CV_KH4056_DIE43488_LB1new 1 22.10.2009 14:48 Uhr Seite 1 new FAHRRAD-DECKENHALTER KH 4056 Fahrrad-Deckenhalter Bedienungsanleitung Système d‘accrochage pour vélo Mode d'emploi Gancio da soffitto per bicicletta Istruzioni per l'uso Fiets ophanging Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH4056_DIE43488_LB1new 22.10.2009 14:49 Uhr Seite 4 KH 4056 Abb. 1 Abb. 2 햲 햴 햳 Abb.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 1 FAHRRAD-DECKENHALTER 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. SYSTÈME D‘ACCROCHAGE POUR VÉLO 4 Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 2 FAHRRADLieferumfang DECKENHALTER KH 4056 2 2 1 1 10 Sicherheitshinweise • • • • • • • Heben Sie nie mehr als 20 kg mit dem FahrradDeckenhalter. Der Fahrrad-Deckenhalter wird sonst beschädigt und die Last fällt herunter. Überprüfen Sie den festen Sitz aller Schrauben, bevor Sie den Fahrrad-Deckenhalter benutzen. Nutzen Sie grundsätzlich den Wandhalter zum Sichern der Last. Die Last könnte sonst herunter fallen.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr 4. Machen Sie an einem Ende des Nylonseils einen stabilen Doppelknoten und führen Sie es durch den hinteren Deckenhalter (siehe Abb. 1). 5. Befestigen Sie beide Deckenhalter mit den mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben und Dübeln unter der Decke (siehe Abb. 1). 6. Verbinden Sie die Konstruktion mit dem Seil nach dem Flaschenzugprinzip. Führen Sie das Nylonseil, am Deckenhalter angefangen, abwechselnd durch die Rollen (siehe Abb. 3). 7.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 4 SYSTÈME D‘ACCROCHAGE Accessoires fournis POUR VÉLO KH 4056 2 2 1 1 10 Consignes de sécurité • • • • • • • Ne soulevez jamais plus de 20 kg avec le système d’accrochage pour vélo. Le système d’accrochage pour vélo peut sinon être endommagé et la charge risque de tomber. Contrôlez la fixation ferme et solide de toutes les vis avant d’utiliser le système d’accrochage pour vélo. Utilisez de principe le support mural pour fixer la charge.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr 3. Transposez les dimensions au plafond. Percez des trous avec une perceuse et enfoncez-y les chevilles. 4. A une extrémité du câble de nylon, faites un noeud double stable et passez-le à travers le support de plafond arrière (voir fig. 1). 5. Fixez les deux supports de plafond avec les vis cruciformes fournies et les chevilles sous le plafond (voir fig. 1). 6. Reliez la construction avec le câble selon le principe de palan.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 6 GANCIO DA SOFFITTO Fornitura PER BICICLETTA KH 4056 2 Sostegno a soffitto 2 Graffe di sostegno 1 Corda in nylon 1 Sostegno a parete per la corda in nylon 10 viti a croce con tasselli Avvertenze di sicurezza • • • • • • • Non sollevare mai più di 20 kg con il gancio da soffitto per biciclette. In caso contrario, il gancio da soffitto per biciclette potrebbe danneggiarsi e il peso potrebbe cadere.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr 4. A un’estremità della corda in nylon, eseguire un doppio nodo solido e farlo passare attraverso il sostegno a parete posteriore (v. ill. 1). 5. Fissare entrambi i sostegni per il soffitto e i tasselli tramite l’accluso cacciavite a croce (v. ill. 1). 6. Collegare la struttura con la corda in base al principio del paranco. Fare passare la fune, fissata al sostegno al soffitto, alternativamente attraverso le le carrucole (v. ill. 3). 7.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 8 FIETS OPHANGING KH 4056 Inhoud van de verpakking Veiligheidsvoorschriften 2 2 1 1 10 • • • • • • • Til niet meer dan 20 kg op met deze fietslift. De fietslift kan anders beschadigd raken en de last kan naar beneden vallen. Controleer of alle schroeven goed zijn vastgedraaid voordat u de fietslift gaat gebruiken. Gebruik met name de wandhouder om de last te borgen. De last zou anders naar beneden kunnen vallen.
IB_KH4056_DIE43488_LB1new 10.11.2009 15:20 Uhr Seite 9 EC-conformiteit 4. Leg aan een uiteinde van de nylonkabel een stabiele dubbele knoop en leid de kabel door de achterste plafondhouder (zie Afb. 1). 5. Bevestig beide plafondhouders met de meegeleverde kruiskopschroeven en pluggen onder aan het plafond (zie Afb. 1). 6. Bevestig de constructie aan de kabel volgens het katrolprincipe. Leid de kabel, te beginnen bij de plafondhouder, om beurten door de rollen (zie Afb. 3). 7.