Powerpeak Elliptical Trainer Magnetic FET8326P 07/12 Gebruiksaanwijzing User manual Gebrauchsanweisung Mode d'emploi Návod k použití
INHOUDSOPGAVE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN HET PRODUCT ONDERDELENLIJST MONTAGE ONDERHOUD EN GEBRUIK COMPUTERBEVELEN BELANGRIJK TRAININGSADVIES OPWARMEN/STREKKEN/AFKOELEN INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING GARANTIEBEWIJS SERVICEFORMULIER 4 5 6 8 14 15 17 17 19 20 21 TABLE OF CONTENTS SAFETY REGULATIONS THE PRODUCT PARTS LIST ASSEMBLY MAINTENANCE AND USE COMPUTER IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING WARM‐UP/STRETCHING/COOL‐DOWN COMPULSORY INFORMATION REGARDING THE DECREE ON BATTERIES GUARANTEE SERVICE FORM 2
SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE PRODUIT NOMENCLATURE DES PIÈCES ASSEMBLAGE ENTRETIEN ET UTILISATION COMMANDES D’ORDINATEUR CONSEILS D’ENTRAINEMENT IMPORTANT EXERCICES D’ÉCHAUFFEMENT/ETIREMENT INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET À PROPOS DES PILES CERTIFICAT DE GARANTIE FORMULAIRE DE SERVICE 58 59 60 62 68 69 71 71 73 74 75 OBSAH BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRODUKT SEZNAM SOUČÁSTEK MONTÁŽ ÚDRŽBA A POUŽITÍ POUŽITÍ POČÍTAČE DŮLEŽITÉ SDĚLENÍ O TRÉNINKU NABĚHNUTÍ/NAPÍNÁNÍ/VYCHLADNUTÍ POVINNÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Waarschuwing Raadpleeg uw arts voordat u met de training begint. Een frequent en inspannend trainingsprogramma moet eerst door uw huisarts worden goedgekeurd. Dit is vooral belangrijk voor mensen die 35 jaar of ouder zijn of mensen die lichamelijke problemen hebben. Powerpeak is in geen geval verantwoordelijk voor persoonlijk letsel of lichamelijke klachten die zijn ontstaan door gebruik van dit apparaat en kunnen derhalve niet aansprakelijk worden gesteld. Algemeen 1.
HET PRODUCT 5
ONDERDELENLIJST Nr.
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Afstandbus Lager C‐vormige clip Gegolfde sluitring Afdekkap (L/R) Schroef Inbusbout Pedaalbuis (L/R) Sluitring Nylon moer Afdekkap Afdekkap Pedaal (L/R) Nylon moer Sluitring 2 4 4 2 2/2 2 2 1/1 6 4 2 2 1/1 2 2 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Nylon moer Schroef Bovenste weerstandkabel Onderste handpulskabel Schroef Afdekkap stuur voorzijde Schroef Basisframe Montageset Inbussleutel 6 mm Inbussleutel 5 mm Dopsleutel Moersleutel Bout 1 8 1
MONTAGE Om uzelf bekend te maken met de onderdelen van het apparaat, raden wij u aan alvorens tot montage over te gaan, eerst de overzichtstekening en de onderdelenlijst nauwkeurig te bestuderen. Leg alle montagematerialen overzichtelijk op de grond en verwijder alle verpakkingsmaterialen. Benodigdheden Nr.
Stap 1: het monteren van de voorste en achterste stabilisator Bevestig de voorste stabilisator (75) aan het basisframe (105) met twee inbusbouten (71) en twee sluitringen (22). Bevestig de achterste stabilisator (72) aan het basisframe (105) met twee inbusbouten (71) en twee sluitringen (22). Stap 2: het monteren van de stuurbuis en het verbinden van de handpuls‐ en weerstandkabel Breng de stuurbuis (10) in verticale positie.
Plaats de stuurbuis (10) in het basisframe (105) en zet de stuurbuis (10) vast met zes schroeven (23), twee half ronde sluitringen (24) en vier sluitringen (22). Stap 3: het monteren van de stangen van de bewegende handgrepen Schuif de rotatieas (27) door de stuurbuis. Plaats een gegolfde sluitring aan de linkerzijde over de rotatieas. Schuif vervolgens de stang van de linker bewegende handgreep (36L) over de rotatieas (27) en bevestig met een sluitring (21) en een inbusbout (30).
Stap 4: het monteren van de pedaalbuizen Bevestig de linker pedaalbuis (48L) aan de linker crank (60L) met twee kunststof sluitringen (56), een sluitring (55) en een nylon moer (54). Bevestig de linker pedaalbuis (48L) aan de linker stang van de bewegende handgreep (36) met een inbusbout (47), sluitring (22) en nylon moer (37). Bevestig de rechter pedaalbuis (48R) op dezelfde wijze.
Stap 6: het monteren van het stuur Leid de handpulskabels door het gat aan de zijkant van de stuurbuis en zorg dat de kabels aan de bovenzijde weer uit de stuurbuis komen. Plaats het stuur (6) op de stuurbuis (10) en plaats de stalen afdekking (77) over het stuur. Zet vast met de sluitring (12), veersluitring (15) en schroef (78). Stap 7: het monteren van de computer Verbind de handpulskabels met de computer (1). Bevestig de computer (1) op de stuurbuis (10) met drie schroeven (8).
