to the back of the device.
MAINTENANCE AND USE • • • • This device requires a regular check‐up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc. Defective components must be replaced immediately. If this is not possible, the device must be put out of order until the necessary repairs have been made. Clean only with a damp cloth, do not use solvent cleaners. This product is intended for use in clean, dry conditions.
COMPUTER Turn computer on Once the 6‐volt adaptor is connected, the computer switches on and a tone sounds. Attention: if the computer does not receive a signal for more than 4 minutes, the computer will automatically switch to sleeping mode. The computer will start via the rowing motion or by touching the buttons. Keys ‐: 1. Select a function. 2. Set the value of a function. 3. Decrease the resistance during the workout. +: 1. Select a function. 2. Set the value of a function. 3.
from the set value to '0,0'. When the set value has been reached, there will be a sound signal. If you do not set a value, the computer will display the current covered distance from 0,0 ‐ 99,9 km. CALORIES Press the SET key until the function CALORIES appears on the display. Then press the UP or DOWN button to set the number of calories to be burned. The number of calories to be burned is adjustable from 0,0 ‐ 999 calories. The computer will count back from the set value to '0,0'.
• • • You can now set the values for time, number of rowing strokes, distance and calories with + and ‐ buttons. Confirm with SET. Note: if you do not want to set a specific value, press SET to continue with the next value. Press START/STOP to begin the training. Note: once the training is complete, a tone sounds and the program stops automatically. If you set multiple values and want to continue training to reach the next set value, press START.
IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING • • • • • • • Before you start the training, consult your doctor. Ask what kind of training is suitable for you. Wrong or excessive training can cause health defects. Avoid over exercising. Do not train if you are tired or feeling faint. If you are not used to physical activity, start the training slowly at the beginning. Stop exercising immediately if you feel pain or any other troubles. Pay attention to your breathing during training.
Arm stretching exercises (3) Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times. Exercises for the upper thigh (4) Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a comfortable tension in your front upper thigh.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE 1. When this crossed‐out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.
GUARANTEE This warranty covers your unit for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement of parts, on the condition that you have used the machine correctly as described in the user manual. This warranty does not exclude national legislation that may exist in the country of purchase in regards to warranty regulations.
SERVICE FORM Please note we only accept service forms that have been filled out clearly and completely. Kindly check and ensure all details are filled out in the form below in order for us to attend to your complaint as soon as possible. The product: Article number: FRM8328P Article description: Powerpeak Motorised Rowing Machine Place of purchase:............................................................................................................................………….
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen. Wenn Sie regelmäßig und intensiv trainieren wollen, müssen Sie zuerst die Zustimmung Ihres Arztes einholen. Dies gilt vor allem für Personen über 35 sowie für Personen mit Gesundheitsproblemen.
16. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Nutzung im Haushalt bestimmt, NICHT für betriebsmäßiger Nutzung. 17. Das höchstzulässige Gewicht auf diesem Gerät beträgt 120 KG.
LISTE DER EINZELTEILE Nr.
44 45 46 47 48 49 50 51 52 Mutter Sternförmige Unterlegscheibe Hauptrahmen Schraube Buchse Achse Schwungrad Lager Abdeckkappe hinterer Stabilisator Hinterer Stabilisator 5 2 1 4 1 1 2 1 1 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Stift Abdeckkappe Blechschraube Schraube Adapter DC Kabel Maulschlüssel Maulschlüssel Inbusschlüssel 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Hinweis: Einige der oben aufgeführten Teile wurden bereits an den Hauptbestandteilen angebracht und werden nicht separat geliefert.
Schritt 1: Montage des mittlere Stabilisator Befestigen Sie den mittlere Stabilisator (72) am Hauptrahmen (46) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (4) und zwei Bolzen (73). Schritt 2: Montage der Pedale Schieben Sie der Pedalachse (31) in das Loch in dem Hauptrahmen (46), oben der mittlere Stabilisator (72). Schieben Sie das linke Pedal (30) auf der linken Seite auf die Achse (31) und befestigen Sie es mit eine Unterlegscheibe (29) und ein Hutmutter (28).
