PowerEgg X TM EN Quick Start Guide CN 快速入门指南 JP クイックスタートガイド FR Guide de démarrage rapide DE Kurzanleitung IT Guida rapida ES Guía rápida de inicio V1.
CONTENTS / 目录 EN Quick Guide 01 CN 快速入门指南 12 JP クイックスタートガイド 23 FR Guide de démarrage rapide 34 DE Kurzanleitung 45 IT Guida rapida ES Guía rápida de inicio 56 67
PowerEgg X TM PowerEgg X works in Drone Mode or in AI-Camera Mode. 1. In Drone Mode, PowerEgg X is equipped with a visual system both in the front and at the bottom as well as an ultrasonic sensor system*, which enables the drone to hover mid-air stably both indoors and outdoors. The drone also features auto-return, obstacle avoidance, and intelligent flight. Its high-precision, stability augmentation gimbal can record 4K UHD videos at 60 fps. Its maximum flight time is 30 minutes**. 2.
15 EN 2 14 22 Extended port (USB-Mini) 13 Ultrasonic sensor system 12 14 11 12 11 15 16 13 21 16 17 20 17 18 19 20 21 22 Bottom visual system Aircraft status indicator (taillight) Battery cover switch button Wrist strap Intelligent battery Tripod converter Aircraft arm installation groove Block for groove Camera micro-SD card slot Data port (USB-C) 19 18 *16/18/20 exclusively use for AI-Camera Mode.
Remote Controller PowerEgg X's remote controller can remotely operate the aircraft and streaming HD images and videos on your mobile device via the specified App in real time. Additionally, the collapsible stand can hold your mobile device stably.
Charge the Battery and Check the Battery Level • Charge the Battery Fully charge the battery to activate it for first time use. 1 EN 4 2 Charger 2 Press the buckles on both sides of the battery cover simultaneously, and the battery cover will automatically spring up. You can then take the battery out. 1 Remote controller charging port Intelligent battery charging port • Check the Battery Level and Switch On/ Off 2.Remote controller 1.
Download the App and Watch PowerEgg X Tutorials TM Please scan the QR code or go to the App store to install the Vision+ 2 App and watch tutorials. The Vision+ 2 App requires an OS version of iOS 10.0.2 and later or Android 5.0 and later. EN 5 Drone mode 1. Prepare PowerEgg X for Drone Mode Remove the protective case and the gimbal protector. Press the buckles on both sides of the battery cover simultaneously and remove the battery cover. 1 Secure the battery cover into place.
• How to Replace a Propeller EN 6 Attention: 1). Use T6 screwdriver and M2.5x3.5 screws coated with Teflon paste. 2). Please install the propeller according to the shape of propeller’s base. 3). Please do not reuse the screws. 2. Prepare the Remote Controller 3 1 2 Unfold the antennas. Lift the mobile device stand. Place your mobile device on the stand. Insert one end of the data cable into the remote controller and the other into your mobile device.
Note: Make sure that the antennas directly face the aircraft to guarantee the strongest communication link. EN 7 3. Flight Preparations Long press and hold the power button to power on the remote controller. Short press once and then press and hold the power button for 2s to start the drone. Run the Vision+ 2 App. 4. Flight Take Off Preparation Completed When the App screen indicated take off preparation completed. • Automatic take off/landing In the App: Automatic takeoff Automatic landing.
• Manual take off/ landing Or Control stick operations: Start/Stop the motors. Landing: Pull the throttle stick downwards till the aircraft lands. Keep the throttle stick at the lowest point for 2s, and the motors will stop. Takeoff: Push the throttle stick upwards slowly. EN 8 • Remote Controller Operations By default, the remote controller is in mode 2.
5. Flight Safety Properly use PowerEgg X: <120m Fly in open areas Strong GPS signal Maintain the line of sight Fly below 120 meters EN 9 ! Precautions during a flight: 1. Avoid flying over or near crowds, trees, power lines, tall buildings, airports, signal towers, etc. 2.
AI-Camera Mode 1. Prepare PowerEgg X for AI-Camera Mode 1 2 EN 10 Remove the protective case and the gimbal protector. Press the buckles on both sides of the battery cover simultaneously and remove the battery cover. Install the groove block on the left side and the wrist strap on the right side. Insert the battery into the battery compartment. • How to use tripod Use tripod convertor, PowerEgg X supports camera tripods. Install tripod convertor Install tripod Secure the battery cover into place.
2. Get Ready to Shoot SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 Short press once and then press and hold the power button for 2s to start the PowerEgg X’s gimbal camera. Run the Vision+ 2 App and connect the gimbal to PowerEgg X following on-screen instructions. * You can connect your mobile device to the AI-Camera over a Wi-Fi network or an approved data cable. For details, please read on-screen instructions in the App or watch the related tutorials. 3.