Stap 8: het monteren van de afdekkap op het stuur Plaats de T‐vormige knop (17) in de afdekkap (11). Plaats vervolgens de afstandbus (16), veersluitring (15) en sluitring (12) op de T‐vormige knop. Bevestig de afdekkappen (103 + 11) met twee schroeven (102) en vier bouten (18). Stap 9: het monteren van de pedalen Bevestig het linker pedaal (53L) aan de linker pedaalbuis met twee inbusbouten (111), twee sluitringen (49) en twee nylon moeren (50). Bevestig het rechter pedaal (53R) op dezelfde wijze.
Stap 10: het monteren van de afdekkappen Bevestig de afdekkappen (38L/R) op de bewegende handgrepen met vier schroeven (39) en een schroef (40). Bevestig de voorste afdekkappen (45L/R) op de pedaalbuizen met een schroef (46) en een schroef (99). Bevestig de achterste afdekkappen (51L/R+52L/R) op de pedaalbuizen met twee schroeven (99) en een schroef (104). Stap 11 Controleer of het apparaat correct is gemonteerd en draai alle bouten, schroeven en moeren stevig vast.
COMPUTERBEVELEN Batterijen De computer werkt op 2 UM3 (AA 1,5V) batterijen. Inschakelen computer De computer schakelt automatisch in zodra het apparaat in beweging komt. Er klinkt een geluidssignaal op het moment dat het display wordt ingeschakeld. Let op: als er langer dan 4 minuten geen signaal aan de computer wordt doorgegeven, zal de computer automatisch in slaapstand vallen. Toetsen DOWN: 1. Het selecteren van een functie. 2. Het instellen van de waarde van een functie. UP: 1.
Functies TIME (tijd) Druk op de MODE‐toets totdat de functie TIME in het display verschijnt. Druk vervolgens op de UP‐ of DOWN‐toets om de tijd in te stellen. De tijd is instelbaar van 00:00 – 99:59 minuten. De computer telt terug vanaf de ingestelde waarde tot 00:00. Zodra de ingestelde waarde is bereikt, klinkt er een geluidssignaal. Indien u geen tijd instelt zal de computer de huidige trainingstijd weergeven van 00:00 – 99:59 minuten.
BELANGRIJK TRAININGSADVIES • • • • • • • Alvorens met training te beginnen, moet u door een arts laten bepalen in welke mate een training met dit apparaat aangewezen is voor u. Een onjuiste of te zware training kan tot schade aan de gezondheid leiden. Vermijd overbelasting van uw lichaam. Train niet als u zich moe of uitgeput voelt. Start uw trainingsprogramma langzaam als u niet gewend bent aan lichamelijke inspanning. Stop de training onmiddellijk als u pijn voelt of enige andere problemen zich voordoen.
Rekoefeningen voor de armen (3) Strek afwisselend uw linker‐ en rechterarm in de richting van het plafond. Voel de spanning in uw linker en rechterzijde. Herhaal deze oefening meerdere keren. Oefeningen voor de dijen (4) Ondersteun uzelf door uw hand op de muur te plaatsen. Reik naar beneden achter u en trek uw linker‐ of rechtervoet op, zo dicht mogelijk tegen uw billen. Voel een comfortabele spanning in de voorkant van uw dijbeen.
Oefeningen voor kuiten/achillespees (8) Plaats beide handen tegen de muur en steun erop met uw hele lichaamsgewicht. Beweeg dan uw linkerbeen naar achteren en wissel dit af met uw rechterbeen. Houd deze positie indien mogelijk 30‐40 seconden aan. INFORMATIEPLICHT INZAKE BATTERIJVERORDENING Batterijen en accu’s behoren niet tot het huisvuil. Verbruikers zijn wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu’s terug te geven.
GARANTIEBEWIJS Dit garantiebewijs dekt uw product voor een periode van 24 maanden vanaf de datum van aankoop op defecten aan het product, op voorwaarde dat u het product correct heeft gebruikt zoals omschreven in de gebruiksaanwijzing. Gebreken die ontstaan door ondeskundige behandeling, beschadiging of reparatiepogingen van derden, vallen niet onder de garantie. De garantie geldt niet voor de bijgeleverde accessoires, en andere delen van het product die aan slijtage onderhevig zijn.
SERVICEFORMULIER Vult u onderstaand serviceformulier zo volledig en duidelijk mogelijk in. Aan de hand van het door u ingevulde serviceformulier zullen wij zo spoedig mogelijk contact met u opnemen. Het product: Artikelnummer: FET8326P Artikelomschrijving: Powerpeak Elliptical Trainer Magnetic Winkel van aankoop:................................................................................................................................ Aankoopdatum (zoals op de aankoopbon):...............................
SAFETY REGULATIONS Warning Consult your doctor before you start with the training. A frequent and strenuous training program must be approved by your general practitioner. This is especially important for people of 35 years or older or those with physical problems. We are not responsible for personal injury or physical complaints as the result of the use of this equipment and cannot be held liable. General 1. Read this manual carefully before using this device.
THE PRODUCT 23
PARTS LIST No.
