POWERPEAK HOME TRAINER MAGNETIC Gebruikershandleiding Bedienungsanleitung Manual Mode d’emploi Uživatelská příručka
Inhoud Nederlands .............................................................................................................................................. 3 Deutsch.................................................................................................................................................. 15 English ................................................................................................................................................... 27 Français........................
Nederlands Gebruiksaanwijzing Powerpeak Home Trainer Magnetic FHT8313P INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN HET PRODUCT ONDERDELENLIJST MONTAGE ONDERHOUD EN GEBRUIK COMPUTERBEVELEN BELANGRIJK TRAININGSADVIES OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN UW OUDE APPARAAT WEGDOEN SERVICEFORMULIER GARANTIEBEWIJS De foto’s dienen ter illustratie. Wijzigingen voorbehouden. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint.
8. Gebruik het apparaat altijd op een gladde en schone ondergrond. Gebruik het apparaat nooit buiten. Plaats indien nodig een rubberen mat onder het apparaat, om de kans op het beschadigen aan uw vloer te verkleinen. 9. Zorg dat zich geen scherpe objecten in de buurt van het apparaat bevinden. Zorg voor minimaal 0,5 meter vrije ruimte rondom het apparaat. 10. Draag altijd veilige en gemakkelijke kleding als u gebruik maakt van het apparaat. Draag bij voorkeur sportschoenen of aerobicsschoenen. 11.
ONDERDELENLIJST Nr. Omschrijving 1 Computer 2 Aantal Nr. Omschrijving Aantal 1 34 Slotbout M10*35 1 Schroef 4 35 Slotbout M8*20 1 3 Schuimrubber stuur 2 36 Schroef M5*15 4 4 Schroef 1 37 Zelftappende schroef M4.5*25 5 5 Gegolfde sluitring 1 38 Schroef M5*20 2 6 Stuurbuis 1 39 Riem 1 7 Gegolfde sluitring Ф8*19*1.
27 Vliegwiel 1 60 Slotbout M10*35 1 28 Moer 2 61 Eindkap 2 29 Eindkap 2 62 Sluitring Ф10*25*3t 1 30 Nylon borgmoer M10 1 63 Knop M10 1 31 Tussenwiel 1 64 Steeksleutel 1 32 Afstandbus 1 65 Inbussleutel 1 33 Beugel tussenwiel 1 Let op: Sommige van de bovengenoemde onderdelen zijn al bevestigd aan een hoofdonderdeel.
Stap 2: het monteren van de pedalen 11L 11R STEP 2 Bevestig het linker pedaal (11 L) aan de linker crank (41). Bevestig het rechter pedaal (11 R) aan de rechter crank (41). Stap 3: het monteren van de stuurbuis en het verbinden van de weerstands- en computerkabel Breng de stuurbuis (6) in verticale positie. Plaats de voorste kunststof afdekkap (17) aan de onderzijde over de stuurbuis (6). Houd de bovenste computerkabel (14) uit de stuurbuis totdat deze verbonden is.
Monteer de zadelsteun (59) op de zadelbuis (47) en zet vast met de slotbout (60), sluitring (62) en knop (63). Plaats de zadelbuis (47) vervolgens in het basisframe (44) en zet de zadelbuis (47) vast met de borgpin (46). Bevestig het zadel (58) op de zadelsteun (59). Stel de goede positie in en zet vast. Stap 5: het monteren van het stuur 51R 54 49 52 57 51L 50 STEP 5 Zorg dat de handpulskabel (54) uit het stuur komt.
ONDERHOUD EN GEBRUIK Het apparaat dient regelmatig gecontroleerd te worden om lichamelijk letsel te voorkomen. Kijk regelmatig of bouten en moeren goed zijn aangedraaid, of er beginnende scheuren ontstaan en of er geen scherpe randen e.d. zijn wat tot lichamelijk letsel kan leiden. Defecte onderdelen dienen direct vervangen te worden. Indien dit niet direct mogelijk is, dient het apparaat buiten gebruik gesteld te worden tot reparatie heeft plaatsgevonden.
DISTANCE (DIST.) (AFSTAND): 0,1 – 999,9 km CALORIES (CAL.) (CALORIEËN): 0,1 – 999,0 Kcal TARGET HEART RATE (T.H.R.) (HARTSLAG): 60 – 220 hartslagen per minuut REVOLUTIONS PER MINUTE (R.P.M.) (OMWENTELINGEN PER MINUUT): 15 - 999 Functies Auto On/Off De computer schakelt automatisch in zodra het apparaat in beweging komt. Als het apparaat langer dan 4 minuten stilstaat, zal de computer zich automatisch uitschakelen. De waardes worden hierbij weer op ‘0’ gezet.