了解 PowerEgg X TM PowerEgg X 具有无人机模式及 AI 相机模式两种工作模式: 1. 在无人机模式下,PowerEgg X 配备有前方、下方视觉系统及超声传感系统 *,可以在室内外稳定悬停飞行,具备自动返航及障碍 物感知能力,并拥有智能飞行功能。高精度增稳云台相机,可稳定录制 4K 超高清 60 帧视频。最长飞行 ** 时间为 30 分钟。 2. 在 AI 相机模式下,PowerEgg X 无需遥控器,仅使用手机等移动设备,通过 WiFi 即可连接 AI 相机模式,并通过 App 进行 AI 相 机的操控及实时拍摄画面预览。最长工作 ** 时间为 3.
14 22 扩展接口(USB-Mini) 13 超声传感器系统 12 14 15 11 12 11 16 13 21 16 17 20 19 18 • 机身保护壳及云台保护罩 移除机身保护壳:向外拉标签,取下保护壳; 17 18 19 20 21 22 下视视觉系统 飞行器状态指示灯(尾灯) 电池盖卡扣按钮 手持腕带 智能电池 三脚架转接头 机臂安装槽 机臂插接孔堵块 相机 Micro SD 卡槽 数据接口(USB-C) *16、18、20 专用于 AI 相机模式。 移除云台保护罩:同时按压两侧弹性卡扣,再向下拉可以取下云台保护罩。 注意:在贮存和运输 PowerEgg X 时,请安装机体保护壳及云台保护罩。 CN 13
了解遥控器 PowerEgg X 遥控器可支持远程链路操控飞行器,并通过 App 在移动端高清显示实时图传。同时,折叠式移动设备支架可稳定夹持 移动设备。 1 2 CN 14 5 6 移动设备支架 3 摇杆 2 3 7 1 4 5 4 9 8 8 急停按键 10 11 12 12 13 14 13 14 16 15 P 专业档(Professional) N 普通档(Normal) 9 11 飞行模式切换开关 6 7 10 天线 15 16 E 简单档(Easy) 智能返航按键 自定义功能按键 电源开关 充电接口(Micro USB) 拍照按键 录像按键 移动设备接口(USB) 云台控制拨轮
充电及查看电量 • 充电 首次使用需给智能电池充满电以激活电池。 1 充电器 2 2 同时按压电池盖两侧卡扣按钮,电池盖自动弹起,即可取出智能 电池。 1 遥控器充电口 • 查看电量与开启 / 关闭 CN 15 智能电池充电口 2. 遥控器 1.
下载 App 和观看 PowerEgg X 教学视频 TM 请扫描二维码或在软件商店下载安装 Vision+ 2 App,并通过 App 观看教学视频。 Vision+ 2 App 要求使用 iOS 10.0.2 及以上系统或 Android 5.0 及以上系统。 CN 16 无人机模式 一 .
• 更换螺旋桨的注意事项 注意: 1. 使用 T6 型号 CN 17 螺丝刀,及涂有耐落胶的 M2.5×3.5 螺丝。 2. 螺旋桨的桨夹与电机的端盖形状有匹配关系。按照图示对应安装。 3. 拆换后的螺丝请勿再次使用。 二 .
注:使天线平面正对飞行器,以获得最佳通讯范围。 CN 18 三 . 飞行准备 长按遥控器开关键,开启遥控器 短按一次,再长按 2 秒开关按键, 开启飞行器 四 .
• 手动起飞 / 降落 或 掰杆动作:电机启动 / 停止 起飞:缓慢向上推动油门杆 ( 默认美国手油门杆 在左侧 ),飞行器起飞。 降落:向下拉动油门杆至飞行器落地,在最低位置保持 2 秒,电机停止。 CN 19 • 遥控器操作 遥控器出厂默认操控方式为“美国手”。左摇杆控制飞行高度与方向,右摇杆控制飞行器前进、后退以及左右飞行方向。云台俯仰 控制拨轮可控制相机的俯仰拍摄角度。 飞行过程中遇到需要紧急刹车的情况,请按 • 智能飞行功能 智能跟拍 按键使飞行器悬停。
五 . 飞行安全 正确使用 PowerEgg X 的飞行模式: 在开阔无遮挡的环境中飞行 CN 20 GPS 信号良好 在目视范围内飞行 <120m 控制飞行器高度低于 120 米 ! 飞行时注意: 1. 飞行时请远离人群、树木、电线、高大建筑、机场、和信号发射塔等。 2.
AI 相机模式 一 .
