PDC-40 DAB+ Tuner / USB / Bluetooth Ref. nr.: 172.707 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock. Repairs must only be carried out by a qualified technician in order to avoid electrical shock. Keep the manual for future reference.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling. Save the package and all packing materials.
“System” a. Time setup: There are 4 sub-items in time setup menu, Set clock: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set hour and minute. Press ENTER to confirm. Set date: While the digit flashing, use “-”,”+” or TUNING knob to set date, day and year. Press ENTER to confirm. Auto update: Press ENTER to update the firmware automatically. Set 12/24 hours: enter to switch between the 12-hour and 24-hour formats. b. Factory reset: If you select “Yes”, a full reset will be performed.
Rear View: 1. BLUETOOTH ANTENNA Insert the supplied BT antenna in to this port. 2. FM/DAB+ ANTENNA Insert the supplied radio antenna in to this port. 3. LINE OUT Output terminal. 4. POWER SWITCH Use this switch to turn the unit ON/OFF. 5. AC IN Insert power cord to this port. Remote control: 1. STAND-BY BUTTON Use this switch to put the unit into or out of standby mode 2. SOURCE BUTTON Press to switch input channel 3. PAIRING BUTTON Press to make a Bluetooth connection with your BT-device possible 4.
Instructions for remote control 1 2 3 1. Open the battery compartment. 2. Insert the batteries AAA(UM-4). Make sure to match + and – markings of the batteries to the marks in the battery compartment. 3. Close the battery cover. NOTE: Improper use of the batteries may cause battery leakage and corrosion. To operate the remote control correctly, follow the instructions below: • • • • • • • Do not insert batteries into the remote control in the wrong direction.
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen. Neem ook altijd alle veiligheidsmaatregelen om brand en/of een elektrische schok te voorkomen.
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
"Systeem” a. Tijdinstelling. Er zijn 4 subitems in het menu Tijdinstelling: Stel de klok in terwijl het cijfer knippert, gebruik "-", "+" of de TUNING knop om de uren en minuten in te stellen: druk op ENTER om te bevestigen. Datum instellen: Terwijl het cijfer knippert, gebruikt u de knop "-", "+" of TUNING om datum, dag en jaar in te stellen en drukt u op ENTER om te bevestigen. Auto update: Druk op ENTER om de firmware automatisch bij te werken.
Achterzijde: 1. BLUETOOTH ANTENNE Plaats de meegeleverde BT antenne in deze poort. 2. FM/DAB+ ANTENNE Plaats de meegeleverde radio antenne in deze poort. 3. LIJN UITGANG Uitgangsaansluiting. 4. NETSCHAKELAAR Gebruik deze schakelaar om het apparaat aan en uit te zetten. 5. NETENTREE Sluit hier het geleverde netsnoer aan. Afstandsbediening: 1. STAND-BY KNOP Gebruik deze schakelaar om het apparaat in stand-by-modus te zetten of uit stand-by-modus te halen 2.
Instructies voor de afstandsbediening 1 2 3 1. Open het batterijvak. 2. Plaats de batterijen AAA(UM-4), zorg ervoor dat de + en – polen van de batterijen overkomen met de markeringen in het batterijvak. 3. Sluit het batterijvak door het klepje terug te plaatsen. LET OP: Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot batterijlekkage en corrosie.
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt. Treffen Sie stets alle Sicherheits-vorkehrungen um Feuer und/oder Stromschlag zu vermeiden.
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören.
12/24 Stunden einstellen: betreten um zwischen dem 12-Stunden- und dem 24-Stunden-Format zu wechseln. b. Werkseinstellung: Wenn Sie den Punkt "Ja" auswählen, wird ein vollständiger reset durchgeführt. Die Senderliste und die Voreinstellungen werden gelöscht. c. SW Version: Wenn Sie das Element auswählen, wird die Softwareversion für einige Sekunden angezeigt. DAB+ Menüs bestehen aus “Station scan” und “System”. “Station scan” a. Vollständiger Scan: Es scannt alle Frequenzen in BAND-III. b.
RÜCKSEITE: 1. BLUETOOTH-ANTENNE Stecken Sie die mitgelieferte BT-Antenne in diesen Anschluss. 2. FM/DAB+ ANTENNE Stecken Sie die mitgelieferte Funkantenne in diesen Anschluss. 3. LINIENAUSGANG Ausgangsterminal. 4. POWER SCHALTER Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. Um die Stromversorgung auszuschalten, drücken Sie den Netzschalter erneut. 5. AC IN Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in diesen Anschluss. Funktionen der Fernbedienung: 1.
Anleitung für die Fernbedienung 1 2 3 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie die AAA(UM-4)-Batterien ein und achten Sie darauf, dass die + und - Anschlüsse der Batterien mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen. 3. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein, um das Batteriefach zu schließen. VORSICHT: Unsachgemäße Verwendung der Batterien kann zu Batterieauslauf und Korrosion führen.
ESPAÑOL Felicitaciones a la compra de este producto Power Dynamics. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica. Las reparaciones solo deben llevarse a cabo por técnicos cualificados para evitar descargas eléctricas. Guarde el manual para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje.