RECOVERY Indien u na de training uw conditie wilt meten, drukt u op de RECOVERY-toets. Plaats uw handpalmen gedurende 1 minuut op de handpulssensoren op het stuur. Het display geeft de conditie weer in een waarde van 1,0 t/m 6,0, waarbij 1,0 een goede conditie is en 6,0 een slechte conditie. BELANGRIJK TRAININGSADVIES Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit apparaat aangewezen is voor u.
Rekoefeningen voor de armen (3) Strek afwisselend uw linker- en rechterarm in de richting van het plafond. Voel de spanning in uw linker en rechterzijde. Herhaal deze oefening meerdere keren. Oefeningen voor de dijen (4) Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden achter u en trek uw linker- of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen.
Oefeningen voor kuiten/achillespees (8) Plaats beide handen tegen de muur en steun erop met uw hele lichaamsgewicht. Beweeg dan uw linkerbeen naar achteren en wissel dit af met uw rechterbeen. Houd deze positie indien mogelijk 3040 seconden aan. INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING Batterijen en accu’s behoren niet tot het huisvuil. Verbruikers zijn wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s terug te geven.
SERVICEFORMULIER Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen. Het product: Artikelnummer: FHT8313P Artikelomschrijving: Powerpeak Home Trainer Magnetic Winkel van aankoop:.......................................................................................................................... Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):...........................................
Deutsch Gebrauchsanleitung Powerpeak Home Trainer Magnetic FHT8313P INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSVORSCHRIFTEN DAS PRODUKT LISTE DER EINZELTEILE MONTAGE WARTUNG UND BENUTZUNG COMPUTERBEFEHLE WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING AUFWÄRMÜBUNGEN / STRETCHING / COOL- DOWN INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG SERVICEFORMULAR GARANTIEBEWEIS Die Fotos dienen zur Illustration. Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen.
24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. festgezogen sind. Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Van den Berg Products empfohlen und mitgeliefert werden. Stellen Sie regelmäßig sicher, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Benutzen Sie kein beschädigtes oder kaputtes Gerät. Benutzen Sie das Gerät immer auf einem glatten und sauberen Untergrund. Verwenden Sie das Gerät niemals draußen. Wenn nötig, verwenden Sie eine Gummimatte als Unterlage, um Beschädigung des Fußbodens zu vermeiden.
LISTE DER EINZELTEILE Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Umschreibung Computer Schraube Handgriff Schaumstoff Schraube Gebogene Unterlegscheibe Lenkstange Gebogene Unterlegscheibe Ф8*19*1.
Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Stabilisators 10 18 19 7 21 22 STEP 1 Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (10) am Hauptrahmen (44) mit zwei VierkantansatzSchlossschrauben (22), zwei gebogenen Scheiben (7), zwei Federringen (19) und zwei Hutmuttern (18). Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest an. Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (21) am Hauptrahmen (44) mit zwei VierkantansatzSchlossschrauben (22), zwei gebogenen Scheiben (7), zwei Federringen (19) und zwei Hutmuttern (18).
Schritt 3: Montage des Lenkers und Anschluss der Spannungssteuerleitungen und Computerkabel Bringen Sie den Lenker (6) in eine vertikale Position. Platzieren Sie die vordere Kunststoffabdeckung (17) über dem unteren Teil des Lenkers (6). Lassen Sie das obere Computerkabel (14) von der Lenkstange hängen, bis die vordere Kunststoffabdeckung angebracht worden ist. Verbinden Sie die Spannungskontrolle (48) mit dem unteren Zugseil (15). Verbinden Sie das obere Computerkabel (14) mit dem Sensorkabel (16).
Bringen Sie den Sitz (58) auf die Sitzgleitung (59). Bringen Sie ihn in die richtige Position und befestigen Sie ihn. Schritt 5: Montage des Lenkers 51R 54 49 52 57 51L 50 STEP 5 Ziehen Sie das Handpulskabel (54) vom Lenker (57). Bringen Sie den Lenker (57) am Lenkerpost (6) an und befestigen Sie ihn mit dem Rohrspacer (49) und dem Knopf (50). Dann bringen Sie die Kunststoffabdeckung (51 L + R) am Lenkerpost (6) an und befestigen sie mit vier Schrauben (52).