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 C‐shaped clip Curved washer Cover (L/R) Screw Allen bolt Pedal tube (L/R) Washer Nylon nut Cover Cover Pedal (L/R) Nylon nut Washer 4 2 2/2 2 2 1/1 6 4 2 2 1/1 2 2 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Upper resistance cable Lower hand pulse cable Screw Front cover handlebar Screw Main frame Tool bag Allen wrench 6 mm Allen wrench 5 mm Socket spanner Wrench Bolt Attention Some of the above parts have already been assembled to the main body.
ASSEMBLY In order to familiarise yourself with the parts of the device, we advise you to study the overview picture and the parts list carefully before you start assembly. Place all the parts on the floor and remove all packaging materials. Assembly essentials No. 71 35 47 111 30 22 21 28 49 16 24 Description Allen bolt Allen bolt Allen bolt Bolt Allen bolt Washer Washer Curved washer Washer Tube spacer Half round washer Qty 4 4 2 4 2 6 2 2 4 1 4 No.
Step 1: assembling the front and rear stabiliser Attach the front stabiliser (75) to the main frame (105) with two allen bolts (71) and two washers (22). Attach the rear stabiliser (72) to the main frame (105) with two allen bolts (71) and two washers (22). Step 2: assembling the handlebar post and connecting the resistance and hand pulse cable Put the handlebar post (10) in a vertical position. Place the plastic cover (25) over the lower part of the handlebar post (10).
Put the handlebar post (10) in the main frame (105) and secure the handlebar post (10) with six screws (23), two half round washers (24) and four washers (22). Step 3: attaching the rods of the movable handles Slide the rotation axle (27) through the handlebar post (10). Place a curved washer (28) on the left side of the rotation axle (27). Then slide the axle through the left moving handle (36L) and secure with washer (21) and allen bolt (30). Attach the right moving handle (36R) in the same way.
Step 4: attaching the pedal tubes Attach the left pedal tube (48L) to the left crank (60L) with two plastic washers (56), washer (55) and a nylon nut (54). Attach the left pedal tube (48L) to the left tube moving handle (36L) with the allen bolt (47), washer (22) and nylon nut (37). Attach the right pedal tube (48R) in the same way. Step 5: attaching the moving handles Attach the left moving handle (34L) on the left bar with two nylon nuts (37), two semi‐circular washers (24) and two screws (35).
Step 6: assembling the handlebar Insert the hand pulse cables in the opening on the side of the handlebar and make sure the cables come out on top. Attach the handlebar (6) to the handlebar post (10) and cover with the steel plate (77). Secure with the washer (12), spring washer (15) and screw (78). Step 7: assembling the computer Connect the hand pulse cables with the computer (1). Attach the computer (1) to the handlebar post (10) with three screws (8).
Step 8: assembling the handlebar cover Place the T‐shaped knob (17) in the cover (11). Then place the tube spacer (16), spring washer (15) and washer (12) on the T‐shaped knob. Secure the covers (103 + 11) with two screws (102) and four bolts (18). Step 9: assembling the pedals Attach the left pedal (53L) to the left pedal tube with two allen bolts (111), two washers (49) and two nylon nuts (50). Attach the right pedal (53R) in the same way.
Step 10: assembling the covers Attach the covers (38L/R) on the moving handles with four screws (39) and a screw (40). Attach the front cover plates (45L/R) to the pedal tubes with a screw (46) and a screw (99). Attach the rear cover plates (51L/R + 52L/R) on the pedal tubes with two screws (99) and a screw (104). Step 11 When the installation is complete carefully check and ensure all the screws and nuts are fastened firmly.
COMPUTER Batteries This computer runs on 2 UM3 (AA 1.5V) batteries. Turn computer on Press a key or move the pedals to start the computer. There will be a sound signal the moment the display is turned on. Note: if the computer does not receive a signal for more than 4 minutes, the computer will automatically switch to sleeping mode. Keys DOWN: 1. Select a function. 2. Set the value of a function. UP: 1. Select a function. 2. Set the value of a function. RECOVERY: Measuring your condition. MODE: 1.
Functions TIME Press the MODE button until the function TIME appears on the display. Then press the UP or DOWN button to set the time. The time is adjustable from 00:00 ‐ 99:59 minutes. The computer will count back from the set value to 00:00. When it has reached the set value, there will be a sound signal. If you do not set a time, the computer will display the current training time from 00:00 ‐ 99:59 minutes. SPEED The computer will display the current speed from 0,0 ‐ 99,9 km per hour.
IMPORTANT ADVICE FOR TRAINING • • • • • • • Before you start the training, consult your doctor. Ask what kind of training is suitable for you. Wrong or excessive training can cause health defects. Avoid over exercising. Do not train if you are tired or feeling faint. If you are not used to physical activity, start the training slowly at the beginning. Stop exercising immediately if you feel pain or any other troubles. Pay attention to your breathing during training.
Arm stretching exercises (3) Stretch the left and right arms alternately towards the ceiling. Feel the tension in the left and right sides of your body. Repeat this exercise several times. Exercises for the upper thigh (4) Support yourself by placing your hand on the wall, then reach down behind you and lift up your right or left foot as close to your buttocks as possible. Feel a comfortable tension in your front upper thigh.