二 . 准备拍摄 CN 22 SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 短按一次,再长按 2 秒开关按键。开启 PowerEgg X AI 相机。 运行 Vision+ 2 App,按照 App 的连接 引导提示,连接使用 PowerEgg X。 注:移动端可以通过 WiFi 无线或专用的数据线连接云台相机。详细操作过程请参见 App 连接引导提示或教学视频。 三 .AI 相机拍摄功能 延时摄影 慢动作 * * 更多功能将陆续开放使用 ,详见 App 内的使用介绍。 如有内容更新,恕不另行通知。请在 PowerVision 官方网站 www.powervision.
PowerEgg X の特徴 TM PowerEgg X は、ドローンモードと AI カメラモードの 2 つのモードを楽しめます。 1. ドローンモード時、PowerEgg X が装備している前方 / 下方ビジョンシステムと超音波センサーシステムにより、屋外でも室 内でも安定した飛行を行うことができます。また、自動リターン機能と障害物検知機能そして、スマート飛行機能も備えてい ます。更に、優れた安定性を持つ高精度なジンバルカメラによって、4K/60fps の高画質動画を安定して撮影することができます。 PowerEgg X の最大飛行時間 ** は約 30 分です。 2. AI カメラモード時、コントローラーなしでも操作できます。無線 LAN (Wi-Fi)で機体を携帯端末と接続して、アプリで画面 上に表示されたリアルタイム映像を見ながら、ジンバルカメラを操作することができます。動作可能時間 ** は約 3.
15 14 JP 24 22 拡張ポート(USB-Mini) 13 超音波センサーシステム 12 14 15 11 12 11 16 13 21 16 17 20 19 18 17 18 19 20 21 22 下方ビジョンシステム 状態表示ランプ(バック) バッテリーカバーロックボタン グリップベルト インテリジェントバッテリー 三脚用アダプター アーム取り付けスロット アームスロット用キャップ カメラ Micro SD カードスロット 調整パラメータ / データポート(USB-C) *16,18,20 は AI カメラモードのみご利用できます .
リモートコントローラーについて PowerEgg X のリモートコントローラーは、無線 LAN で機体と接続でき、アプリで画面上に表示されたリアルタイム映像を見な がら PowerEgg X を操作することができます。スマートフォンを固定するためのモバイル端末ホルダーが付属しています。 1 1 2 5 6 アンテナ 4 モードボタン 3 3 7 5 4 9 8 8 急停止ボタン 10 11 12 12 13 14 13 14 16 15 P モード(プロフェッショナル) N モード(ノーマル) 9 11 コントロールスティック 6 7 10 モバイル端末ホルダー 2 15 16 E モード(イージー) スマートリターンボタン カスタムボタン 電源ボタン 充電ポート(Micro USB) 写真ボタン 録画ボタン データ転送ポート(USB) ジンバルコントロールサムホイール JP 25
充電とバッテリー残量の確認 • 充電 初めてご使用になるときは、バッテリーを一度満充電してください。 1 充電器 2 2 JP 26 バッテリーカバーの両側面のロック部分を押すとカバーを開け られます。カバーを開けてインテリジェントバッテリーを取り 出してください。 • バッテリー残量の確認と電源のオン / オフ 1. インテリジェントバッテリー 1 リモートコントロー ラー充電ポート 2.
アプリとチュートリアルビデオについて QR コードを読み込み、もしくは App Store 内で「Vision+ 2」アプリを検索し、 ダウンロードしてください。アプリでチュートリアルをご覧ください。 Vision+ 2 は iOS10.0.2 以降および Android5.0 以降に対応しています。 ドローンモード 一 .
• プロペラの交換方法 JP 28 注意: 1. T6 六角ドライバーと脱落防止 M2.5×3.5 ねじを使用してください。 2.プロペラとモーターの配置が合っているかをご確認ください。 3.取り外したネジは再利用できません。 二 .
注:アンテナを飛行機に対して水平方向に調整した方が、受信感度が良くなる場合があります。 三 . 飛行の準備 JP 29 リモートコントローラーの電源ボ タンを長押しして電源を入れてく ださい。 四 .
・手動離陸 / 着陸 または スティック操作:モーター始動 / 停止 離陸:左スティック(アメリカ式、左手がスロ ットル)をゆっくり上方向に傾けると、機体が 離陸します。 JP 30 着陸:左スティックをゆっくり下方向に傾け、そのま ま 2 秒間保持すると、モーターが停止します。 • リモートコントローラーの操作 工場出荷時、スロットルレバーは左手側に設置されます(Mode2:アメリカ式)。リモートコントローラーの左ティックが高さ、 回転方向を制御します。右スティックが前進 / 後退、右 / 左平行移動を制御します。ジンバルコントロールサムホイールを回すと、 カメラジンバルをコントロールできます。 左スティック 右スティック 飛行中に緊急ブレーキをかけるときは、 させてください。 上昇 / 下降 左転 / 右転 前進 / 後退 左へ / 右へ ・スマートフライト機能 ノーマル サークル旋回 ショットビデオ 低速度撮影 フォローミー ボタンを押してホバリング
五 . 安全飛行のために PowerEgg X は以下の飛行環境で飛行させてください: 遮蔽物がない広い場所 GPS の受信状態が良好な場所 <120m 目視の範囲内 飛行高度 120m 以下 ! 飛行の注意事項: 1. 群衆、樹木、電線、巨大建築物、空港や電波発射塔等から離れた場所で飛行させてください。 2.