Schritt 7: Versichern Sie sich, dass alle Teile korrekt angebracht sind, und ziehen Sie erst dann alle Schrauben, Muttern und Bolzen fest. WARTUNG UND BENUTZUNG Das Gerät muss regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden. Das bedeutet, dass regelmäßig geprüft werden muss, ob Schrauben und Muttern gut festgezogen sind, oder ob Haarrisse oder scharfe Kanten u.ä. vorhanden sind die zu körperlichen Verletzungen führen könnten. Fehlerhafte Einzelteile müssen sofort ersetzt werden.
Technische Daten ZEIT: 00:00 - 99:59 SPEED: 0,0 - 99,9 km pro Stunde DISTANCE (DIST.): 0,1 - 999,9 km KALORIEN (CAL.): 0,1 - 999,0 Kcal HERZFREQUENZ (THR): 60 bis 220 Herzschläge pro Minute UMDREHUNGEN PRO MINUTE (R.P.M.): 15 bis 999 Funktionen: Auto On / Off Der Computer schaltet sich automatisch ein, sobald sich das Gerät in Bewegung setzt. Wenn das Gerät mehr als 4 Minuten stillsteht, schaltet sich der Computer automatisch ab. Die Werte werden auf '0 'zurückgesetzt.
RECOVERY Wenn Sie Ihre Kondition unmittelbar nach dem Training messen wollen, drücken Sie die RECOVERYTaste. Legen Sie die Handflächen 1 Minute lang auf die Handpulssensoren am Lenker. Das Display zeigt die Kondition als Wert von 1,0 bis 6,0 an; 1,0 bedeutet gute Kondition und 6,0 schlechte Kondition. WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist.
Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals. Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein.
Übungen für die Waden / Achillessehne (8) Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal für jedes Bein. INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG Batterien und Akkus gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben.
SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! Das Produkt: Artikelnummer: FHT8313P Artikelumschreibung: Powerpeak Home Trainer Magnetic Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:.................................................................................... Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):..........................................
English User manual Powerpeak Home Trainer Magnetic FHT8313P TABLE OF CONTENTS SAFETY REGULATIONS THE PRODUCT PARTS LIST ASSEMBLY MAINTENANCE AND USE COMPUTER COMMANDS IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING WARM-UP/STRETCHING/COOL-DOWN COMPULSORY INFORMATION REGARDING THE DECREE ON BATTERIES SERVICE FORM GUARANTEE The photographs serve as an illustration. Subject to alterations. SAFETY REGULATIONS Warning Consult your doctor before starting with the training.
44. Always wear safe and comfortable clothing when you are using fitness equipment. Preferably wear sport shoes or aerobic footwear. 45. In the event you feel faint of suffer other discomfort, stop using the device immediately. You also need to stop when you experience pain or pressure in your joints. Dizziness is a sign that you worked out excessively. If you feel dizzy, stretch out on the floor and do not try to get back on your feet until the dizziness has disappeared. 46.
PARTS LIST Nr. Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Computer Screw Handlebar Sponge Screw Curved Washer Handlebar Post Curved washerФ8*19*1.5t Allen bolt M8*20 Front End Cap Front Stabilizer Pedal (L+R) Crank End Cap Chain Cover (L+R) Upper Computer Cable Lower Tension Cable Sensor with Cable Front Plastic Cover Cap Nut Spring washer Ф8 Rear End Cap Rear Stabilizer Carriage bolt M8*75 Nylon lock nut M8 Washer Ф8*16*1.
Step 1: Assembling the front and rear stabilizer 10 18 19 7 21 22 STEP 1 Attach the front stabilizer (10) to the main frame (44) with two square neck carriage bolts (22), two curved washers (7), two spring washers (19) and two cap nuts (18). Do not tighten the bolts fully. Attach the rear stabilizer (21) to the main frame (44) with two square neck carriage bolts (22), two curved washers (7), two spring washers (19) and two cap nuts (18). Do not tighten the bolts fully.
Put the handlebar post (6) in a vertical position. Place the front plastic cover (17) over the lower part of the handlebar post (6). Keep the upper computer cable (14) hanging from the handlebar post until the front plastic cover has been attached. Connect the tension control (48) with the lower tension cable (15). Connect the upper computer cable (14) with the sensor cable (16).