Exercises for the calves Achilles tendon (8) Place both your hands on the wall and support your full body weight. Then move your left and right leg alternately backwards. This stretches the back part of the leg. Maintain this position for 30‐40 seconds if possible. COMPULSORY INFORMATION REGARDING THE DECREE ON BATTERIES Batteries do not belong in your household waste. Users are required by law to return used batteries.
GUARANTEE This warranty covers your unit for a period of 24 months from the date of purchase for service and replacement of parts, on the condition that you have used the machine correctly as described in the user manual. This warranty does not exclude national legislation that may exist in the country of purchase in regards to warranty regulations.
SERVICE FORM Please note we only accept service forms that have been filled out clearly and completely. Kindly check and ensure all details are filled out in the form below in order for us to attend to your complaint as soon as possible. The product: Article number: FET8326P Article description: Powerpeak Elliptical Trainer Magnetic Place of purchase:............................................................................................................................………..
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung Konsultieren Sie Ihren Hausarzt, bevor Sie mit Übungen an diesem Gerat beginnen. Wenn Sie regelmäßig und intensiv trainieren wollen, müssen Sie zuerst die Zustimmung Ihres Arztes einholen. Dies gilt vor allem für Personen über 35 sowie für Personen mit Gesundheitsproblemen.
DAS PRODUKT 41
LISTE DER EINZELTEILE Nr.
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Abstandhalter Lager C‐ förmige Schnalle Gebogene Unterlegscheibe Abdeckkappe (L/R) Schraube Inbusschraube Pedalstange (L/R) Unterlegscheibe Nylon Mutter Abdeckkappe Abdeckkappe Pedal (L/R) Nylon Mutter Unterlegscheibe 2 4 4 2 2/2 2 2 1/1 6 4 2 2 1/1 2 2 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Nylon Mutter Schraube Oberer Widerstandkabel Unterer Handpulskabel Schraube Vorderer Abdeckkappe Lenker Schraube Hauptrahmen Werkzeugtasche Inbusschlüssel
MONTAGE Um mit den Zubehörteilen und dem Gerät besser vertraut zu werden, empfehlen wir Ihnen, sich vor der Montage erst die Bauzeichnung genau anzusehen. Legen Sie alle Montagematerialien übersichtlich auf dem Boden auf, und entfernen Sie sämtliche Verpackungen. Hilfsmitteln für Montage Nr.
Schritt 1: Montage des vorderen und hinteren Stabilisators Befestigen Sie den vorderen Stabilisator (75) am Hauptrahmen (105) mit zwei Inbusschrauben (71) und zwei Unterlegscheiben (22). Befestigen Sie den hinteren Stabilisator (72) am Hauptrahmen (105) mit zwei Inbusschrauben (71) und zwei Unterlegscheiben (22). Schritt 2: Montage des Lenkerstange und Anschluss der Handpulskabel und Widerstandkabel Den Lenkerstange (10) in eine vertikale Position bringen.
Platzieren Sie den Lenkerstange (10) im Hauptrahmen (105) und befestigen Sie den Lenkerstange (10) mit sechs Schrauben (23), zwei halbrunde Unterlegscheiben (24) und vier Unterlegscheiben (22). Schritt 3: Montage der Stangen der beweglichen Griffe Schieben Sie die Drehachse (27) durch den Lenkstange. Bringen Sie einen gebogene Unterlegscheibe an der linken Seite der Drehachse an.
Schritt 4: Montage der Pedalstange Montieren Sie die linke Pedalstange (48L) an den linken Kurbel (60L) mit zwei Kunststoff Unterlegscheiben (56), Unterlegscheibe (55) und Nylon Mutter (54). Montieren Sie die linke Pedalstange (48L) an den linken Stang der beweglichen Griff (36L) mit der Inbusschraube (47), Unterlegscheibe (22) und Nylon Mutter (37). Montieren Sie die rechte Pedalstange (48R) genauso.
Schritt 6: Montage der Lenker Stecken Sie die Handpulskabeln in die Öffnung an der Seite des Lenkstanges, und stellen Sie sicher, dass die Kabeln oben an der Spitze heraustreten. Bringen Sie den Lenker (6) am Lenkerstange (10) an und platzieren Sie die Stahlabdeckung (77) über den Lenker. Befestigen Sie es mit die Unterlegscheibe (12), Federscheibe (15) und Schraube (78). Schritt 7: Montage des Computers Schließen Sie den Handpulskabels an den Computer (1) an.
Schritt 8: Montage der Abdeckkappe Lenker Platzieren Sie dem T‐förmigen Knopf (17) in die Abdeckung (11). Bringen Sie dann den Abstandhalter (16), die Federscheibe (15) und die Unterlegscheibe (12) an dem T‐förmigen Knopf an. Befestigen Sie die Abdeckkappen (103 + 11) mit zwei Schrauben (102) und vier Bolzen (18). Schritt 9: Montage der Pedale Befestigen Sie das linke Pedal (53L) an der linken Pedalstange mit zwei Inbusschrauben (111), zwei Unterlegscheiben (49) und zwei Nylon muttern (50).