AI カメラモード 一 .
二 . 撮影の準備 SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 電源ボタンを 1 度短く押して再度 2 秒 間長押しすると、PowerEgg X の電源 が入ります。 Vision+ 2 App アプリを立ち上げ、画面 の指示に従って接続してください。 注:スマートフォンと機体は、USB ケーブルまたは Wi-Fi で接続することができます。詳細については、アプリの接続マニュア ル・チュートリアルビデオをご参照ください 3. AI カメラの撮影機能 低速度撮影 スローモーション * * 更に多くの新機能も開発中です、詳細についてはアプリケーションをご覧ください! 本文書に記載されている内容は、予告なく変更されることがあります。詳細は下記 URL のホームページをご覧ください。www.powervision.
PowerEgg X TM PowerEgg X fonctionne en mode Drone ou en mode Caméra AI. 1. En mode Drone, PowerEgg X est équipé d’un système visuel à l’avant et dessous, ainsi que d’un système de capteur à ultrasons*, ce qui permet au drone de se stabiliser en l’air à l’intérieur comme à l’extérieur. Le drone est également doté d’un retour automatique, d’une fonction d’évitement d’obstacles et d’un vol intelligent.
15 14 22 Port étendu (USB-Mini) 13 Système de capteurs à ultrasons 12 14 11 12 11 15 16 13 21 16 17 20 17 18 19 20 21 22 Système visuel dessous Témoin du statut de l’aéronef (lumière arrière) Bouton d’interrupteur de capot de batterie Dragonne Batterie intelligente Convertisseur trépied Rainure d’installation de bras d’aéronef Bloc pour rainure Fente carte micro-SD caméra Port de données (USB-C) 19 18 *16/18/20 à utiliser exclusivement pour le mode Caméra AI.
Télécommande La télécommande du PowerEgg X peut commander à distance l’aéronef et streamer en temps réel des images et des vidéos HD sur votre appareil mobile via l’application spécifiée. De plus, le support repliable peut tenir votre appareil mobile de façon stable.
Charger la batterie et vérifier le niveau de charge de batterie • Charger la batterie Chargez complètement la batterie afin de l’activer pour la première utilisation. 1 2 Charge 2 Appuyez simultanément sur les boucles des deux côtés du capot de batterie pour qu’il se relève automatiquement. Vous pouvez ensuite sortir la batterie. 1 Port de chargement télécommande Port de chargement batterie intelligente • Vérifier le niveau de charge de batterie et interrupteur On/Off 2. Télécommande 1.
Téléchargez l’application et regardez les tutoriels PowerEgg X TM Veuillez scanner le code QR ou vous rendre dans l’App store afin d’installer l’application Vision+ 2 et regardez les tutoriels. L’application Vision+ 2 nécessite iOS 10.0.2 et ultérieur ou Android 5.0 et ultérieur. Mode Drone 1. Préparer PowerEgg X pour le mode Drone FR 38 Retirez le boîtier de protection et le protecteur d’articulation.
• Comment remplacer une hélice Attention : 1). Utilisez un tournevis T6 et des vis M2.5x3.5 enduites de pâte de téflon. 2). Veuillez installer l’hélice selon la forme de la base de l’hélice. FR 39 3). Veuillez ne pas réutiliser les vis. 2. Préparer la télécommande 3 1 2 Déployez les antennes. Soulevez le support pour appareil mobile. Placez votre appareil mobile sur le support. Insérez une extrémité du câble de données dans la télécommande et l’autre extrémité dans votre appareil mobile.
Remarque : Veillez à ce que les antennes soient directement en face de l’aéronef afin de garantir la meilleure communication possible. 3. Préparations de vol FR 40 Appuyez longuement et maintenez le bouton Power enfoncé sur la télécommande. Appuyez brièvement une fois, puis appuyez et maintenez le bouton Power enfoncé pendant 2 secondes afin d’allumer le drone. Démarrez l’appli Vision+ 2. 4.