Step 6: Assembling the computer 1 14 54 2 STEP 6 Connect the upper computer cable (14) and the hand pulse cable (54) with the computer (1). Then attach the computer (1) to the handle bar (57) with four screws (2). Step 7: Make sure all parts are attached correctly and fully tighten all bolts, nuts and screws. MAINTENANCE AND USE This device requires a regular check-up to prevent physical injury. This means that bolts and nuts should be frequently checked for cracks and sharp edges etc.
Close the battery compartment. If the data on the display are not or only partly visible, take the batteries out of the computer. Wait approximately 15 seconds and then replace them. Keys RECOVERY: With this button you can measure your condition. DOWN: With this button you can set the value of the functions TIME, DISTANCE, CALORIES and TARGET HEART RATE (T.H.R.). UP: With this button you can set the value of the functions TIME, DISTANCE, CALORIES and TARGET HEART RATE (T.H.R.).
CALORIES Press the ENTER key until the function CAL. (calories) appears on the display. The press the UP or DOWN button to set the number of calories to be burned. The number of calories to be burned is adjustable from 1,0 - 999,0 calories. The computer will count back from the set value to '0,0'. As soon as the set value has been reached, there will be a sound signal. If you do not set the number of calories to be burned, the computer will display the number of burned calories from 0,1 - 999,0 calories. T.
Speed does not play a role during the stretching exercises. Fast and jerky movements must be avoided. Neck exercises (1) Tilt your head to the right and feel the tension in your neck. Slowly drop your head down to your chest in a semi-circle and then turn your head to the left. You will feel a comfortable tension in your neck again. You can repeat this exercise alternately several times.
Touch toes (6) Bend your trunk slowly forwards and try to touch your feet with your hands. Reach down as far as possible to your toes. Maintain this position for 20-30 seconds if possible. Exercises for the knees (7) Sit on the floor and stretch out your right leg. Bend your left leg and place your foot on your right upper thigh. Now try to reach your right foot with your right arm. Maintain this position for 30-40 seconds if possible.
Powerpeak is a registered brand name of: Van den Berg Products BV Thermiekstraat 1a 6361Hb Nuth The Netherlands www.vdbergproducts.
SERVICE FORM Unfortunately we CANNOT handle any service forms that have been completed unclearly or partly. Therefore please always fill in the service form as clearly and completely as possible! THE PRODUCT Article number: FHT8313P Article description: Powerpeak Home Trainer Magnetic Shop of purchase:............................................................................................................................... Date of purchase:................................................................
Français Mode d’emploi Powerpeak Home Trainer Magnetic FHT8313P SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE PRODUIT NOMENCLATURE DES PIÈCES ASSEMBLAGE ENTRETIEN ET UTILISATION COMMANDES D’ORDINATEUR CONSEILS D’ENTRAINEMENT IMPORTANT EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET À PROPOS DES PILES FORMULAIRE DE SERVICE CERTIFICAT DE GARANTIE Les photos sont données à titre d’illustration. Sous réserve de changements.
58. Vérifiez régulièrement que l'appareil n'est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil quand celuici est endommagé ou défectueux. 59. Utilisez toujours l’appareil sur une surface lisse et propre. Ne jamais utiliser l’appareil dehors. Mettez un tapis en caoutchouc dessous si nécessaire afin de réduire les risques d’endommager votre sol. 60. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets pointus dans les alentours de l’appareil de remise en forme.
LE PRODUIT 1 3 51R 52 53 54 51L 2 55 56 57 50 4 5 59 48 60 64 65 61 6 10 58 49 62 47 9 8 7 14 15 63 46 45 44 43 41 40 39 42 38 13R 16 11L 12 13L 11R 17 37 27 28 29 18 30 31 32 33 34 35 19 20 21 22 23 24 25 26 36
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numé ro 1 Description Quantit é Ordinateur 1 Vis Poignée de guidon en mousse Vis Rondelle courbe Montant du guidon 4 Rondelle courbe Ф8*19*1.
Note Certains des accessoires ci-dessus sont pré-ajustés à la pièce maîtresse. Ils ne sont pas fournis séparément. ASSEMBLAGE Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage. Placez toutes les pièces sur le sol et retirez tous les emballages.