Schritt 10: Montage der Abdeckkappe Montieren Sie die Abdeckkappe (38L/R) mit vier Schrauben (39) und einer Schraube (40) an die beweglichen Griffe. Montieren Sie die vorderen Abdeckkappe (45L/R) an die Pedalstangen mit einer Schraube (46) und einer Schraube (99). Montieren Sie die hinteren Abdeckkappe (51L/R + 52L/R) an die Pedalstangen mit zwei Schrauben (99) und einer Schraube (104). Schritt 11 Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt montiert worden und ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest.
COMPUTERBEFEHLE Batterien Dieser Computer läuft mit 2 UM3 (AA 1,5V)‐Batterien. Schalten Sie den Computer an Drücken Sie eine Taste oder bewegen Sie die Pedale, um den Computer zu starten. Sie hören ein akustisches Signal, wenn das Display eingeschaltet wird. Achtung: wenn der Computer mehr als 4 Minuten lang kein Signal erhält, wechselt der Computer automatisch in den Schlafmodus. Tasten DOWN: 1. Auswahl einer Funktion. 2. Setzen Sie den Wert einer Funktion. UP: 1. Auswahl einer Funktion. 2.
Funktionen TIME (Zeit) Drücken Sie die MODE‐Taste, bis die Funktion TIME auf dem Display erscheint. Dann drücken Sie die UP‐ oder DOWN‐Taste, um die Zeit einzustellen. Die Zeit ist einstellbar von 00:00 ‐ 99:59 Minuten. Der Computer zählt vom Sollwert bis 00:00 Uhr zurück. Wenn er den eingestellten Wert erreicht, hören Sie ein akustisches Signal. Wenn Sie keine Zeit einstellen, zeigt der Computer die aktuelle Trainingszeit von 00:00 ‐ 99:59 Minuten.
WICHTIGE HINWEISEN ZUM TRAINING • • • • • • • Bevor Sie mit dem Training beginnen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Fragen Sie ihn, in welchem Umfang ein Training für Sie angemessen ist. Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen. Vermeiden Sie eine Überbelastung Ihres Körpers. Trainieren Sie nicht, wenn Sie müde oder erschöpft sind. Wenn Sie es nicht gewohnt sind, sich körperlich zu betätigen, beginnen Sie anfangs langsam.
Streckübungen mit den Armen (3) Strecken Sie abwechselnd den linken und den rechten Arm Richtung Decke. Fühlen Sie die Spannung in Ihrer rechten und linken Seite. Wiederholen Sie diese Übung mehrmals. Übungen für die Oberschenkel (4) Stützen Sie eine Hand an der Wand ab, reichen Sie zu Ihrem Fuß nach hinten, und Ziehen Sie den rechten bzw. linken Fuß so nah wie möglich an Ihr Gesäß. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal pro Bein.
Übungen für die Waden / Achillessehne (8) Legen Sie beide Hände an die Wand, und stützen Sie sich mit Ihrem ganzen Körper ab. Stellen Sie abwechselnd das linke und das rechte Bein nach hinten. Dabei wird das hintere Bein gedehnt. Wiederholen Sie diese Übung 15 mal für jedes Bein. INFORMATIONSPFLICHT GEMÄß BATTERIEVERORDNUNG Batterien und Akkus gehören nicht in dem Hausmüll. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zurückzugeben.
GARANTIEBEWEIS Dieser Garantieschein deckt Ihr Gerät innerhalb eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum des Ankaufs bezüglich Defekten an dem Gerät unter der Voraussetzung ab, dass Sie das Gerät in korrekter Weise benutzt haben, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben steht. Mängel, die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche von Dritten auftreten, fallen nicht unter die Garantie.
SERVICEFORMULAR Undeutlich oder unvollständig ausgefüllte Serviceformulare können von uns leider nicht bearbeitet werden. Füllen Sie deshalb das Serviceformular immer so deutlich und vollständig wie möglich aus! Das Produkt: Artikelnummer: FET8326P Artikelumschreibung: Powerpeak Elliptical Trainer Magnetic Geschäft, in dem der Ankauf getätigt wurde:........................................................................................ Ankaufsdatum (wie auf der Kaufquittung):................................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en garde Consultez votre médecin avant de démarrer votre programme d'entraînement. Un programme d'entraînement fréquent et intensif doit être approuvé au préalable par votre généraliste. Ceci est particulièrement important pour les individus âgés de 35 ans ou plus, ou ceux ayant des problèmes physiques.
LE PRODUIT 59
NOMENCLATURE DES PIÈCES Numéro Description Quantité Numéro Description Quantité 1 2 3 4 Ordinateur Embout guidon Vis Poignée de guidon en mousse Capteur de pouls Guidon Câble capteur de pouls guidon Vis Câble capteur de pouls supérieur Montant du guidon Couvrir guidon, arrière Rondelle Couvrir arrière Couvrir avant Vis Rondelle à ressort Tube entretoise T en forme de bouton Boulon Câble de résistance inférieur Vis Rondelle Rondelle Vis Rondelle semi‐circulaire Couvrir montant du guidon Bague en plast
37 38‐1 38‐2 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Écrou en nylon Couvrir arrière (L/R) Couvrir avant (L/R) Vis Vis Tube entretoise Palier Pince forme de C Rondelle courbe Couvrir (L/R) Vis Boulon Allen Tige de pédale (L/R) Rondelle Écrou en nylon Couvrir Couvrir Pédale (L/R) Écrou en nylon Rondelle 6 1/1 1/1 8 2 2 4 4 2 2/2 2 2 1/1 6 4 2 2 1/1 2 2 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Tube entretoise Volant Palier Essieu volant Écrou en flasque Écrou en nylon
ASSEMBLAGE Afin de vous familiariser avec les différentes pièces de l'appareil, nous vous conseillons d'examiner avec soin la photo d'ensemble et la liste des pièces avant de commencer l'assemblage. Placez toutes les pièces sur le sol et retirez tous les emballages.