• Décollage / atterrissage manuel ou Opérations joystick de commande : Démarrer/arrêter les moteurs. Atterrissage : Tirez le joystick d’accélération vers le bas jusqu’à ce que l’aéronef atterrisse. Maintenez le joystick d’accélération au point le plus bas pendant 2 secondes, et les moteurs s’arrêteront. Décollage : Poussez doucement le joystick d’accélération vers le haut. • Opérations télécommande Par défaut, la télécommande est en mode 2.
5. Sécurité du vol Utilisation correcte de PowerEgg X : <120m Vol en plein air Signal GPS fort Gardez l’objet à portée de vue Vol sous 120 mètres ! FR 42 Précautions durant un vol : 1. Évitez de voler au-dessus ou près des foules, des arbres, des lignes électriques, des grands immeubles, des aéroports, des tours de signalisation, etc. 2.
Mode Caméra AI 1. Préparer PowerEgg X pour le mode Caméra AI 1 Retirez le boîtier de protection et le protecteur d’articulation. Appuyez simultanément sur les boucles des deux côtés du capot de batterie et retirez le capot de batterie. Installez le bloc rainuré sur le côté gauche et la dragonne sur le côté droit. Insérez la batterie dans son compartiment. • Comment utiliser le trépied Utilisez un convertisseur trépied, PowerEgg X supporte les trépieds de caméra.
2. Préparation à la prise de vue SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 Appuyez brièvement une fois, puis appuyez et maintenez le bouton Power enfoncé pendant 2 secondes afin d’allumer la caméra articulée de PowerEgg X. FR 44 Lancez l’application Vision+ 2 et connectez l’articulation au PowerEgg X en suivant les instructions à l’écran. * Vous pouvez connecter votre appareil mobile à la caméra AI via un réseau Wi-Fi ou un câble de données approuvé.
PowerEgg X TM Das PowerEgg X arbeitet in Fluggerät-Modus oder in AI-Kamera-Modus. 1. Im Fluggerät-Modus ist das PowerEgg X mit einem Sichtsystem sowohl vorne als auch unten sowie mit einem Ultraschallsensorsystem* ausgestattet, das es dem Fluggerät ermöglicht, sowohl drinnen wie draußen stabil in der Luft zu schweben. Das Fluggerät verfügt außerdem über automatische Rückkehr, Hindernisvermeidung und intelligenten Flug.
15 14 11 Erweiterter Anschluss (USB-Mini) 13 Ultraschallsensorsystem 12 14 15 11 12 22 16 13 21 16 17 20 19 DE 46 17 18 19 20 21 22 Sichtsystem unten Fluggerätsstatus-Anzeige (Rückleuchte) Akkuabdeckung-Schaltertaste Handschlaufe Smart Akku Stativkonverter Einbaunut für Fluggerätsarme Nutverschluss Micro-SD-Kartensteckplatz der Kamera Datenanschluss (USB-C) *16/18/20 ausschließlich für AI-Kamera-Modus.
Fernsteuerung Die Fernsteuerung von PowerEgg X kann das Fluggerät fernbedienen und HD-Bilder und Videos über die angegebene App in Echtzeit auf Ihr mobiles Gerät streamen. Darüber hinaus kann der zusammenklappbare Ständer Ihr mobiles Gerät stabil halten.
Laden Sie den Akku auf und überprüfen Sie den Akkustand • Laden Sie den Akku auf Laden Sie den Akku komplett auf, um ihn für die erste Inbetriebnahme zu aktivieren. 1 2 Ladegerät 2 Drücken Sie die Verschlüsse an beiden Seiten der Akkuabdeckung gleichzeitig und die Akkuabdeckung wird automatisch aufspringen. Sie können den Akku entfernen. 1 Ladeanschluss der Fernsteuerung DE • Überprüfen Sie den Akkustand und schalten Sie ein/aus 48 1. Smart-Akku 2.
Laden Sie die App herunter und schauen Sie sich die PowerEgg X Tutorials an TM Bitte scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie zum App Store, um die Vision+ 2 App zu installieren, und sehen Sie sich die Tutorials an. Die Vision+ 2 App benötigt die Betriebssystem-Version iOS 10.0.2 oder höher bzw. Android 5.0 oder höher. Fluggerätmodus 1. Vorbereitung des PowerEgg X für den Fluggerätmodus Entfernen Sie das Schutzgehäuse und den Gimbalschutz.
