WARNING! Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. Instruction Manual PL3314 / PL3816 Quick-Start Guide NOTE: Your product may differ slightly from the item shown. Mix 2.6 oz. of full synthetic 2-Cycle Oil with 1 gallon of gasoline for a 50:1 mixture. Shake well. Pour into fuel tank. CAUTION: Do not use alternate fuels such as ethanol blends above 10% by volume (E-15, E-85) or any methanol blended fuel.
IDENTIFICATION OF SYMBOLS 50:1 gasoline to oil ratio. WARNING! Chainsaws can be dangerous! Careless or improper use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Do not use E15 or E85 blended fuels. Bar and chain oil fill. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lock chain brake. Always wear: • Approved protective helmet • Approved hearing protection • Protective goggles or a visor Unlock chain brake.
IDENTIFICATION (WHAT IS WHAT?) (**) (*) NOTE: The appearance of your product may vary from the item shown. (*) = Configuration for models equipped with chain tensioning screw located on front. Does not apply to all models. (**) = Configuration for models equipped with chain tensioning screw located on side. Does not apply to all models. 1. Combination tool 17. Rear handle 2. Chain 18. Throttle trigger 3. Front hand guard 19. Clutch cover 4. Muffler 20. Chain catcher 5. Front handle 21. Guide bar 6.
SAFETY WARNING! Always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot contact spark plug to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs except carburetor adjustments. STANDARDS • Do not handle or operate a chainsaw when you are fatigued, ill, or upset, or if you have taken alcohol, drugs, or medication. You must be in good physical condition and mentally alert. Chainsaw work is strenuous.
UNDERSTANDING KICKBACK • With the engine stopped, hand-carry the chainsaw with the muffler away from your body, and the guide bar and chain to the rear, preferably covered with a scabbard. WARNING! Avoid kickback which can result in serious injury. Kickback is the backward, upward or sudden forward motion of the guide bar occurring when the saw chain near the upper tip of the guide bar contacts any object such as a log or branch, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.
KICKBACK SAFETY FEATURES • Cut one log at a time. • Use extreme caution when re‐entering a previous cut. • Do not attempt cuts starting with the tip of the bar (plunge cuts). • Watch for shifting logs or other forces that could close a cut and pinch or fall into chain. • Do not twist the saw as the bar is withdrawn from an undercut when bucking. • Use the reduced-kickback guide bar and lowkickback chain specified for your saw.
ASSEMBLY If received assembled, repeat all steps to ensure your saw is properly assembled and all fasteners are secure. 1. Check that the chain brake is in the unlocked position by pulling the front hand guard towards the front handle. 7. Check that the drive links of the chain fit correctly on the drive sprocket and that the chain is in the groove on the bar. 8. Fit the clutch cover and insert the adjusting pin in the cut-out in the bar. 9. Tighten the bar nut finger-tight. 10.
STARTING AND STOPPING HELPFUL TIP PRE-OPERATION INSPECTION During storage of your fuel mixture, the oil will separate from the gasoline. Shake the fuel can weekly to insure proper blending of the gasoline and oil. Perform the following steps before every use of the machine: • Check fuel mixture level • Check bar lubrication • Check chain sharpness NOTE: Chain sharpening is a complicated task that requires special tools. We recommend that you refer chain sharpening to a professional chain sharpener.
STARTING WARNING! The muffler is very hot during and after use. Do not touch the muffler or allow combustible material such as dry grass or fuel to do so. Follow these instructions to start your chainsaw. Your chainsaw has a starting reminder decal similar to the one shown below: HELPFUL TIP If your engine still does not start after following the instructions, contact consumer assistance. Starting a Warm Engine Starting a Cold Engine Make sure the chain brake is locked before starting.
CHECKING THE INERTIA ACTIVATING FUNCTION CONTROL CHECKING THE CHAIN BRAKE The chain brake must be checked before each use. The engine must be running when performing this procedure. This is the only instance when the saw should be placed on the ground with the engine running. 1. Place the saw on firm ground. 2. Grip the rear handle with your right hand and the front handle with your left hand. 3. Apply full throttle by fully depressing the throttle trigger. 4.
