Installation Guide
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Risk of Fire/Riesgo de incendio: DO NOT use bulbs having a wattage greater than the maximum value stated
on the product./NO utilice bombillas de un vataje mayor que el valor máximo establecido en el producto.
• This product employs overload protection (fuse). If the fuse blows, unplug the product from the outlet and any product that may be
attached. Replace the fuse, following product marking for proper fuse rating, and check the product. If the new fuse blows, a
short-circuit may be present and the product should be discarded./Este producto posee protección contra sobrecargas (fusible). Si
el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente y cualquier producto que pueda estar conectado. Reemplace el
fusible siguiendo las indicaciones del producto para conocer la clasificación adecuada del fusible y revise el producto. Si el fusible
nuevo se funde, es posible que exista un cortocircuito. Si es así, el producto se debe desechar.
CAUTION/PRECAUCIÓN
• The lighting string is rated 4.8 watts; do not overload. Connect end-to-end a maximum of 19.2 watts light strings or decorative
lighting of the same type. Connect up to 4 sets with included 0.36 watts bulbs./El juego de luces tiene una clasificación de 4,8
vatios, no lo sobrecargue. Conecte de extremo a extremo un máximo de 19,2 vatios en juegos de luces o iluminación decorativa
del mismo tipo. Conecte hasta 4 juegos de luces con bombillas de 0,36 vatios que se incluyen.
•
Do not mix LED and incandescent bulbs./No combine bombillas LED con bombillas incandescentes.
PREPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to
install the product.
Estimated Installation Time: 10 minutes. No Tools Required for Installation
Tiempo estimado de instalación: 10 minutos. No se necesitan herramientas para la instalación
2
2. Remove protective cover from
bulbs (B).
Retire la cubierta protectiva de
las bombillas (B).
3. Install bulbs (B)
WARNING: When replacing bulb,
please allow bulb to cool down
before touching.
Instale las bombillas (B).
ADVERTENCIA: Al reemplazar la
bombilla, deje que ésta se enfríe
antes de tocarla.
1
1. Plug the male end of
lights (A) into female end
on power cord (C). Slide
plastic ring on power
cord (B) over threads at
male end of lights (A).
Securely tighten plastic
ring.
Enchufe el extremo macho
de las luces (A) en el extremo hembra del cable de
alimentación (C). Deslice el anillo plástico en el cable de
alimentación (C) hacia las roscas en el extremo macho de
las luces (A). Apriete bien el anillo de plástico.
INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
B
3
B
Plastic Ring
Anillo de plástico
A
C
4. Hang the lights (A) in the desired
location.
WARNING: Do not secure the
cord with staples or nails.
If changing location, remove bulbs
before installation.
CAUTION: Bulb may crack or
break.
Coloque las luces (A) en la
posición deseada.
ADVERTENCIA: No fije el cable
con grapas o clavos.
Si cambia la posición, retire las
bombillas antes de comenzar la
instalación.
PRECAUCIÓN: La bombilla se
puede agrietar o quebrar.
4
A