• Auswechseln eines Propellers Achtung: 1). Verwenden Sie einen T6-Schraubendreher und M2,5x3,5 Schrauben mit Teflonpaste. 2). Bitte montieren Sie den Propeller entsprechend der Form des Propellerfußes. 3). Bitte verwenden Sie die Schrauben nicht wieder. DE 50 2. Vorbereitung der Fernsteuerung 3 1 2 Klappen Sie die Antennen aus. Heben Sie den Ständer für Mobilgeräte. Stellen Sie Ihr mobiles Gerät auf den Ständer.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Antennen direkt zum Fluggerät zeigen, um die stärkste Kommunikationsverbindung zu gewährleisten. 3. Flugvorbereitungen Drücken Sie und halten Sie die Einschalttaste gedrückt, um die Fernsteuerung einzuschalten. Drücken Sie einmal ganz kurz, drücken Sie und halten Sie dann die Einschalttaste 2s gedrückt um das Fluggerät zu starten. Starten Sie die Vision+ 2 App. 4.
• Manuelles Abheben/Landen Oder Joystick-Bedienung: Starten/Stoppen der Motoren. Abheben: Bewegen Sie den Beschleunigungshebel langsam nach oben. Landen: Bewegen Sie den Beschleunigungshebel nach unten bis das Fluggerät landet. Halten Sie den Beschlenigungshebel an der niedrigsten Position 2s lang bis die Motoren stoppen. • Fernsteuerungbedienung Standardmäßig befindet sich die Fernsteuerung im Modus 2.
5. Flugsicherheit Richtige Verwendung des PowerEgg X: <120m In offenen Bereichen fliegen Starkes GPS-Signal Halten Sie immer Sichtkontakt zum Gerät Unter 120 Meter fliegen ! Vorsichtsmaßnahmen während eines Fluges: 1. Vermeiden Sie Flüge über oder in der Nähe von Menschenmengen, Bäumen, Stromleitungen, hohen Gebäuden, Flughäfen, Signalsäulen usw. 2. Fliegen Sie nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Quellen, wie z.B.
AI-Kameramodus 1. Vorbereitung des PowerEgg X für den AI-Kamera-Modus 1 Entfernen Sie das Schutzgehäuse und den Gimbalschutz. DE 54 Drücken Sie die Verschlüsse an beiden Seiten der Akkuabdeckung gleichzeitig und entfernen Sie die Akkuabdeckung. Installieren Sie den Nutverschluss auf der linken Seite und die Handschlaufe auf der rechten Seite. Setzen Sie den Akku in das Akkufach ein. Sichern Sie die Akkuabdeckung an seinem Platz.
2. Vorbereitungen zur Bildaufnahme SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 Drücken Sie einmal ganz kurz, drücken Sie und halten Sie dann die Einschalttaste 2s gedrückt um die PowerEgg Xs Gimbalkamera zu starten. Starten Sie die Vision+ 2 App und verbinden Sie den Gimbal mit dem PowerEgg X gemäß den Anweisungen auf dem Bildschirm. * Sie können Ihr mobiles Gerät über ein Wi-Fi-Netzwerk oder ein zugelassenes Datenkabel der AI-Kamera verbinden.
PowerEgg X TM PowerEgg X funziona sia nella modalità drone che nella modalità telecamera AI. 1. Nella modalità drone, PowerEgg X è dotato di un sistema visivo sia nella parte anteriore che in quella inferiore e di un sistema di sensori a ultrasuoni* che consente al drone di librarsi stabilmente a mezz'aria, sia al chiuso che all'esterno. Il drone è anche caratterizzato dal ritorno automatico, dall'aggiramento degli ostacoli e dal volo intelligente.
15 14 11 Porta estesa (USB-Mini) 13 Sistema di sensori ad ultrasuoni 12 14 15 11 12 22 16 13 21 16 17 20 19 18 17 18 19 20 21 22 Sistema visivo inferiore Indicatore di stato del velivolo (fanale posteriore) Interruttore a pulsante coperchio batteria Cinghia da polso Batteria intelligente Convertitore per treppiede Scanalatura per l’installazione del braccio del velivolo Blocco per scanalatura Slot per scheda micro-SD della telecamera Porta dati (USB-C) * 16/18/20 utilizzare esclusivamente
Telecomando Il telecomando di PowerEgg X può gestire il velivolo in remoto e trasmettere in tempo reale lo streaming di immagini e video HD sul dispositivo mobile tramite l'app specificata. Inoltre, il supporto pieghevole può contenere stabilmente il dispositivo mobile.
Caricamento della batteria e controllo del livello della batteria • Caricamento della batteria Per attivare la batteria per il primo utilizzo, caricarla completamente. 1 2 Caricata 2 Premere contemporaneamente le fibbie su entrambi i lati del coperchio della batteria. Il coperchio della batteria si aprirà automaticamente. Sarà quindi possibile estrarre la batteria.
Scaricare l'app e guardare i tutorial di PowerEgg X TM Effettuare la scansione del codice QR o visitare l'App Store per installare l'app Vision+ 2 e guardare i tutorial. L'app Vision+ 2 richiede la versione del sistema operativo iOS 10.0.2 e successive o Android 5.0 e versioni successive. Modalità drone 1. Preparazione di PowerEgg X per la modalità drone IT 60 Rimuovere la custodia protettiva e la protezione della sospensione cardanica.