Étape 1: assemblage de l'avant et l'arrière du stabilisateur Fixez le stabilisateur avant (75) au cadre principal (105) avec deux boulons Allen (71) et deux rondelles (22). Fixez le stabilisateur arrière (72) au cadre principal (105) avec deux boulons Allen (71) et deux rondelles (22). Étape 2: assemblage du montant du guidon et la connexion du câble capteur de pouls et du câble de résistance Placez le montant du guidon (10) en position verticale.
Placez le montant du guidon (10) dans le cadre principal (105) et vissez le montant du guidon (10) avec six vis (23), deux rondelles semi‐circulaires (24) et quatre rondelles (22). Étape 3: montage des tiges des poignées mobiles Faites glisser l'axe de rotation (27) dans le montant du guidon. Placez une rondelle courbe sur le côté gauche de l'axe de rotation.
Étape 4: assemblage des tiges de la pédale Attachez la tige de la pédale gauche (48L) à la manivelle gauche (60L) avec deux rondelles en plastique (56), une rondelle (55) et un écrou en nylon (54). Attachez la tige de pédale de gauche (48L) sur la tige gauche de la poignée mobile (36L) avec le boulon Allen (47), la rondelle (22) et l'écrou en nylon (37). Attachez le tige de la pédale droite (48R) de la même manière.
Étape 6: assemblage du guidon Insérez les câbles des plaques pour mesurer les pulsations dans l'ouverture sur le côté du guidon et vérifiez que les câbles sortent par le dessus. Fixez le guidon (6) au montant du guidon (10) et couvrez avec la plaque d'acier (77). Fixez le avec le rondelle (12), rondelle à ressort (15) et vis (78). Étape 7: assemblage de l'ordinateur Branchez le câble capteur de pouls avec l'ordinateur (1). Attachez l’ordinateur (1) à la montant du guidon (10) avec trois vis (8).
Étape 8: assembler le couvercle de guidon Placez le bouton en forme de T (17) dans le couvercle (11). Puis placez l'entretoise en tube (16), la rondelle à ressort (12) et la rondelle (12) sur le bouton en forme de T. Fixez les couvercles (103 + 11) avec deux vis (102) et quatre boulons (18). Étape 9: assemblage des pédales Fixez la pédale de gauche (53L) sur la tige de la pédale gauche avec deux boulons Allen (111), deux rondelles (49) et deux écrous en nylon (50).
Étape 10: assemblage les couvercles Attachez les couvercles (38L/R) sur les poignées mobiles avec quatre vis (39) et une vis (40). Attachez les couvercles avants (45L/R) sur les tiges de pédale avec une vis (46) et une vis (99). Attachez les couvercles arrières (51L/R + 52L/R) sur les tiges de pédale avec deux vis (99) et une vis (104). Étape 11 Vérifiez si l'appareil a été assemblé correctement et serrer tous les boulons et les écrous fermement.
COMMANDES D'ORDINATEUR Piles Cet ordinateur fonctionne sur 2 piles UM3 (AA 1,5V). Démarrez l'ordinateur Appuyez sur une touche ou faites bouger les pédales pour démarrer l'ordinateur. Il y aura un signal sonore au moment où l'écran est allumé. Attention: si l'ordinateur ne reçoit pas un signal de plus de 4 minutes, l'ordinateur se met automatiquement en mode veille. Touches DOWN: 1. Sélection d'une fonction. 2. Réglage de la valeur d'une fonction. UP: 1. Sélection d'une fonction. 2.
Fonctions TIME (temps) Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à la fonction TIME s'affiche sur l'écran. Ensuite, appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour régler la durée. Le temps est réglable de 00:00 ‐ 99:59 minutes. L'ordinateur va compter du retour de la valeur de consigne à 00:00. Quand il a atteint la valeur réglée, il y aura un signal sonore. Si vous ne définissez pas un temps, l'ordinateur affiche l'heure en cours d'entraînement à partir de 00:00 ‐ 99:59 minutes.
CONSEILS D'ENTRAINEMENT IMPORTANT • • • • • • • Avant d'entamer votre entraînement, demandez à un médecin dans quelle mesure un entraînement avec ce produit est bon pour vous. Un entraînement incorrect ou trop intense peut entraîner des dommages de santé. Evitez le surentraînement. Ne pratiquez pas d'entraînement lorsque vous étés fatigué ou épuisé. Si vous n'êtes pas habitue à une activité régulière, commencez lentement.