Schritt 3: Montage des Computers Platzieren Sie die Abdeckkappe (6) an der Unterseite des Kabelhalters (2). Schließen Sie den oberen Computerkabels (7) an den unteren Computerkabels (8) an. Befestigen Sie die Kabelhalter (2) am Hauptrahmen (46) mit zwei gebogene Unterlegscheiben (4) und zwei Schrauben (5). Befestigen Sie der Computer (1) mit zwei Schrauben (3). Schritt 4: Montage des Sattels Entfernen Sie den Stift (96) aus dem Rahmen und klappen Sie den hinteren Stabilisator (52) auf.
Schritt 5: Montage des Mittelrohres Entfernen Sie den Knopf (81) von das Mittelrohr (82) und schieben Sie das Mittelrohr (82) in den Hauptrahmen (46). Befestigen Sie es mit zwei Unterlegscheiben (71) und zwei Schrauben (5). Platzieren Sie die Abdeckkappe (77) über das Mittelrohr (82) und befestigen Sie es mit eine Schraube (80). Platzieren Sie den Knopf (81) wieder in das Mittelrohr (82) und ziehen Sie es fest.
WARTUNG UND BENUTZUNG • • • • Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten. Fehlerhafte Einzelteile müssen sofort ersetzt werden. Sollte dies nicht möglich sein, darf das Gerät in unrepariertem Zustand nicht mehr verwendet werden.
COMPUTERBEFEHLE Computer einschalten Sobald der 6‐Volt‐Adapter angeschlossen ist, wird der Computer eingeschaltet und ertönt. Achtung: wenn der Computer mehr als 4 Minuten lang kein Signal erhält, wechselt der Computer automatisch in den Schlafmodus. Beginnen Sie zu Rudern oder Drücken Sie eine Taste, um der Monitor ein zu schalten. Tasten ‐: 1. Auswahl einer Funktion. 2. Setzen Sie den Wert einer Funktion. 3. Während einer Training den Widerstand verringern. +: 1. Auswahl einer Funktion. 2.
DISTANCE (Abstand) Drücken Sie die SET‐Taste, bis die Funktion DISTANCE auf dem Display erscheint. Dann drücken Sie die UP‐oder DOWN‐Taste, um die Abstand einzustellen. Die Abstand ist einstellbar von 0,0 ‐ 99,9 km. Der Computer zählt vom eingestellten Wert auf '0,0' zurück. Wenn der eingestellte Wert erreicht ist, hören Sie ein akustisches Signal. Wenn Sie keinen Wert eingeben, zeigt der Computer die aktuell zurückgelegte Abstand von 0,0 ‐ 99,9 km an.
• Wählen Sie die Programme P1 – P7 mit der + und ‐ Taste. Bestätigen Sie mit SET. • Sie können nun Zeit (TIME), anzahl Schläge pro Minute (COUNT), Abstand (DISTANCE) und Kalorien (CALORIES) voreinstellen mit + und ‐. Bestätigen Sie mit SET. Achtung: wenn Sie keinen bestimmten Wert einstellen möchten, drücken Sie auf SET, um mit dem nächsten Wert fortzufahren. Drücken Sie START/STOP, um das Training zu beginnen.
WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING • • • • • • • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.
Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals. Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 1. Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. 2. Alle Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. 3. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Geräts vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit. 4.
GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! Das Produkt: Artikelnummer: FRM8328P Artikelumschreibung: Powerpeak Motorised Rowing Machine Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:.......................................................................................... Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):.................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en garde Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes physiques.