• Sostituzione delle eliche Attenzione: 1). Utilizzare un cacciavite T6 e le viti M2.5x3.5 rivestite con pasta di teflon. 2). Installare l'elica in base alla forma della base dell'elica. 3). Non riutilizzare le viti. 2. Preparazione del telecomando 3 IT 61 1 2 Spiegare le antenne. Sollevare il supporto del dispositivo mobile. Posizionare il dispositivo mobile sul supporto. Inserire un'estremità del cavo dati nel telecomando e l'altra estremità nel dispositivo mobile.
Nota: Per ottenere il collegamento della comunicazione più forte possibile, assicurarsi che le antenne siano rivolte direttamente verso il velivolo. 3. Preparazioni del volo IT 62 Per accendere il telecomando, tenere premuto a lungo il pulsante di accensione. Premere brevemente una volta, quindi premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per avviare il drone. Avviare l’app Vision+ 2. 4.
• Decollo/atterraggio manuale O Operazioni con la leva di comando: Avvio/arresto dei motori. Decollo: Spingere lentamente la leva dell'acceleratore verso l'alto. Atterraggio: Tirare la leva dell'acceleratore verso il basso fino a quando il velivolo non atterra. Tenere la leva dell'acceleratore al punto minimo per 2 sec. I motori si fermeranno. • Operazioni del telecomando Per impostazione predefinita, il telecomando è nella modalità 2.
5. Sicurezza del volo Utilizzo corretto di PowerEgg X: <120m Volo negli spazi aperti Segnale GPS forte Mantenimento della linea di vista Volo al di sotto di 120 metri ! Precauzioni durante il volo: 1. Evitare di volare sopra o vicino a folle, alberi, linee elettriche, edifici alti, aeroporti, torri di segnalazione, ecc.,. 2.
Modalità telecamera AI 1. Preparazione di PowerEgg X per la modalità telecamera AI 1 Rimuovere la custodia protettiva e la protezione della sospensione cardanica. Premere contemporaneamente le fibbie su entrambi i lati del c o p e rc h i o d e l l a b a t t e r i a e rimuovere il coperchio della batteria. Installare il blocco scanalato sul lato sinistro e il cinturino da polso sul lato destro. Inserire la batteria nell'apposito scomparto. Fissare il coperchio della batteria in posizione.
2. Preparazione alle riprese SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 Premere brevemente una volta, quindi premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per avviare la telecamera cardanica di PowerEgg X. Eseguire l'app Vision+ 2 e collegare la sospensione cardanica a PowerEgg X seguendo le istruzioni sullo schermo. * È possibile collegare il dispositivo mobile alla telecamera IA tramite una rete Wi-Fi o un cavo dati approvato.
PowerEgg X TM El PowerEgg X funciona en modo dron o en modo de cámara AI. 1. En modo dron, el PowerEgg X está equipado con un sistema visual tanto en la parte frontal como en la parte inferior, así como con un sistema de sensor ultrasónico** que permite al dron mantenerse estable en pleno vuelo en interiores y exteriores. El dron también ofrece retorno automático y vuelo inteligente, y puede evitar obstáculos. Su gimbal de elevada precisión y estabilidad aumentada puede grabar vídeos 4K UHD a 60 fps.
15 14 11 Puerto extendido (USB-Mini) 13 Sistema de sensor ultrasónico 12 14 15 11 12 22 16 13 21 16 17 20 19 17 18 19 20 21 22 Sistema visual inferior Indicador de estado del dron (luz trasera) Botón interruptor de la tapa de la batería Correa para la muñeca Batería inteligente Convertidor de trípode Ranura de instalación del brazo del dron Bloqueo de la ranura Ranura para tarjeta de cámara micro-SD Puerto de datos (USB-C) *16/18/20 uso exclusivo para modo de cámara AI.
Mando a distancia El mando a distancia del PowerEgg X puede operar el dron a distancia y transmitir imágenes y vídeos HD en su dispositivo móvil en tiempo real a través de la aplicación especificada. Adicionalmente, el soporte plegable puede mantener su dispositivo móvil estable.
Cargue la batería y compruebe el nivel de la batería • Cargue la batería Cargue la batería completamente para activarla antes del primer uso. 1 2 Cargador 2 Presione los cierres a ambos lados de la tapa de la batería simultáneamente y la tapa de la batería se levantará automáticamente. Puede retirar la batería. 1 Puerto de carga del mando a distancia Puerto de carga de batería inteligente • Compruebe el nivel de la batería y accione el interruptor On/Off 2. Mando a distancia 1.
