Use And Care Manual
Table Of Contents
- Owner’s Manual
- Manual del usuario
- Sección 1: Normas de seguridad e información general
- Sección 2: Información general y configuración
- Sección 3: Funcionamiento
- Preguntas sobre uso y funcionamiento
- Antes de arrancar el motor
- Arranque de la unidad
- Cómo detener la unidad
- Zona de funcionamiento
- Consejos sobre el funcionamiento
- Uso del conducto de la astilladora
- Tolva de la trituradora
- Uso de la bolsa de descarga
- Limpieza de la trituradora atascada
- Almacenamiento de la unidad
- Retorno al servicio después del almacenamiento
- Sección 4: Mantenimiento
- Sección 5: Solución de problemas
- Manuel du propriétaire
- Section 1 : Consignes de sécurité et informations générales
- Section 2 : Informations générales et installation
- Section 3 : Fonctionnement
- Questions relatives au fonctionnement
- Avant de démarrer le moteur
- Démarrage de l’appareil
- Arrêt de l’appareil
- Zone de travail
- Conseils pour l’utilisation
- Utilisation de la chute de la broyeuse
- Trémie de la déchiqueteuse
- Utilisation du sac de refoulement
- Nettoyage d’une déchiqueteuse obstruée
- Entreposage de l’appareil
- Remise en service après entreposage
- Section 4 : Trousses
- Section 5 : Dépannage
Manuel du propriétaire de la déchiqueteuse/broyeuse 19
Trousses
Section 4 : Trousses
Maintenance
Une maintenance régulière permet d’optimiser les
performances et de prolonger la durée de vie du moteur/
de l’équipement. L’entretien, le remplacement ou la
réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des
émissions peut être réalisé dans tout atelier ou par toute
personne désigné(e) par le propriétaire. Toutefois, pour
bénéficier gratuitement du service de garantie en matière
de contrôle des émissions, ces tâches doivent être
effectuées par un IASD (Independent Authorized Service
Dealer, fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant). Voir à la garantie relative aux émissions.
Calendrier de maintenance
Surfaces chaudes. Lorsque vous utilisez l’appareil, ne
touchez pas aux surfaces chaudes. Gardez l’appareil
loin des matériaux combustibles lorsqu’il fonctionne. Le
contact avec des surfaces chaudes pourrait entraîner
des brûlures graves ou un incendie.
AVERTISSEMENT
(000108)
AVERTISSEMENT
Risque de blessure. Évitez d'utiliser ou d'entretenir cette
machine si vous n'êtes pas alerte. La fatigue peut nuire à la
capacité de faire fonctionner ou d'entretenir cet équipement
et entraîner des blessures graves voire mortelles.
(000215a)
(000688)
Blessures corporelles. Avant toute opération d’entretien ou de
contrôle, arrêter le moteur et laisser toutes les pièces refroidir.
Débrancher le câble de bougie et le tenir à l’écart de la bougie.
Tout manquement à cette règle peut entraîner des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
(000419)
Risques de blessure. Portez un équipement de protection
individuelle approprié en tout temps pendant le fonctionnement
et l’entretien de l’appareil. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des blessures graves.
MISE EN GARDE
Tableau 4-1. Liste de vérification relative à la maintenance périodique
Procédure
Avant chaque
utilisation
Toutes les
25
heures
Vérification du niveau d’huile moteur
Inspection générale du fonctionnement de l’équipement
Inspection de l’extérieur du moteur et des ailettes de refroidissement
Inspection du couteau pour détecter des dommages et vérifier le tranchant
Inspection du filtre à air : nettoyage ou remplacement le cas échéant
Vérification de la pression des pneus
Inspection des vis de fixation du couteau
Inspection de l’usure du marteau/de l’entretoise : inverser ou remplacer si
besoin
Vidange de l’huile moteur 1e fois 5 heures
Inspection de la bougie d’allumage : remplacer si besoin