LE PRODUIT 53
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numéro Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Ordinateur Support de câble Vis Rondelle courbe Vis Couvrir Câbles de l’ordinateur supérieur Câbles de l’ordinateur inférieur Boîtier à ressort Roulement Vis Corde Embout guidon Capteur de pouls Poignée de guidon en mousse Petit ordinateur pour la mesure du pouls à la main Vis 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Vis Couvercle du petit ordinateur Guidon Couvrir (L/R) Couvrir (L/R)
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Boulon Écrou Rondelle en étoile Cadre principal Vis Bague Essieu volant Roulement Couvrir stabilisateur arrière Stabilisateur arrière 1 5 2 1 4 1 1 2 1 1 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Boulon Goupille Couvrir Vis autotaraudeuse Vis Adaptateur DC câble Clé Clé Clé Allen 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Note: Certains des accessoires ci‐dessus sont pré‐ajustés à la pièce maîtresse. Ils ne sont pas fournis séparément.
Étape 1: assemblage du stabilisateur du milieu Fixez le stabilisateur du milieu (72) au cadre principal (46) avec deux rondelles courbes (4) et deux boulons (73). Étape 2: assemblage des pédales Faites coulisser l’axe de la pédale (31) dans le trou du cadre principal (46), au dessus du stabilisateur du milieu (72). Faites coulisser la pédale de gauche (30) sur le côté gauche de l’axe (31) et fixez avec une rondelle (29) et un écrou à chapeau (28).
Étape 3: assemblage de l'ordinateur Placez le couvercle (6) sur la partie inférieure du support de câble (2). Connectez les câbles supérieurs de l’ordinateur (7) avec les câbles d’ordinateur plus bas (8). Fixez le support de câble (2) au cadre principal (46) avec deux rondelles courbes (4) et deux vis (5). Attachez l’ordinateur (1) avec deux vis (3). Étape 4: assemblage de la selle Retirez la goupille (96) du cadre et dépliez le stabilisateur arrière (52). Replacez la goupille (96) dans le cadre.
Étape 5: assemblage du rail Retirez le bouton (81) du rail (82) et faite coulissez le rail (82) dans le cadre principal (46). Sécurisez avec deux rondelles (71) et deux vis (5). Placez le couvercle (77) sur le rail (82) et fixez avec une vis (80). Replacez la molette (81) sur le rail (82) et serrez fermement. Étape 6: Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrez tous les boulons et les écrous fermement.
ENTRETIEN ET UTILISATION • • • • L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles. Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur‐le champ.
COMMANDES D'ORDINATEUR Démarrez l'ordinateur Une fois l'adaptateur de 6 volts connecté, l'ordinateur s'allumera et vous entendrez un signal sonore. Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal pendant une période de plus de 4 minutes, l'ordinateur se met automatiquement en mode veille. L’ordinateur se mettra en route suite au mouvement du rameur ou en touchant les boutons. Touches ‐: 1. Sélection d'une fonction. 2. Réglage de la valeur d'une fonction. 3. Réduit la résistance pendant l'entraînement.
DISTANCE Appuyez sur la touche SET jusqu'à ce que la fonction DISTANCE apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler le distance. Le distance est réglable de 0,0 ‐ 99,9 km. L'ordinateur va compter du retour de la valeur de consigne à '0,0'. Dès que la valeur de consigne a été atteinte, il y aura un signal sonore. Si vous ne réglez pas le distance, l'ordinateur affiche le distance de 0,0 ‐ 99,9 km.
• • • Vous pouvez régler les valeurs de temps (TIME), nombre de coups de rame (COUNT), distance (DISTANCE) et calories (CALORIES) avec les boutons + et ‐. Validez avec SET. Attention: si vous ne voulez pas configurer une valeur spécifique, appuyez sur SET pour continuer avec la valeur suivante. Appuyez sur START/STOP pour commencer l'entraînement. Attention: dès que l'entraînement est complété, une sonnerie retentira et le programme s’arrête automatiquement.
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT • • • • • • • Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des dommages de santé. Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé. Si vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.
Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice. Exercices pour les cuisses (4) Appuyez‐vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite.
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide‐ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine. 4.
CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
FORMULAIRE DE SERVICE Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible! Le produit: Numéro d’article: FRM8328P Description de l’article: Powerpeak Motorised Rowing Machine Magasin d’achat:......................................................................................................................................
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Upozornění: Poraďte se se svým lékařem než začnete s tréninkem. Častý a namáhavý tréninkový program musí být napřed odsouhlasen lékařem. Je to zvláště důležité pro lidi od 35 let výše, nebo pro ty, kteří mají nějaké fyzické problémy. Nejsme zodpovědní za zranění a tělesné stížnosti, které jsou výsledkem používání tohoto zařízení, což používate na vlastní zodpovědnost. Obecně 1. Přečtete si pozorně tento manuál před použitím tohoto přístroje. Uschovejte tento manuál pro budoucí použití.
PRODUKT 69
SEZNAM SOUČÁSTEK Číslo.
44 45 46 47 48 49 50 51 52 Matice Podložka ve tvaru hvězdy Hlavní rám Šroub Vložka pouzdra Náprava setrvačník Ložiska Kryt zadní stabilizátor Zadní stabilizátor 5 2 1 4 1 1 2 1 1 96 97 98 99 100 101 102 103 104 Kolíček Kryt Samořezný šroub Šroub Adaptér DC kabel Vyvrtnutí Vyvrtnutí Allenův klíč 1 1 2 2 1 1 1 1 1 Upozornění Některé výše uvedené součásti již byly namontovány do hlavního tělesa.
Krok 1: montáž středního stabilizéru Připevněte střední stabilizér (72) k hlavnímu rámu (46) pomocí dvou zakřivených podložek (4) a dvou šroubů (73). Krok 2: montáž pedálů Zasuňte osu pedálu (31) do otvoru v hlavním rámu (46), nad středním stabilizérem (72). Zasuňte levý pedál (30) nalevo nad osou (31) a upevněte ho podložkou (29) a matičkou (28). Zasuňte pravý pedál (30) napravo nad osou (31) a upevněte ho podložkou (29) a matičkou (28).
Krok 3: sestavení počítače Umístěte kryt (6) nad spodní část držáku kabelu (2). Propojte horní kabely počítače (7) se spodními kabely počítače (8). Připojte držák počítače (2) k hlavnímu rámu (46) pomocí dvou zakřivených podložek (4) a dvou šroubů (5). Připojte počítač (1) pomocí dvou šroubů (3). Krok 4: montáž sedla Vytáhněte kolík (96) z rámu a rozložte zadní stabilizér (52). Vložte kolík (96) zpět do rámu. Nasuňte sedadlo (84) na kolejnici (82).
Krok 5: připojení kolejnice Vytáhněte knoflík (81) z kolejnice (82) a zasuňte ji do hlavního rámu (46). Upevněte ji pomocí dvou podložek (71) a dvou šroubů (5). Umístěte kryt (77) přes kolejnici (82) a upevněte šroubem (80). Vložte knoflík (81) zpět do kolejnice (82) a pevně ho utáhněte. Krok 6 Zkontrolujte, zda bylo zařízení správně smontováno a pevně dotáhněte šrouby a matice. Krok 7: montáž adaptéru Adaptér je třeba připojit na zadní stranu zařízení.
ÚDRŽBA A POUŽITÍ • • • • Tento přístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu. Toto znamená, že šrouby a matice by měly být pravidelně kontrolovány, zda nemají praskliny nebo ostré hrany atd. Vadné součástky musí být okamžitě nahrazeny. Pokud to není možné, přístroj nesmí být používán, dokud nebudou provedeny potřebné opravy. Čistěte pouze vlhkým hadříkem, nepoužívejte čistící prostředky. Tento výrobek je určen pro použití v čistém, suchém prostředí.