Descargue la aplicación y vea los tutoriales de PowerEgg X TM Por favor, escanee el código QR o vaya a su tienda de aplicaciones para instalar la aplicación Vision+ 2 y ver los tutoriales. La aplicación Vision+ 2 requiere una versión OS de iOS 10.0.2 o posterior o bien Android 5.0 o posterior. Modo dron 1. Prepare el PowerEgg X para el modo dron Retire la caja protectora y el protector de gimbal. Presione los cierres a ambos lados de la tapa de la batería simultáneamente y retire la tapa de la batería.
• Cómo sustituir una hélice Atención: 1). Utilice un destornillador T6 y tornillos M2.5x3.5 recubiertos de pasta de teflón. 2). Por favor instale la hélice de acuerdo con la forma de la base de la hélice. 3). Por favor no reutilice los tornillos. 2. Prepare el mando a distancia 3 ES 72 1 2 Despliegue las antenas. Levante el soporte para dispositivos móviles. Coloque su dispositivo móvil en el soporte. Inserte un extremo del cable de datos en el mando a distancia y el otro en su dispositivo móvil.
Nota: Asegúrese de que las antenas están orientadas directamente hacia el dron para garantizar la mejor conexión de comunicación. 3. Preparación para el vuelo Presione y mantenga presionado el botón de encendido en el mando a distancia. Presione brevemente una vez y luego presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2s para encender el dron. Ejecute la aplicación Vision+ 2. ES 73 4.
• Despegue/aterrizaje manual U Operaciones del Joystick: Arranca/detiene los motores. Aterrizaje: Mueva la palanca de aceleración hacia abajo hasta que el dron aterrice. Mantenga la palanca de aceleración en el punto más bajo durante 2s y los motores se detendrán. Despegue: Mueva la palanca de aceleración lentamente hacia arriba. • Operaciones del mando a distancia Por defecto, el mando a distancia se encuentra en el modo 2.
5. Seguridad de vuelo Uso correcto del PowerEgg X: <120m Vuele en espacios abiertos Señal fuerte de GPS Mantenga la línea de visión Vuele por debajo de 120 metros ! Precauciones durante el vuelo: 1. Evite volar sobre o cerca de multitudes, árboles, líneas eléctricas, edificios altos, aeropuertos, torres de señalización, etc. 2.
Modo cámara AI 1. Prepare el PowerEgg X para el modo de cámara AI 1 Retire la caja protectora y el protector de gimbal. Presione los cierres a ambos lados de la tapa de la batería simultáneamente y retire la tapa de la batería. Instale el bloqueo de la ranura en el lado izquierdo y la correa para la muñeca en el lado derecho. Inserte la batería en el compartimento para la batería. Asegure la tapa de la batería correctamente.
2. Prepárese para capturar imágenes SSID: EggX_xxxxxx Password:12345678 Presione brevemente una vez y luego presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2s para encender la cámara gimbal del PowerEgg X. Ejecute la aplicación Vision+ 2 y conecte el gimbal al PowerEgg X siguiendo las instrucciones de la pantalla. * Puede conectar su dispositivo móvil a la cámara AI a través de una red Wi-Fi o de un cable de datos adecuado.
Specifications Category Item Weight Dimensions Max Working Time Working Temperature AI-Camera Operating Frequency Transmission Power Aircraft Flight weight Diagonal Distance Max. Flight Speed Max Service Ceiling Above Sea Level GNSS Working Temperature Operating Frequency Transmission Power Gimbal Shoot Range Sensor Camera Lense Parameter 522g 165×100×100 mm 4 Hours 0℃~40℃ FCC/IC: 2412~2462MHz CE: 2412~2472MHz SRRC: 2412~2472MHz MIC: 2412~2472MHz CE(EIRP):≤18.
Category Item Lens ISO Shutter Max. Image size Photo shoot Mode Camera Video resolution Video Max. bitrate File Format Image Format Video Format Internal Storage Memory Card support Working Frequency Max. Distance Working Temperature Remote Control Transmission Power Battery Working current / voltage Port Support Stand Size Parameter Fixed Focus Lens Shooting Range: 1 m ~ ∞ Video:100 - 3200 Photo:100 - 6400 8 - 1/8000 s 4000×3000 Single shoot BURST:3/5/7 AEB:3/5 @ 0.
Category Item Input Charger Intelligent Battery Output Voltage Rated power Energy Capacity Voltage Charge limit Voltage Battery type Weight Charge temperature Max. charging power Parameter 100-240 V, 50/60 Hz 13.3 V 3.76 A USB-A: 5 V 2 A 5V 50 W 43.32Wh 3800 mAh 11.4 V 13.