Da ng er zo ne Retreat path Retreat path ne zo er ng a D ire gd llin Fe cti Da ng er zo ne chain damage, use wood or plastic wedges, but never steel or iron wedges. on 1 Be alert to signs that the tree is ready to fall: cracking sounds, widening of the felling cut, or movement in the upper branches. As tree starts to fall, stop saw, put it down, and get away quickly on your planned retreat path. DO NOT cut down a partially fallen tree with your saw.
1 Undercutting involves cutting on the underside of the log with top of saw against the log. When undercutting use light upward pressure. Hold saw firmly and maintain control. The saw will tend to push back toward you. 2 2 1 WARNING! Never turn saw upside down to undercut. The saw cannot be controlled in this position. 1 Always make your first cut on the compression side of the log. The compression side of the log is where the pressure of the log’s weight is concentrated.
Keep the tree between you and the chain. Cut from the side of the tree opposite the branch you are cutting. Remove larger, supporting branches with the cutting techniques described in BUCKING WITHOUT A SUPPORT. Always use an overcut to cut small and freely hanging limbs. Undercutting could cause limbs to fall and pinch the saw. 1. Make the first cut one-third of the way through the bottom of the limb. 2. Make the second cut all the way through the limb. 3. Make the third overcut leaving a 1 to 2 inch (2.
be removed to avoid creating a fire hazard or affecting engine performance. Replace the spark arresting screen if breaks occur. 1. Loosen and remove the nut (A) from the exhaust outlet cover (B). 2. Remove the exhaust outlet cover. 3. Remove the spark arresting screen (C). Handle the screen carefully to prevent damage. 4. Clean the spark arresting screen gently with a wire brush. Replace screen if breaks are found. 5. Replace any broken or cracked muffler parts. 6.
Idle speed-T adjustment Allow the engine to idle. If the chain moves, the idle is too fast. If the engine stalls, the idle is too slow. Adjust the speed until the engine runs without chain movement (idle too fast) or stalling (idle too slow). The idle speed screw is located in the area above the primer (air purge) bulb and is labeled “T”. Turn the idle speed screw (T) clockwise to increase the engine speed. Turn the idle speed screw (T) counterclockwise to decrease the engine speed.
TROUBLESHOOTING WARNING! Always stop the unit and disconnect the spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE: Engine will not start or will run only a few seconds after starting. CAUSE 1. Ignition switch off. REMEDY 2. Engine flooded. • See “Starting a Flooded Engine” in the OPERATION section. 3. Fuel tank empty. • Fill tank with correct fuel mixture. See “FUELING THE ENGINE” in the STARTING AND STOPPING section. 4.
TECHNICAL DATA The computed kickback angle (CKA) listed on your saw and listed in the CKA table below represents angle of kickback your bar and chain combinations will have when tested in accordance with CSA (Canadian Standards Association) and ANSI standards. When purchasing replacement bar and chain, considerations should be given to the lower CKA values. Lower CKA values represent safer angles to the user, higher values indicate more angle and higher kick energies.
U.S. EPA / CALIFORNIA / ENVIRONMENT CANADA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA Phase 3 regulations for exhaust and evaporative emissions. To ensure EPA Phase 3 compliance, we recommend using only genuine replacement parts. Use of non-compliant replacement parts is a violation of federal law. YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS: The U.S.
Manual de instrucciones PL3314 / PL3816 ADVERTENCIA Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operación antes de usar este producto. El no hacerlo puede causar lesiones graves. Guía de inicio rápido NOTA: El producto puede ser levemente distinto al artículo que se muestra en la figura. Mezcle 2,6 oz de aceite completamente sintético de doble ciclo con 1 galón de gasolina para obtener una mezcla de 50:1. Agítelo bien. Vierta en el tanque de combustible.
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Un uso descuidado o inadecuado puede causar daños graves o mortales al operador o a otras personas. Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de utilizar la máquina. Bloqueo del freno de cadena. Desbloqueo del freno de cadena. Freno de cadena desbloqueado/bloqueado.
IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES CADA PARTE?) (**) (*) NOTA: La apariencia del producto puede ser distinta a la del artículo que se muestra. (*) = Configuración para modelos equipados con un tornillo de tensado de cadena situado en la parte delantera. No se aplica a todos los modelos. (**) = Configuración para modelos equipados con un tornillo tensor de la cadena situado en el costado. No se aplica a todos los modelos. 1. Herramienta combinada 15. Cubierta del cilindro 2. Cadena 16. Bloqueo del acelerador 3.
SEGURIDAD ADVERTENCIA Siempre desconecte el cable de la bujía y coloque el cable en algún lugar en el que no pueda estar en contacto con la bujía para evitar el arranque accidental durante la configuración, el transporte, los ajustes o las reparaciones, salvo los ajustes en el carburador. ESTÁNDARES Esta sierra se diseñó de acuerdo a: ANSI B175.1-2012 Estándares Nacionales Estadounidenses para Motosierras a Gasolina Requisitos de seguridad CSA Z62.1-11 Motosierras - Seguridad y Salud Ocupacional CSA Z62.
un estado o localidad donde existan tales reglamentos, es su responsabilidad legal mantener las condiciones de funcionamiento de estos componentes. El no hacerlo es una violación de la ley. Consulte la sección SERVICIO para obtener instrucciones de mantenimiento de la pantalla anti chispas. • Detenga el motor antes de dejar la sierra. • No utilice una motosierra que esté dañada, mal ajustada, montada de forma incompleta e insegura.
repentinamente. Esta súbita parada de la cadena tiene como resultado la inversión del impulso de la cadena utilizado para cortar madera y hace que la sierra se mueva en la dirección opuesta a la del giro de la cadena. La sierra se lanza en línea recta hacia atrás, hacia el operador. MANTENER EL CONTROL • Mantenga la sierra agarrada firmemente con ambas manos cuando el motor está en marcha y no la suelte. Un agarre firme lo ayudará a reducir la reculada y mantener el control de la sierra.
contorneados que desvían la fuerza de la reculada y permiten que la madera pase gradualmente sobre la cortadora. La cadena de baja reculada cumple los requisitos de rendimiento al realizar pruebas en una muestra representativa de motosierras con un desplazamiento inferior a 3,8 pulgadas cúbicas, según lo especificado en la norma ANSI B175.1. FRENO DE CADENA El del freno de cadena está diseñado para detener la cadena en el caso de reculada.
Tensión de la cadena: modelos de ajuste lateral Tensión de la cadena: modelos de ajuste frontal Cuando se monta una cadena nueva, la tensión de la cadena tiene que ser revisada con frecuencia hasta que la cadena esté en marcha. Compruebe la tensión de la cadena con regularidad. Una cadena correctamente tensada garantiza un buen rendimiento de corte y una larga vida útil 11. Levante la puntera y apriete las tuercas de la espada con la herramienta combinada.
sistema de lubricación automático cuando el depósito de aceite está lleno. La falta de aceite causará que la espada y la cadena se arruinen rápidamente. Muy poco aceite causará sobrecalentamiento, que se demostrará por el humo procedente de la cadena y/o la decoloración de la espada. En los climas fríos el aceite se espesa, por lo que es necesario adelgazar el aceite de espada y cadena con una pequeña cantidad (entre un 5 y un 10 %) de combustible diésel o queroseno #1.
Arrancar un motor caliente TENSIÓN DE CADENA Es normal que una cadena nueva se estire durante los primeros 15 minutos de funcionamiento. Debe verificar su tensión de cadena cada vez que arranque la motosierra. Consulte las instrucciones tensión de la cadena en la sección de ARMADO. Asegúrese de que el freno de cadena esté bloqueado antes de empezar. Presione el bulbo cebador (bomba de combustible) 10 veces hasta que el combustible comience a llenarlo.
peligro (1), la ruta de escape (2) y la dirección de la tala (3) en el siguiente diagrama. • Para evitar perder el control cuando se haya completado el corte, no ejerza presión en la sierra al final del corte. • Detenga el motor antes de dejar la sierra después de cortar. Da ng er zo ne PLANIFICACIÓN ADVERTENCIA Compruebe que no hayan ramas rotas o muertas que puedan caer durante el corte y causar daños graves.