Étape 3: Assemblage du pivot du guidon et connexion du contrôle de la tension et le câble d'ordinateur Mettez le pivot du guidon (6) en position verticale. Placez le couvercle avant en plastique (17) sur la partie inférieure du pivot du guidon (6). Maintenez le câble de l'ordinateur supérieur (14) suspendu à partir du pivot du guidon jusqu'à ce que le couvercle en plastique avant soit attaché. Branchez le contrôle de la tension (48) avec le câble de tension inférieure (15).
Étape 5: Assemblage du guidon 51R 54 49 52 57 51L 50 STEP 5 Tirez sur le pouls du câble (54) depuis le guidon (57). Fixez le guidon (57) au poteau du guidon (6) et le fixer avec l'entretoise du tube (49) et le bouton (50). Ensuite, fixez le couvercle en plastique (51 L + R) pour le poteau du guidon (6) et le fixer avec quatre vis (52). Étape 6: Assemblage de l'ordinateur 1 14 54 2 STEP 6 Branchez le câble d’ordinateur supérieur (14) et le câble de pouls (54) avec l’ordinateur (1).
ENTRETIEN ET UTILISATION L’appareil doit être contrôlé régulièrement afin de prévenir des blessures corporelles. Cela signifie également qu’une vérification régulière doit avoir lieu afin de s’assurer que les boulons et les écrous sont bien vissés et de pouvoir constater des débuts d’usure, des bords coupants et d’autres choses de ce genre susceptibles pouvant entraîner des blessures corporelles. Les pièces défectueuses doivent être remplacées sur le champ.
DISTANCE (dist.): 0,1 - 999,9 km CALORIES (cal.): 0,1 - 999,0 Kcal Fréquence cardiaque cible (THR): 60 - 220 battements cardiaques par minute Tours par minute (R.P.M.): 15 à 999 Fonctions Auto On/Off L'ordinateur s'éteint automatiquement dès que l'appareil se met en mouvement. Si l'appareil est immobilisé pendant plus de 4 minutes, l'ordinateur s'éteint automatiquement. Les valeurs seront réinitialisées à '0 '. HEURE Appuyez sur le bouton ENTER jusqu'à la fonction TIME s'affiche sur l'écran.
RÉCUPÉRATION Si vous voulez mesurer votre condition immédiatement après l'entraînement, appuyez sur le bouton RECOVERY. Placez les paumes de vos mains sur les capteurs du pouls sur le guidon pendant 1 minute. L'écran affiche l'état d'une valeur de 1,0 à 6,0; 1,0 étant un bon état et 6,0 mauvais état. CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce produit est bon pour vous.
Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice. Exercices pour les cuisses (4) Appuyez-vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite.
Exercices pour les mollets/tendons d’achille (8) Appuyez-vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains. Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe. INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers.
FORMULAIRE DE SERVICE Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible! Le produit: Numéro d’article: FHT8313P Description de l’article: Powerpeak Home Trainer Magnetic Magasin d’achat:..............................................................................................................................
Čeština Uživatelská příručka Powerpeak Home Trainer Magnetic FHT8313P TABULKA OBSAHU BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRODUKT SEZNAM SOUČÁSTEK MONTÁŽ ÚDRŽBA A POUŽITÍ UŽITÍ POČÍTAČE DŮLEŽITÉ SDĚLENÍ O TRÉNINGU NABĚHNUTÍ/NAPÍNÁNÍ/VYCHLADNUTÍ POVINNÉ INFORMACE O BATERIÍCH ZÁRUKA Fotografie slouží jako ilustrace. Mohou se měnit. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Upozornění: Poraďte se se svým lékařem než začnete s tréninkem. Častý a namáhavý tréninkový program musí být napřed odsouhlašen lékařem.
79. 11. V případě, že pocítíte slabost, nebo jiné nepohodlí, okamžitě přestaňte zařízení používat. Musíte také přestat, jestliže pocítíte bolest nebo tlak na klouby. Yávrať je znamení, že jste cvičení přetáhli. Jestliže cítíte závrať, lehněte si na zem a nesnažte se vstát až do zmizení závratě. 80. Umístěte zařízení dále od ohně a horkých povrchů. 81. Než sestoupíte, zařízení by mělo být zcela zastavené. 82. Zajistěte, aby zařízení používala vždy jen jedna osoba. 83. Zařízení by mělo být vždy pod střechou.
SEZNAM SOUČÁSTEK Číslo . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Popis Počítač Šroub Houba na řídítka Šroub Zakřivená podložka Tyč řídítek Zakřivená podložka Ф8*19*1.