POUŽITÍ POČÍTAČE Zapněte počítač Až bude připojen adaptér na napětí 6 V, zapne se počítač a zazní tón. Poznámka: pokud počítač nedostane signál víc než 4 minuty, bude automaticky uveden do spánkového režimu. Pokud cvičíte nebo zrovna mačkáte tlačítko, monitor je zapnutý. Tlačítka ‐: +: 1. Volba funkce. 2. Nastavení hodnoty funkce. 3. Snížit odpor při práci. 1. Volba funkce. 2. Nastavení hodnoty funkce. 3. Zvýšit odpor při práci. ST/ST (spuštění/zastavení): 1. Pro spuštění a zastavení programu. 2.
nastavené hodnoty k '0,0'. Až bude dosažena nastavená hodnota, zazní zvukový signál. Pokud nenastavíte hodnotu, počítač zobrazí momentální nastavení od 0,0 do 99,9 km. CALORIES (kalorie) Mačkejte tlačítko SET, dokud se na displeji neobjeví funkce CALORIES. Poté zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN a nastavte počet kalorií, které chcete spálit. Číslo kalorií na spálení je nastavitelné od 0,0 do 999 kalorií. Počítač bude odpočítávat od nastavené hodnoty do '0,0'.
• • • Nyní můžete pomocí tlačítek + a ‐ nastavit hodnoty pro čas (TIME), počet cviků (COUNT), vzdálenost (DISTANCE) či kalorie (CALORIES). Potvrďte pomocí SET. Poznámka: nechcete‐li nastavit specifickou hodnotu, stiskněte SET pro pokračování s příští hodnotou. Pro začátek tréninku stiskněte START/STOP. Poznámka: jakmile je trénink dokončen, zazní tón a, program se automaticky zastaví. Máte‐li nastaveno více hodnot a chcete pokračovat s tréninkem kvůli dosažení další nastavené hodnoty, stiskněte START.
DŮLEŽITÉ SDĔLENÍ O TRÉNINKU • • • • • • • Než začnete trénink, poraďte se se svým lékařem. Zeptejte se, jaký trénink je pro vás vhodný. Nesprávný nebo náročný trénink může způsobit poruchy zdraví. Vyvarujte se přehnaného trénovaní. Netrénujte, když jste unavení nebo se necítíte dobře. Pokud nejste zvyklí na fyzickou aktivitu, začněte na začátku trénovat pomaleji. V případě, že cítíte mdloby nebo jiné fyzické potíže, přestaňte přístroj užívat. Dávejte pozor na dýchání během trénování.
Strečinková cvičení paží (3) Natahujte střídavě levou a pravou paži směrem ke stropu. Pociťujte napětí v levé a pravé straně svého těla. Toto cvičení několikrát opakujte. Cvičení pro horní část stehen (4) Opřete se rukou o stěnu a poté sáhněte směrem dozadu a zdvihněte svou pravou nebo levou nohu co nejblíže k zadku jak jen to bude možné. Pociťujte příjemné napětí v horní přední části svého stehna. Bude‐li to možné, vydržte v této poloze 30 sekund a toto cvičení zopakujte dvakrát pro každou nohu.
LIKVIDACE STARÝCH SPOTŘEBIČŮ 1. Pakliže, je k výrobku připojen symbol přeškrtnutého kontejneru znamená to, že výrobek podléhá evropské směrnici 2002/96/EC. 2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měli být likvidovány odděleně od komunálního odpadu prostřednictvím určených sběrných míst stanovených vládou nebo místními úřady. 3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. 4.
ZÁRUKA Tato záruka pokrývá váš výrobek po dobu 24 měsíců od data nákupu, a platí pro opravu a výměnu dílů pod podmínkou, že jste přístroj používali správně a jak je popsáno v uživatelské příručce. Tato záruka nevylučuje národní legislativu týkající se záručních podmínek, která může platit v zemi nákupu. Pokud reklamujete podle této záruky, musíte předložit originál faktury nebo příjmového dokladu, který jasně uvádí datum nákupu, jméno prodejce a popis a modelové číslo spotřebiče.