ADVERTENCIA Si la sierra se queda atrapada o colgada en un tronco, no trate de sacarla a la fuerza. Puede perder el control de la sierra, lo que puede dar lugar a lesiones y/o daños en la sierra. Detenga la sierra, coloque una cuña de plástico o de madera en el corte hasta que la sierra se pueda sacar fácilmente. Reinicie la sierra y cuidadosamente vuelva a introducirla en el corte. Para evitar las reculadas y el daño a la cadena, no utilice una cuña de metal.
ASPECTOS IMPORTANTES NOTA: Tenga cuidado con los troncos con un lado comprimido, para evitar que se aplaste la sierra. • Trabaje lentamente, sosteniendo firmemente la sierra con ambas manos. Asegúrese de pisar con seguridad y mantener el equilibrio. • Tenga cuidado con los lazos. Los lazos son extremidades pequeñas que pueden atrapar la cadena y lanzarla hacia usted o hacerle perder el equilibrio. Sea extremadamente cuidadoso al cortar extremidades o materiales delgados. • Tenga cuidado con los lazos.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Desconecte la bujía antes de realizar el mantenimiento, excepto para los ajustes del carburador. RECOMENDACIONES GENERALES La garantía de esta unidad no cubre artículos que hayan sido objeto de abuso o negligencia por parte del operador. Para recibir todo el valor de la garantía, el operador debe realizar mantenimiento de la unidad según las instrucciones de este manual. Se deberán realizar varios ajustes de forma regular para realizar un mantenimiento adecuado de su unidad.
Apriete la tuerca de forma segura a 25 a 35 pulg/libra. FILTRO DE AIRE AVISO: No limpie el filtro con gasolina u otro disolvente inflamable, para evitar crear un riesgo de incendio o producir emisiones de evaporación. Un filtro de aire sucio reduce la vida útil y el rendimiento del motor y aumenta el consumo de combustible y las emisiones de los gases de escape. Siempre limpie el filtro de aire según el programa de mantenimiento. Limpie más frecuentemente en condiciones de polvo.
• La cadena se mueve al ralentí. Consulte el procedimiento de AJUSTE DEL RÉGIMEN DE RALENTÍ-T • La sierra no entrará en ralentí. Consulte el procedimiento de AJUSTE DEL RÉGIMEN DE RALENTÍ-T Ajuste del régimen de ralentí-T Deje el motor al ralentí. Si la cadena se mueve, el régimen de ralentí es demasiado rápido. Si el motor se detiene o cala, el régimen de ralentí es demasiado lento.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Siempre debe detener la unidad y desconectar la bujía antes de realizar las soluciones recomendadas a continuación, excepto los recursos que requieren el funcionamiento de la unidad. PROBLEMA: El motor no arranca o funciona solo por unos segundos después de arrancar. CAUSA SOLUCIÓN 1. Interruptor de encendido en la posición de • Consulte "ARRANQUE" en la sección apagado. ARRANQUE Y PARADA. 2. Motor ahogado • Consulte "Arranque de un motor ahogado" en la sección OPERACIÓN.
DATOS TÉCNICOS El ángulo de reculada calculado (CKA) que aparecen en la sierra y que se indica en el cuadro CKA a continuación representa el ángulo de reculada que presentarán las combinaciones de espadas y cadenas al realizar pruebas con en conformidad con CSA (Canadian Standards Association) y los estándares de ANSI. Cuando compra una espada y cadena de repuesto, debe considerar los valores CKA menores.
EPA DE LOS ESTADOS UNIDOS / CALIFORNIA / DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE MEDIO AMBIENTE DE CANADÁ IMPORTANTE: Este producto cumple con la normativa Fase 3 de la EPA (Environmental Protection Agency, Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU. referente a emisiones de escape y evaporación. A fin de garantizar el cumplimiento de EPA Fase 3, recomendamos utilizar únicamente piezas de reemplazo originales.
Please do not return product to retailer. No devuelva el producto a la tienda. 1-800-554-6723 poulan.