Krok 1: Sestavení předního a zadního stabilizátoru 10 18 19 7 21 22 STEP 1 Připojte přední stabilizátor(10) k hlavnímu rámu (44) dvěmi čtvercovými vratovými šrouby (22), dvěma zakřivenými podložkami (7), dvěma pružnými podložkami (19) a dvěmi převlečnými maticemi (18). Šrouby úplně neutahujte. Připojte zadní stabilizátor (21) k hlavnímu rámu (44) dvěma čtvercovými vratovými šrouby (22),dvěmi zakřivenými podložkami (7), dvěmi pružnými podložkami (19) a dvěmi převlečnými maticemi (18).
Dejte tyč řídítek (6) do vertikální polohy. Nasaďte přední plastový kryt (17) na spodní část tyče řídítek (6). Nechte spodní kabel počítače vysunut (14) z tyče řídítek, dokud není nasazený přední plastový kryt. Spojte kontrolu tahu (48) se spodním kabelem tahu (15). Spojte vrchní kabel počítače (14) s kabelem senzoru (16). Vložte tyč řídítek (6) do hlavního rámu (44) a přišroubujte tyč řídítek (6) čtyřmi zakřivenými podložkami (7), čtyřmi pružnými podložkami (19) a čtyřmi imbusovými šrouby M8*20(8).
Krok 6: Sestavení počítače 1 14 54 2 STEP 6 Připojte vrchní kabel počítače (14) a kabel ručního pulsu (54) k počítači (1). Poté připojte počítač (1) k řídítkům (57) čtyřmi šroubky (2). Krok 7: Zkontrolujte, že všechny části jsou správně smontovány a utáhněte všechny šrouby. ÚDRŽBA A UŽITÍ Tento přístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu. To znamená, že všechny šrouby a matice by měly být často kontrolovány, zda nemají praskliny nebo ostré hrany atd.
3. 4. Zavřete kryt úložného prostoru. Pokud jsou data na displeji viditelná jenom částečně nebo vůbec, vyndejte baterie z počítače. Počkejte zhruba 15 vteřin a znovu je vložte. Klíč RECOVERY: Tímto tlačítkem můžete posoudit vaši kondici. DOWN: Tímto tlačítkem lze nastavit hodnoty funkcí TIME, DISTANCE, CALORIES a TARGET HEART RATE (T.H.R.). UP: Tímto tlačítkem lze nastavit hodnoty funkcí TIME, DISTANCE, CALORIES a TARGET HEART RATE (T.H.R.). ENTER: S tímto tlačítkem lze: 8.
nastavená hodnota, zazní zvukový signál. Jestliže nenastavíte počet kalorií, které je třeba spálit, počítač zobrazí číslo kalorií od 0.1 do 999.9 kalorií. T.H.R. Mačkejte tlačítko ENTER, dokud se na displeji neobjeví funkce T.H.R. Poté zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN a nastavte číslo srdečních úderů za minutu. Počet srdečních úderů je nastavitelný od 60 do 220. Položte dlaně rukou na seznor ručního pulsu na řídítkách. Displej zobrazí současné číslo úderů za minutu.
Cvičení pro oblast ramen (2) Střídavě zvedejte levé a pravé rameno nebo zvedejte obě ramena současně. Strečinková cvičení paží (3) Natahujte střídavě levou a pravou paži směrem ke stropu. Pociťujte napětí v levé a pravé straně svého těla. Toto cvičení několikrát opakujte. Cvičení pro horní část stehen (4) Opřete se rukou o stěnu a poté sáhněte směrem dozadu a zdvihněte svou pravou nebo levou nohu co nejblíže k zadku jak jen to bude možné. Pociťujte příjemné napětí v horní přední části svého stehna.
Cvičení pro kolena (7) Sedněte si na podlahu a natáhněte svou pravou nohu. Ohněte svou levou nohu a její chodidlo dejte na horní část svého pravého stehna. Nyní se pokuste dosáhnout svou pravou rukou na své pravé chodidlo. Bude-li to možné, vydržte v této poloze 20-30 sekund. Cvičení pro Achillovu šlachu lýtek (8) Dejte obě své ruce na stěnu a opřete se celým tělem. Pak střídavě pohybujte svou levou a pravou rukou směrem dozadu. Tím napínáte zadní část své nohy.
Powerpeak je registrovaná značka: Van den Berg Products BV Thermiekstraat 1a 6361HB Nuth Nizozemí www.vdbergproducts.