Exercices d’étirement pour les bras (3) Etirez alternativement le bras gauche et le bras droit en direction vers le haut. Sentez la tension qui s'installe du cote gauche et du côté droit. Répétez plusieurs fois cet exercice. Exercices pour les cuisses (4) Appuyez‐vous de la main gauche contre un mur, pliez la jambe droite vers l'arrière et tirez le pied vers le haut avec la main droite. Essayez de rapprocher votre pied vers le haut avec la main droite.
Exercices pour les mollets/tendons d’achille (8) Appuyez‐vous au mur, bras tendus en faisant porter tout le poids de votre corps sur vos deux mains. Tendez alternativement la jambe gauche et la jambe droite vers l'arrière. Ceci permet d'étirer les muscles et les tendons de la jambe tendue. Répétez cet exercice 15 fois pour chaque jambe. INFORMATION DE RIGUEUR SUR LE DECRET A PROPOS DES PILES Les piles ne doivent pas aller avec vos déchets ménagers.
CERTIFICAT DE GARANTIE Le présent certificat de garantie couvre les frais de service de votre appareil pour une période de 24 mois à compter de la date d’achat, à condition que vous ayez utilisé l’appareil correctement, conformément aux instructions du mode d’emploi. Les défauts survenus par suite d’une utilisation incompétente, d’endommagements ou de tentatives de réparations de tiers ne sont pas couverts par la garantie.
FORMULAIRE DE SERVICE Nous ne pouvons malheureusement pas donner suite aux formulaires de service imprécis ou partiellement remplis. Veuillez donc toujours remplir ce formulaire de la façon la plus claire et la plus complète possible! Le produit: Numéro d’article: FET8326P Description de l’article: Powerpeak Elliptical Trainer Magnetic Magasin d’achat:......................................................................................................................................
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY Upozornění: Poraďte se se svým lékařem než začnete s tréninkem. Častý a namáhavý tréninkový program musí být napřed odsouhlasen lékařem. Je to zvláště důležité pro lidi od 35 let výše, nebo pro ty, kteří mají nějaké fyzické problémy. Nejsme zodpovědní za zranění a zdravotní potíže, které jsou výsledkem používání tohoto zařízení, které používáte na vlastní zodpovědnost. Obecně 1. Přečtete si pozorně tento manuál před použitím tohoto přístroje.
VÝROBEK 77
SEZNAM SOUČÁSTEK Číslo.
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Trubicová spacer Ložiska Svorka tvaru C Zakřivená podložka Kryt (L/R) Šroub Imbusový šroubek Nátrubek pedálu (L/R) Plochá podložka Nylonová matice Kryt Kryt Pedál (L/R) Nylonová matice Plochá podložka 2 4 4 2 2/2 2 2 1/1 6 4 2 2 1/1 2 2 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 Nylonová matice Šroub Horní tažný kabel Dolní ruční kabel tepu Šroub Rukojeť předního krytu Šroub Hlavní rám Sáček na nástroje Allenův klíč 6 mm Allenův klíč 5 mm Nástrčkov
MONTÁŽ Než začnete s montáži doporučujeme pozorně si prostudovat obrázek návodu a seznam dílů, abyste se dobře obeznámili se všemi součástmi zařízení. Položte všechny součásti na zem a odstraňte všechny obalové materiály. Základy montáže Číslo. 71 35 47 111 30 22 21 28 49 16 24 Popis Imbusový šroubek Imbusový šroubek Imbusový šroubek Šroub Imbusový šroubek Plochá podložka Plochá podložka Zakřivená podložka Plochá podložka Trubicová spacer Polokulatými podložkami Množství 4 4 2 4 2 6 2 2 4 1 4 Číslo.
Krok 1: montáž předního a zadního stabilizátoru Připevněte přední stabilizátor (75) k hlavnímu rámu (105) pomocí dvou inbusových šroubů (71) a dvou plochých podložek (22). Připevněte zadní stabilizátor (72) k hlavnímu rámu (105) pomocí dvou inbusových šroubů (71) a dvou plochých podložek (22). Krok 2: montáž sloupku rukojeti a připojení odporu a kabel ručního pulsu řídítka Postavte řídítka (10) do svislé polohy. Umístěte plastový kryt (25) na spodní část tyče řídítek (10).
Dejte sloupek rukojeti (10) do hlavního rámu (105) a zajistěte sloupek rukojeti (10) šesti šrouby (23), dvěma polokulatými podložkami (21) a čtyřmi podložkami (22). Krok 3: montáž tyčí pohyblivých rukojetí na řídítkách Prostrčte osu rotace (27) skrz trubku řídítek. Na levou stranu osy rotace umístěte zvrásněný pojistný kroužek. Potom nasuňte tyč levé pohyblivé rukojeti (36L) kolem osy rotace (27) a zajistěte podložkou (21) a imbusovým šroubem (30).
Krok 4: montáž nátrubku pedálu Připojte levý nátrubek pedálu (48L) do levého zalomení (60L) dvěma plastovými podložkami (56), podložkou (55) a nylonovou maticí (54). Připojte levý nátrubek pedálu (48L) do levé tyče pohyblivé rukojeti (36L) imbusovými šrouby (47), podložkou (22) a nylonovou maticí (37). Namontujte pravý nátrubek pedálu (48R) stejným způsobem.