Actualización automática: presione ENTER para actualizar el firmware automáticamente. Establecer 12/24 horas: ingrese para cambiar entre los formatos de 12 horas y 24 horas. b. Factory reset: si selecciona “Sí”, se realizará un restablecimiento completo. La lista de emisoras y los preajustes se borrarán. c. SW Version: si selecciona, muestra la versión de software durante varios segundos. Los menús DAB + constan de "Exploración de estación" y "Sistema". “Exploración de la estación” a.
Vista Posterior: 1. BLUETOOTH ANTENA Inserte la antena BT a este puerto. 2. FM/DAB+ ANTENA Inserte la antena suministrada a este puerto. 3. SALIDA DE LÍNEA Terminal de salida. 4. BOTÓN POWER Use este interruptor para encender la unidad. Vuelva a utilizar el interruptor para apagar el dispositivo. 5. AC IN Inserte el cable de alimentación suministrado en este puerto. Control Remoto: 1. BOTÓN STAND-BY Use este interruptor para cambiar entre encendido y modo de espera 2.
Instrucciones para control remoto 1 2 3 1. Abre el compartimento de la batería. 2. Inserte las pilas AAA (UM-4). Asegúrese de hacer coincidir las marcas + y - de las baterías con las marcas en el compartimiento de las baterías. 3. Cierre la tapa de la batería. NOTA: El uso incorrecto de las baterías puede causar fugas y corrosión. Para operar correctamente el control remoto, siga las instrucciones a continuación: • • • • • • No inserte las pilas en el control remoto en la dirección incorrecta.
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien spécialisé peut effectuer les réparations.
DÉBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine. Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas immédiatement. De la condensation peut survenir.
“System” - Système a. Réglage heure: il existe quatre sous-menus : Set clock – réglage horloge: lorsque le chiffre clignote, utilisez “-”,”+” ou le bouton TUNING pour sélectionner les heures et minutes. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Set date – réglage date: lorsque le chiffre clignote, utilisez “-”,”+” ou le bouton TUNING pour régler date, jour et année. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Auto update: mise à jour automatique : appuyez sur ENTER pour confirmer la mise à jour automatique du firmware.
Vue Arrière: 1. ANTENNE BLUETOOTH Prise de branchement de l’antenne Bluetooth livré. 2. ANTENNE FM/DAB+ Prise de branchement de l’antenne FM-DAB+ livré. 3. LINE OUT Borne de sortie. 4. TOUCHE POWER Interrupteur Marche / Arrêt de l’appareil. 5. AC IN Prise secteur pour brancher le cordon secteur livré. Télécommande: 1. TOUCHE STAND-BY Utilisez ce bouton pour mettre l'appareil en mode veille ou hors veille 2. TOUCHE SOURCE Appuyez sur cette touche pour changer de canal d'entrée 3.
Instructions pour la télécommande 1 2 3 1. Ouvrez le compartiment batteries. 2. Insérez les batteries de type R03 en respectant la polarité indiquée par les repères dans le compartiment batterie. 3. Refermez le couvercle du compartiment. NOTE: Une utilisation incorrecte des batteries peut engendrer de la corrosion ou les piles peuvent couler. Pour faire fonctionner correctement la télécommande, respectez les instructions ci-dessous: • • • • • • N’insérez pas de batteries dans le mauvais sens.
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis. Zatrzymaj tę instrukcję na wypadek potrzeby w przyszłości.
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać sprzęt do producenta. Sprzęt należy wysłać w oryginalnym opakowaniu.
“Systemu” za. Ustawienia czasu: w menu konfiguracji czasu znajduje się 4 pod-pozycji. Ustaw zegar: Gdy cyfra miga, użyj przycisków "-", "+" lub tuning, aby ustawić godzinę i minutę. Naciśnij enter, aby potwierdzić. Ustaw datę: Podczas gdy cyfra miga, użyj przycisków "-", "+" lub tuning, aby ustawić datę, dzień i rok. naciśnij enter, aby potwierdzić. Automatyczna aktualizacja: Naciśnij przycisk enter, aby automatycznie zaktualizować oprogramowanie układowe.
Widok z tyłu: 1. ANTENA BLUETOOTH Włóż dostarczoną antenę do tego portu. 2. ANTENA FM / DAB + Włóż dostarczoną antenę do tego portu. 3. LINE OUT Zacisk wyjściowy. 4. PRZYCISK ZASILANIA Użyj tego przełącznika, aby włączyć urządzenie. Użyj wyłącznika ponownie, aby wyłączyć urządzenie. 5. AC IN Włóż dostarczony przewód zasilający do tego portu. Funkcje pilota: 1. PRZYCISK STAND-BY Użyj tego przełącznika, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie w trybie gotowości 2.
Instrukcje do zdalnego sterowania 1 2 3 1. Otwórz komorę baterii 2. Włóż baterie AAA (UM-4). Upewnij się, że pasują do oznaczeń + i - baterii do oznaczeń w komorze baterii. 3. Zamknij pokrywę baterii.. UWAGA: Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek z baterii i korozję. Aby prawidłowo obsługiwać pilota, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: • • • • • • • Nie wkładaj baterii do pilota zdalnego sterowania w złym kierunku.
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Input: Power supply: Dimensions : Weight: 3.5 mm jack 220-240VAC 50Hz 290 x 485 x 45mm 2.40kg The specifications are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Specifications can be changed without prior notice.