Krok 6: sestavení řídítek Vložte kabely tepu na ruce do otvoru po straně rukojeti zespoda nahoru. Připojte rukojeť (6) ke sloupku rukojeti (10) a zakryjte ocelovou destičkou (77). Zajistěte podložkou (12), pružnou podložkou (15) a šroubem (78). Krok 7: sestavení počítače Připojte vrchní kabely pulsu na ruce k počítači (1). Připojte počítač (1) k držáku na řídítkách (10) třemi šrouby (8).
Krok 8: montáž krytu rukojeti Dejte knoflík tvaru T (17) na kryt (11). Pak dejte na knoflík tvaru T distanční vložku trubky (16), pružnou podložku (15) a podložku (12). Zajistěte kryty (103 + 11) dvěma šrouby (102) a čtyřmi svorníky (18). Krok 9: Montáž pedálů Připojte levý pedál (53L) do levého nátrubku pedálu dvěma imbusovými šrouby (111), dvěma podložkami (49) a nylonovými maticemi (50). Namontujte pravý pedál (53R) stejným způsobem.
Krok 10: montáž krytů Připojte kryty (38L/R) na pohyblivé rukojeti čtyřmi šrouby (39) a šroubem (40). Připojte přední desky krytu (45L/R) na nátrubky pedálu šroubem (46) a šroubem (99). Připojte zadní desky krytu (51L/R + 52L/R) na nátrubky pedálu dvěma šrouby (99) a šroubem (104). Krok 11 Zkontrolujte, zda bylo zařízení správně smontováno a pevně dotáhněte šrouby a matice. ÚDRŽBA A POUŽITÍ • • • • Tento přístroj vyžaduje pravidelnou kontrolu v rámci prevence fyzického úrazu.
POUŽITÍ POČÍTAČE Baterie Tento počítač funguje na 2 baterie typu UM3 (AA 1,5V). Zapněte počítač Pro spuštění počítače stiskněte tlačítko nebo zapohybujte pedály. Jakmile je displej zapnut, zazní zvukový signál. Poznámka: pokud počítač nedostane signál víc než 4 minuty, bude automaticky uveden do spánkového režimu. Tlačítka DOWN: 1. Volba funkce. 2. Nastavení hodnoty funkce. UP: 1. Volba funkce. 2. Nastavení hodnoty funkce. RECOVERY: Měří se Váš stav. MODE: 1. Potvrzení vybrané funkce. 2.
Funkce TIME (čas) Mačkejte tlačítko MODE dokud se neobjeví funkce TIME na displeji. Potom zmáčkněte tlačítko UP nebo DOWN a nastavte čas. Čas je volitelný od 00:00 do 99:59 minut. Počítač začne odpočítávat z nastavené hodnoty do 00:00. Jakmile je dosažena nastavená hodnota, zazní zvukový signál. Jestli nenastavíte čas, počítač zobrazí momentální čas cvičení od 00:00 do 99:59 minut. SPEED (rychlost) Počítač zobrazí současnou rychlost od 0,0. do 99,9 km za hodinu.
DŮLEŽITÉ SDĔLENÍ O TRÉNINKU • • • • • • • Než začnete trénink, poraďte se se svým lékařem. Zeptejte se, jaký trénink je pro vás vhodný. Nesprávný nebo náročný trénink může způsobit poruchy zdraví. Vyvarujte se přehnaného trénovaní. Netrénujte, když jste unavení nebo se necítíte dobře. Pokud nejste zvyklí na fyzickou aktivitu, začněte na začátku trénovat pomaleji. V případě, že cítíte mdloby nebo jiné fyzické potíže, přestaňte přístroj užívat. Dávejte pozor na dýchání během trénování.
Strečinková cvičení paží (3) Natahujte střídavě levou a pravou paži směrem ke stropu. Pociťujte napětí v levé a pravé straně svého těla. Toto cvičení několikrát opakujte. Cvičení pro horní část stehen (4) Opřete se rukou o stěnu a poté sáhněte směrem dozadu a zdvihněte svou pravou nebo levou nohu co nejblíže k zadku jak jen to bude možné. Pociťujte příjemné napětí v horní přední části svého stehna. Bude‐li to možné, vydržte v této poloze 30 sekund a toto cvičení zopakujte dvakrát pro každou nohu.
Cvičení pro Achillovu šlachu lýtek (8) Dejte obě své ruce na stěnu a opřete se celým tělem. Pak střídavě pohybujte svou levou a pravou rukou směrem dozadu. Tím napínáte zadní část své nohy. Bude‐li to možné, vydržte v této poloze po dobu 30‐ 40 sekund. POVINNÉ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE VYHLÁŠKY O BATERIÍCH Baterie nepatří do odpadu domácnost. Uživatelé jsou zákonem povinni vrátit použité baterie.
ZÁRUKA Tato záruka pokrývá váš výrobek po dobu 24 měsíců od data nákupu, a platí pro opravu a výměnu dílů pod podmínkou, že jste přístroj používali správně a jak je popsáno v uživatelské příručce. Tato záruka nevylučuje národní legislativu týkající se záručních podmínek, která může platit v zemi nákupu. Pokud reklamujete podle této záruky, musíte předložit originál faktury nebo příjmového dokladu, který jasně uvádí datum nákupu, jméno prodejce a popis a modelové číslo spotřebiče.